Русская линия
Русская линия Родион Юрьев30.01.2009 

О русском языке в современном мире

Очень часто встречаются сообщения, свидетельствующие о беспокойстве за судьбу русского языка, за его чистоту и неизменность. Думается всё же, что борьба эта — мимо цели по многим причинам.«Священность и неприкосновенность» русского литературного языка — сомнительна хотя бы потому, что это только часть русскоязычного наследия, которое не ограничивается сугубо литературным наречием, как известно, характерным для московского говора.

Постоянное обращение внимание на речевые недостатки приводит к отчуждению.

+ + +

http://rusk.ru/st.php?idar=113760

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Васикова Марина    02.09.2009 13:22
Я с вами полностью согласна. Даже в свои 14 лет, когда вокруг меня много сверстников и даже детей малого возраста, мне не приятно когда я слышу брань и мат. Конечно, мои слова похожи на остальные, которые произносят люди, даже может старшего возраста, я всё равно скажу это: я не знаю что мне делать, я же не могу отучить других от всякого мусора, который слетает с их уст, но я больше не могу находиться в такой компании, в таком окружении… Если так, то я останусь одна без друзей ( а ведь среди них есть и девушки). Это меня не устраивает. Так где же выход из этого положения? Да, язык меняется. Изменяються слова… Но, какими словами мы будем обьясняться через 30 лет? Меня это тоже очень беспакоит…

Я по национальности чувашка. Но в маем лексиконе некоторые родные слова перевелись под корню… Я даже не могу некоторые слова перевести на родной язык, потомушто я их не знаю. Но это лишь полбеды. В нашей республике, говорят, скоро придется сдавать ЕГЭ и по государсвенному языку (у нас государственных языка 2: татарский и русский). Так мне придеться сдавать ещё и татарский, который мы начали учить лишь в 5 классе, и мы до сих пор, можно сказать, учимся по книге 4го класса ( я в 8-мом). Это, мо моему, не очень-то правильно!
  vkn    04.02.2009 20:24
Наталье.
Одно дело естественный процесс словообразований, другое дело насильственность, грубая искусственная, очень часто злонамеренная, мутация языка. Ведь в свое время была изнасилована душа русского народа; да и сейчас, под видом новых свобод, происходит подобное…Сколько же можно!?
  Natalya    04.02.2009 19:38
Уважаемый vkn!
Разделяю Вашу боль. Много откровенной словесной грязи.
Но! (если всё-таки вернуться к теме сокращений) замечу, что язык – формация ЖИВАЯ. Он никогда не останавливается в своём развитии. И такой процесс как словообразование идёт безостановочно.
  Natalya    04.02.2009 19:32
Для меня – нет. Но порой создаётся впечатление, что для некоторых форумчан – да, именно синонимы…
  Natalya    04.02.2009 19:30
Уважаемый г-н Лаврентьев!
Я английский в качестве примера привожу, так как (повторяюсь), на мой взгляд, возникновение и использование аббревиатур – явление универсальное, имеющее место во многих европейских языках. Просто русский – не исключение, вот в чём дело.

Кроме того, большинство совершенно НЕЛЕПЫХ аббревиатур, появившихся после 17 года, просуществовали недолго. Остались реально удобные в использовании…

Ваша теория очень и очень любопытная. Не отрицаю – она меня заинтриговала. Надо будет побольше почитать :-)
  vkn    04.02.2009 19:13
НАТАЛЬЕ.
Уважаемая Наталья! Я не за демонизацию, а за охранительные меры по отношению к русскому языку, за борьбу с вульгарщиной, пошлостью, примитивизмом, нелепостью, за разумность и бережность по отношению к такой святыне, как слово, которым, как известно, сам мiр сотворен. Апокалиптические процессы, конечно, никто не остановит. И все же духовные люди во всех влияниях времени различают и почерк сил тьмы. Так, в годы революционных лихолетий России был поставлен святыми людьми вполне определенный диагноз: беснование. Можно, конечно, все трактовать с позиции спонтанности процессов и даже преславутой эволюции. Но к чему привела неконтролируемая эволюция русского языка видим теперь воочию
  И.Лаврентьев    04.02.2009 18:53
А кто демонизирует? Или у вас еврейство и демонизм синонимы? :-)
  И.Лаврентьев    04.02.2009 18:35
Ну зачем вы все аглицкий язык приводите? Я же не про универсальность, а про РУССКИЙ язык. Конкретный отрезок истории – после 1917 года, ЗАСИЛЬЕ новояза в виде акронимов (слов, которые составлены из начальных букв других слов и стали новыми словами) типа ЗАМКОМ ПО МОРДЕ. Господин vkn вам, кажется, на эту тему ответил.

Очень надеюсь, что вы прочитали предъидущие посты. Это разумеется версия, основанная на моей интуиции в силу некоторого знакомства с талмудической парадигмой. В Великороссии не знали этой культуры до массового переселения евреев из черты оседлости и центральные губернии и города. Отсюда такой скачок. Она, конечно, может быть ошибочна… Но ведь и отсылка к английскому и латыни вряд ли что-то проясняет в РУССКОМ языке. Я ж вам про русский, а вы мне снова про запад… Я вам про идиш, а вы мне про латынь…

Ну нельзя доказать логику русского языка исходя из артикуляционных предпочтений в английском. Да, они любят короткие слова. Но, во-первых, это в новую эпоху так, а как было при Шекспире – я не знаю… Но ведь китайский язык еще более любит короткие слова, такой язык – в Гонконге у молодежи проскакивает смешанная англо-китайская речь, там длинное слово UNDERSTAND сокращается просто в UN и вставляется в китайскую фразу, – что, будем и оттуда брать примеры? Давайте все же играть на одном поле.

Тема эта стоит диссертации, поверьте, и еще ждет своего раскрытеля.

А сайт хороший, я сам им часто пользуюсь. Только вот снова – какое современные английские сокращения отношение имеют к русскому языку без малого столетней давности?

С филологическим приветом,

И.Л.
  Natalya    04.02.2009 17:57
Уважаемый vkn!
Кто же будет спорить, что время было чудовищное, дикое, разгульное.
Такой слом многовекового уклада жизни разве мог не перепахать и язык в том числе??? Империя погибала!

Посмотрите, что происходит сейчас? Огромный поток аббревиатур из сферы ИТ, например. В экономике их масса. Удобно. Компактно. Стоит ли их демонизировать – вот в чём вопрос.
  А.Пономарев    04.02.2009 17:52
1) Пара-польский – т.е. около-, примыкающий к (как в "паранормальное явление", "парапсихология"). Мова слеплена польским языковым влиянием из прежних местных русских говоров. Все эти дзёканья, уваги, гэндэлыки, гуртовни…

Если взять образец языка из Бивлии Руской доктора Ф.Скорины (1519 г.), то он очень даже русский. Вот вам ссылочка на фотокопии, поглядите -

http://www.sbible.boom.ru/skor.htm

2) :-)

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика