Русская линия | Юрий Бондаренко | 03.04.2009 |
По его словам, «авторы фильма не отступили практически ни на йоту от гоголевского текста». «Лишний раз убеждаешься, что Николай Васильевич — это великий писатель. Актуальность Гоголя и фильма, снятого по его произведению, сегодня очевидна. В „Тарасе Бульбе“, как в книге, так и в фильме даны ответы практически на все вызовы современной русской жизни. В свете этой повести, нынешнее украинское руководство выглядит группкой сепаратистов, дорвавшихся до власти. Кроме того, „Тарас Бульба“ — это и ответ на нынешний мировой экономический кризис, спровоцированный непомерной алчностью американских банкиров, прямых наследников шинкарей, опутывавших Русь ещё со времен Бульбы. Гоголь и здесь подсказывает нам выход: „рубить“ арендаторов бесполезно, их становится только больше, а значит, во имя сохранения Руси, необходимо договариваться, что и делает его герой Тарас Бульба. И сегодня мы видим, как власть договаривается с Абрамовичем, а потомки тех арендаторов, которые не хотят идти на договор, шьют сегодня на зоне варежки. Другое дело, учит нас Гоголь, никогда нельзя идти ни на какие компромиссы в главном. А главное для него и авторов фильма — это вера Православная», — отметил Ю.Бондаренко.
«Гоголь актуален и в том, что для него главное не государственные границы, он уверен, что все люди русские соберутся под властью Российского Государя, лишь бы была сохранена единая вера Православная. Так и наша Русская Православная Церковь за последние 17 лет сумела сохранить веру, несмотря на временное разделение России на несколько государств. Очень сильная сцена в фильме, когда казаки гибнут за нашу землю со словами „За любимую Христом Землю Русскую!“ Фильм Бортко — это гимн России и Православию. Вера на Руси расцветет, и Россия окончательно встанет с колен», — уверен руководитель проекта «Возвращение».
Юрий Бондаренко не согласился с теми критиками, которые считают, что режиссер обошел моменты повести, рисующие казаков в неприглядном виде, сделав их исключительно положительными героями. «Бортко практически до мелочей сохранил и отрицательные стороны казаков. В фильме показаны и пьянство, и как был вырезан целый казачий полк, спьяну неспособный к сопротивлению. Режиссер не пошел по легкому пути — по пути Голливуда: „хорошие парни — плохие парни“, нет, поляки в фильме показаны не карикатурными злодеями, это люди, не лишенные достоинства, воющие за свою идею, бьющиеся за свою правду. И тем весомее сила русского оружия, русского духа, который, даже погибая, остается не сломленным», — отметил он.
«Сеанс завершился аплодисментами, часть зрителей плакала в голос. По силе эмоционального воздействия я лично не могу ни с чем сравнить эту картину. Совершенно уверен, что через несколько недель проката по стране произойдет переворот в общественном сознании. Многие сравнивают фильм „Тарас Бульба“ с фильмом „Адмиралъ“, и действительно, у них есть нечто общее, оба фильма — это гимн непобежденной России, несгибаемому русскому духу и Православной вере. Хотя, по моему убеждению, „Тарас Бульба“ не имеет аналогов», — заключил Юрий Бондаренко.
Русская линия
http://rusk.ru/st.php?idar=182204
|