Русская линия
Русская линия Константин Новиков19.05.2009 

Ответ на статью «О переводе богослужения на русский язык»

И сказал им: для того ли приносится свеча,
чтобы поставить ее под сосуд или под кровать?
не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?
(Мк. 4, 21)

Хорошую статью написал протоиерей Георгий Городенцев «О переводе богослужения на русский язык». Говорю это, несмотря на то, что не согласен с ним.

+ + +

http://rusk.ru/st.php?idar=114157

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Cергей Рябуха    29.05.2009 22:08
"Как только таких мерзавцев земля носит…"
Точно так же как и Вас, Уважаемый Яблоков.
Что, хамящему мальчику уши надрали? Мальчик решил обратиться за помощью к Редакции? Хамящий мальчик подумал, что его урезонить на форуме некому?
Если Редакция видит смысл опубликовывать Ваши высокомерные и хамские сообщения, то почему она не должна видеть смысл в опубликовании моих сообщений (хотя и не всех)?
  Сергей Рябуха    29.05.2009 22:07
"почему подавляющее большинство..верных чад РПЦ категорически против перехода на русский язык?"
Возможно потому, что как сказал почивший Патриарх:"Большинство наших соотечественников утратило чувство преемства и развития православной культуры. В итоге употреблямые в Церкви культурные средства, относящиеся к прошлым векам воспринимаются новообращёнными как этнографические реликвии или, наоборот как нечто имеющее ценность, сопоставимую с ценностью неизменных вероучительных истин."
"Что, люди сознательно не хотят большей понятности службы?"
За не хотением понимать службу, стоит просто напросто желание не слышать и не понимать евангельское учение, которое несёт наше богослужение, т.к. если его слышишь и понимаешь, то должен по нему и жить. А гораздо проще его не понимать, ласкать слух песнями и текстами на ЦСЯ и жить ветхой жизнью.
"понятность богослужения есть миссионерская удача"
Да, так и получается по моей логике. Об этом говорили миссионеры ещё в начале ХХ века, когда после объявления государем политической и религиозной свободы, Церковь перестала пользоваться поддержкой государства для оказания влияния на народ и оказалась не конкурентноспособной в борьбе за души людей.
"..доходы клира должны возрасти"
А сможем ли мы принять то количество людей которое повалит в наши храмы, если хотя бы оно возрастёт на 1% ?
А если на больше %?
В этом случае нам придётся служить на стадионах.
Вы только представьте, что каждую субботу-воскресенье, народу будет в храмах как на большие праздники (Рождество, Крещение, Пасха), а на большие праздники надо будет дежурство при храмах сил медпомощи, МВД, МЧС и т.д. И готовы ли будут в этом случае батюшки работать сверхурочно?
У многих наших батюшек жизнь по логике "на наш век треб хватит". Зачем им собственно это валение валом народа нужно?
  Агапит    29.05.2009 17:44
С. Рябухе.
Уважаемый Сергей! Попрошу Вас объяснить такой парадокс. Если, по-Вашему, ЦСЯ такой архаичный, мёртвый, непонятный, то почему подавляющее большинство не только наших уважаемых собеседников, имеющих различные, подчас противоположные взгляды по другим проблемам, но и всех верных чад РПЦ категорически против перехода на русский язык? Что, люди сознательно не хотят большей понятности службы? Более того, сами клирики не желают русификации службы. А ведь, по Вашей логике, понятность богослужения есть миссионерская удача. Эка, сколько народу-то валом повалит в храмы, где всё понятно служат. Тут и доходы клира должны возрасти, т. е. прямая материальная заинтересованность перейти на русский язык! Но нет, не хочет народ церковный перевода. В чём причина? Загадочная русская душа?
  Олегк    29.05.2009 16:37
Да что ж … Такое что это все слова которые мы слышим за богослужением и которые согласно вашим утверждениям настолько обременяют христиан непониманием, что мешают реализовывать в повседневной жизни христианские идеалы. Услышал человек "ссал" и отвратился от Церкви… Пытаюсь вам объяснить что сакральный язык это язык особый на котором не говорят повседневно – и в бане и за богослужением. Особый язык. Торжественный. Подчеркивающий значимость богослужения. Охраняющий красоту богослужения. Поднимающий над повседневностью и суетой. Отделяющий Церковь от мира, но не намертво отгораживающий непреодолимой стеной.
  Олегк    29.05.2009 16:25
Забалтываете как всегда. Люди не осуществляют в своей жизни христианские идеалы из-за сакрального языка. Это точно также требует доказательства. Как вы не понимаете ? Вы думаете вот так сказал и это уже само собой разумеется ? А кто сказал что все всегда должно быть просто? Что христианину не нужно подучить сакральный язык ? Что христианину нужно все разжевать и поднести в комиксах – только тогда он будет воплощать христианские идеалы в свою жизнь. А если чуть сложнее – то увольте ? А я утверждаю, что "непонятность" сакрального языка изначально проистекает от нежелания христиан воплощать идеалы в свою жизнь. Им даже лень сакральный язык подучить, лучше они годами будут посещать курсы английского. А ведь освоить родственный русскому сакральный язык (на уровне понимания) намного проще и легче чем тот же английский. Значит? Значит так христианам это надо. Это тоже самое о чем давеча высказался протодиакон Кураев. Если человек испугался бабушек в церкви и больше туда не пришел – такой человек и антихриста испугается. Если человек фатально и навсегда преткнулся о родной русскому а потому наполовину понятный сакральный язык значит так ему это надо. Может быть не время. Это фильтр, Сергей. Ячея не очень мелкая. Вкупе с "церковными бабушками."

Церковнославянский язык красив. Это красота. Такая же красота как храмы, иконы, росписи. Красота не может быть на потребу, чтобы вот так с первым встречным не желающим даже узнать а как собственно зовут-то девушку ? Поэтому сакральный язык не скрывает красоту, а оберегает ее для тех кто стремится, для тех кого Господь призывает. А тому кто не стремится – ему хоть в комиксах под нос сунь ему не надо. Все гораздо мудрее чем вы Сергей это представляете.

Вы конечно на рационалистическом уровне может исповедать принцип "чем понятней – тем лучше". Но вы не можете заставить нас не выходить за рамки этой парадигмы. Можно и немного в сторону отступить. Например если бы люди всей земли перешли на единый язык …. они бы снова начали строительство вавилонской башни. А ведь казалось бы – говорили бы все на одном языке быстрее бы договорились обо всем хорошем. А если бы еще и в церкви на этом же языке велось богослужение ? Что весь мир стал бы православным ? Вы подумайте, подумайте прежде чем отвечать. Не всегда рационалистический подход подразумевает положительный исход.
  М.Яблоков    29.05.2009 15:04
…Я, признаюсь, поначалу верил…
Просто поначалу у Вас вера была неправославная…
  Одиноков    29.05.2009 10:30
"Видите ли, когда я вижу, что это Яблоков, то верю, что это Яблоков."

Я, признаюсь, поначалу верил, что это Жириновский, но потом до меня дошло, что М.Яблокова ни с кем спутать невозможно…
  Одиноков    29.05.2009 10:27
Надо же, от статьи к статье, уж не менее, чем целый год (!) предъявлять бедной Кондолизе то, в чём она, прошу прощения, ни уха, ни рыла…
  Одинoков    29.05.2009 10:21
Кондолиза Райс, вообще-то, замужем, Михаил…
  М.Яблоков    29.05.2009 00:44
Кондолиза Райс просто классная девушка по сравнению с этим отморозком…

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика