Русская линия
Сводка новостей от 2 марта 2011

Иерей Павел Калинин: Пушкин не был богохульником
В Русской Православной Церкви приветствуют переиздание первой редакции сказки А.С. Пушкина «О Балде», в которой главным антигероем был не поп, а купец…

А.С. ПушкинПереиздание сказки А. С. Пушкина «О попе и его работнике Балде» в редакции Василия Жуковского, который по просьбе самого Александра Сергеевича заменил одного из главных героев с попа на купца, — вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта, считает руководитель Пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский.

Впервые сказка увидела свет в 1840 году — оппонентом Балды в ней выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил в услужение к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П. Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться «канонической».

Пушкинскую сказку в редакции Жуковского, к которому после смерти поэта перешли права на публикацию его произведений, на днях издал Свято-Троицкий собор Армавира, что на Кубани, тиражом в 4 тысячи экземпляров. По словам заведующего кафедрой Армавирского православного социального института, кандидата философских наук иерея Павла Калинина, книги предполагается дарить воскресным школам и продавать в православных храмах.

«Если это была воля Пушкина и наследника, который был издателем и выпускал его неопубликованные вещи, то он (отец Павел) ничего не нарушил. Это не самочиние священника, а памятник литературы, который он перепубликовал», — считает отец Владимир Вигилянский. Глава Патриаршей пресс-службы подчеркнул, что-то, что на кубанские священники решились на издание этой версии сказки Пушкина — это вклад в изучение литературы.

Научные специалисты Государственного музея А.С. Пушкина в Москве пояснили, что Жуковскому пришлось изменить авторский пушкинский текст сказки «О попе и его работнике Балде» из-за церковной цензуры, существовавшей в России в XIX веке.

Сказка о Попе и работнике его Балде«Наши научные специалисты не видят никакого криминала в том, что Жуковский изменил текст Пушкина. Жуковский понимал, что без этих изменений произведение просто не будет опубликовано. Кстати, он делал это не раз — чтобы пройти церковную цензуру, изменял и некоторые слова в стихах Александра Сергеевича», — сообщила РИА Новости руководитель пресс-службы музея Вероника Кирсанова.

Со своей стороны отец Павел полагает, что Пушкин, хотя и написал сказку «О попе», как верующий человек, не хотел её издавать и просил после его смерти, если сказку всё-таки решат напечатать, заменить персонажа.

«Жуковский, перед которым поставили задачу издать неизданные произведения Пушкина, в 1840 году, издал эту сказку под названием «Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике Балде», — рассказал РИА Новости отец Павел.

«В наши дни я искал сказку Пушкина в редакции Жуковского, нашел всего два экземпляра в Москве, в государственной библиотеке. Мне даже не поверили сначала, что есть такая книжка — думали, что опечатка», — рассказал священник.

Он пояснил, что, издавая эту книгу, хотел восстановить историческую справедливость и доказать, что Пушкин «не был богохульником».
Русская линия

Митрополит Иларион: «Преподавание ОПК будет вносить вклад в укрепление межнационального и межрелигиозного мира в обществе»
Представители РПЦ приняли участие в заседании Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте России...

Протоиерей Максим Козлов: Нормальное устроение государства — монархическое
Профессор МДА считает, что представительское государство — это иллюзия, оборачивающаяся в современном мире абсолютной манипуляцией сознанием...

Епископ Лонгин (Корчагин): У Церкви нет так называемого обряда «развенчания»
Саратовский владыка призвал помнить, что венчание — это не магический оберег, и чтобы сохранить брак, надо научиться терпеть и снисходить друг к другу...

«Нацменразборки» в Москве
Ингуши, вооруженные травматикой, «взяли штурмом» один из столичных ВУЗов...

Иерей Павел Калинин: Пушкин не был богохульником
В Русской Православной Церкви приветствуют переиздание первой редакции сказки А.С. Пушкина «О Балде», в которой главным антигероем был не поп, а купец...

Иерей Андрей Алексеев: «Эпоха Горбачева ознаменовалась не только крушением советской системы, но и сильнейшими ударами по русскому национальному самосознанию»
Священнослужители Русской Православной Церкви в целом негативно оценили деятельность первого и единственного «советского» президента...

Епископ Кирилл: Русские воины бились на Балканах не за экономическое или политическое влияние, а за братьев во Христе
Председатель Синодального комитета по взаимодействию с казачеством возглавил панихиду по героям Освободительной Русско-турецкой войны 1877−1878 годов...

В Кремле констатировали «политическую смерть» Каддафи
Однако с применением «сторонней» силы в Ливии категорически не согласились...

Йемен и Оман пошли путём Туниса и Египта
На пятницу здесь назначили свой «день гнева»...

В столице Пакистана убит министр-христианин
За последнее время это второе убийство противника местного закона о богохульстве...

Этот день в Русской истории
Сегодня мы чтим память священномученика Патриарха Гермогена...

Протоиерей Всеволод Чаплин выступил на вечере памяти воинов 6-й роты псковских десантников

Священнослужитель благословил спецназовцев

Верующие проводят у Мосгордумы пикет против универсальной электронной карты

Обьявлен прием заявок на VI конкурс изданий «Просвещение через книгу»

В Северодонецке приняли «Программу развития и функционирования украинского и русского языка на 2011−2014 г. г.»

В Петербурге обсудят возможности воссоздания утраченных храмов

Дмитрий Медведев поздравил русский народный хор им. Пятницкого с юбилеем


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru