Татарский политик решил, что уважать Марину Цветаеву, значит «не уважать себя»
Туфан Миннуллин не может простить поэтессе строку про «злого пса-татарина»…
«Человек, не уважающий себя, это мусор, а народ, не уважающий себя, является кучей мусора», — такие строки депутат, а также драматург и писатель Туфан Миннуллин адресовал директору телекомпании «Татарстан — Новый век» (ТНВ) Ильшату Аминову, который занимается производством цикла программ, посвященных знаменитым соотечественникам, когда-либо жившим в Татарстане, передает ИА Regnum.
Марина Цветаева последние дни своей жизни провела в Елабуге (где и была похоронена в августе 1941 года), и одна из программ цикла «Соотечественники» была посвящена ей. Депутат Государственного Совета Татарстана на страницах местной газеты выступил с заявлением по поводу «поэта Марины Цветаевой», которая в «одном своем стихотворении обозвала татар псами». Миннуллин считает, что снимать после этого фильмы о Цветаевой — значит не уважать татарский народ и терять элементарное человеческое достоинство. Строки «В оны дни певала дрема по всем селам-деревням: Спи, младенец! Не то злому псу-татарину отдам!» («Колыбельная» из сборника «Стихи к Чехии», 1939 год), нельзя расценивать иначе как вызов.
«Директор ТНВ пытался оправдаться, поясняя, что Цветаева, когда писала это стихотворение, ничего плохо про нынешних татар сказать не хотела, да и вообще не стоит понимать слова поэта буквально. Однако депутат остался непреклонен. Он возразил, что Аминов не может знать настоящих мыслей Марины Цветаевой, поскольку родился позже и „не присутствовал при написании этого позорного стихотворения“. „Настоящий поэт, возвеличивая свой народ, никогда не станет оскорблять других. То, что мы делаем фильм о ней, означает, что мы перестали уважать самих себя, теряем элементарное человеческое достоинство“, — написал Туфан Миннуллин в газетной статье, выступив уже в качестве публициста», — сообщает издание.
Заявление Туфана Миннуллина прокомментировал агентству известный публицист Лев Овруцкий, который, как отмечает издание, «в споре между русской поэтессой и татарским драматургом является незаинтересованным лицом»: «Мне как еврею подход г-на Миннуллина кажется весьма плодотворным и многообещающим. У Пушкина нередко можно встретить „жид“, „жиды“. Так какое же он после этого „наше все“? Нет, далеко не все. И, может быть, не наше. А у Лермонтова: „Куда спешишь ты, жидовка младая“? Ясен подтекст: вестимо, в лавку, чтобы надувать честной христианский народ. Или Гоголь, позволивший себе в „Тарасе Бульбе“ вывести жида Янкеля в самом непотребном виде. Та же Цветаева: „Жизнь это место, где жить нельзя: еврейский квартал“. Выходит, не коррупционеры и бюрократы не дают россиянам жить счастливой и полнокровной жизнью, а евреи, якобы населившие целый квартал? Вот эту, с позволения сказать, классику читают наши дети. Спрашивается — доколе? Где наша хваленая межнациональная толерантность? Где прославленный пролетарский интернационализм? Но более всего мне импонирует замечание господина Миннуллина, согласно которому точно уловить мысль творца может лишь тот, кто стоял в момент ваяния нетленки с ним рядом. Это смертный приговор не только литературной критике, но чтению и пониманию вообще. Поскольку, как правило, авторы предпочитают писать художественные и публицистические тексты в одиночестве, постольку отныне и мысли самого господина Миннуллина становятся никому не доступными. Разве что книжному шкафу, если он работает в кабинете, или холодильнику и газовой плите — если на кухне». Русская линия
Татарский политик решил, что уважать Марину Цветаеву, значит «не уважать себя» Туфан Миннуллин не может простить поэтессе строку про «злого пса-татарина»...