Архиепископ Нежинский Климент (Вечеря): Заявления раскольников рассчитаны на людей, которые далеки от настоящей церковной жизни
В УПЦ прокомментировали сообщения о намерении «ПЦУ» перевести богослужение на украинский язык и разрешить своим прихожанкам молиться без платков и в джинсах…
Заявления о намерении состоящей из раскольников «ПЦУ» ввести новые традиции в церковной жизни Украины являются не больше чем манипуляцией, рассчитанной на тех, кто никогда не читал Нового Завета и давно не был в храме, заявил глава Информационного отдела канонической Украинской Православной Церкви архиепископ Нежинский Климент (Вечеря), комментируя сообщения о намерении «ПЦУ» разрешить своим прихожанам ходить в свои храмы без платков и в джинсах.
Накануне дьякон «ПЦУ» Михаил Омелян сообщил, что в ближайшее время новая церковная структура позволит женщинам не надевать головные уборы в храмах и отойдёт от ряда других традиций русского Православия, взяв за образец греческие Церкви. Кроме того, ожидается, что большинство храмов будут совершать богослужения не на церковнославянском, а исключительно на украинском языке.
«Безусловно, предписание носить головной убор для женщины придумали не священники. Об этом сказано в Священном Писании. Поэтому представителям „ПЦУ“, прежде чем заниматься религиозным популизмом, было бы хорошо научить своих прихожан читать Слово Божие в Новом Завете. Для тех, кто это делает, вопросы о косынке на голове, скамеечках, джинсах и прочем подобном отпадают сами по себе», — отметил владыка.
При этом архипастырь отметил, что женщин с непокрытой головой или в джинсах, которые делают свои первые шаги в Доме Божием, никто и сейчас на Украине не выгоняет из храмов. В связи с этим владыка Климент обратил внимание, что украинские раскольники своими заявлениями просто наводят тень на плетень, и это «не больше чем манипуляция, рассчитанная на тех, кто давно не заходил в церковь и не очень представляет, что там происходит».
Комментируя инициативу «ПЦУ» о переходе на украинский язык, архиепископ Климент напомнил, что этот вопрос в канонической Украинской Православной Церкви и без томоса об автокефалии решался в зависимости от пожеланий прихожан.
«Есть много приходов нашей Церкви, где богослужение совершается на украинском, румынском языках, на закарпатском диалектном языке», — напомнил владыка. В то же время архипастырь подчеркнул, что «большинство верующих УПЦ предпочитают совершение богослужений на церковнославянском языке, так как переводы на современные языки зачастую лишают богослужение его возвышенности и, как часто говорят, неотмирности, то есть сосредоточенности на Божественном».
Архиепископ Нежинский Климент (Вечеря): Заявления раскольников рассчитаны на людей, которые далеки от настоящей церковной жизни В УПЦ прокомментировали сообщения о намерении «ПЦУ» перевести богослужение на украинский язык и разрешить своим прихожанкам молиться без платков и в джинсах...