Русская линия
Русская линияДиакон Владимир Василик18.03.2009 

Диакон Владимир Василик: «Нам надо благодарить Бога, что мы живем в свободной стране»
Православный ученый прокомментировал запрет Евросоюза различать людей по половому признаку

о.Владимир Василик«Это продолжение того безумия, которым болеет Европа в продолжение уже целого столетия», — такими словами охарактеризовал в интервью «Русской линии» доцент Санкт-Петербургской Духовной академии (СПбДА), кандидат филологических наук диакон Владимир Василик, принятую Европарламентом директиву использовать в официальных документах обращения «господин» и «госпожа».

Как сообщает ПРАЙМ-ТАСС, это решение было вынесено на том основании, что такие обращения «нарушают равенство полов». Соответствующая директива, получившая название «Нейтральный язык», принята в качестве обязательной для делопроизводства на всей территории ЕС. Таким образом, использование обращений «мистер», «мисс», «месье», «мадам», «фрау» и аналогичных им в других европейских языках отныне является административным нарушением. Вместо этого в письменных и устных обращениях следует называть имя и фамилию лица, указывается в директиве. Тем самым, по мнению евродепутатов, официальные документы будут отличаться полной «политкорректностью».

Одновременно директива запрещает использование других слов, относящихся к названиям профессий и роду занятий, включая такие, как «спортсмен» и «политик». Они соответственно заменены на «атлет» и «политический лидер». Запрещены также к использованию в официальных документах ЕС упоминания таких профессий, как пожарный, бортпроводница, полицейский, которые в английском языке имеют четкую родовую принадлежность. Однако депутаты встретили и определенные трудности. Так, им не удалось найти мужского аналога для слова «повитуха». В результате оно будет употребляться в женском роде. Кроме того, в официальных документах ЕС сохранится разделение на «официанта» и «официантку».

Диакон Владимир Василик считает, что в такой мере нет ничего нового — «это коммунистическо-тоталитарная идея не просто уравнивания полов, а уничтожения разницы между мужчиной и женщиной; у Оруэлла в романе „1984“ даже существует такой костюм — „унисекс“, в котором мужчина нисколько не отличается от женщины». Однако, заметил православный ученый, «представление, что стирание разницы между полами может способствовать равноправию мужчины и женщины и, более того, их счастью, абсолютно ошибочно. На деле это всего лишь ещё один этап в создании стандартизированного общества, в котором все будут равны, потому что все будут одинаковы».

«Ничего нового нет и в том, что они взялись за язык, — отметил ученый. — Это по сути тот же оруэловский новояз, язык абсолютной политкорректности, из которого были бы убраны все нежелательные коннотации и нежелательные воспоминания о „старом мире“. Но это, в известном смысле, протест против созданного Богом мира, против того, что Господь сотворил человека по образу и подобию Своему — „Мужчину и женщину сотворил их“. В данном случае гиперэгалитаризм Европы идет рука об руку с богоборчеством. Но это глубинные планы, а на поверхности мы видим, что Европа после 1945 года смертельно напугана идеей всякого неравенства, всякого конфликта, всякого противостояния. И эти судорожные попытки найти свой путь между коммунизмом и фашизмом привели к созданию безбожной либеральной демократии, которая не может не производить абсолютно стандартизованных, „никаких“ людей. И неудивительно, что теперь они взялись за язык, который является хранителем традиции, хранителем смыслов. Язык — это средство управления обществом, средство объединения или разъединения людей. Так что цель реформаторами выбрана верно, и результаты реформы языка будут катастрофическими».

«Сейчас мы уже видим и в Европе и на наших улицах мужеподобных женщин и женоподобных мужчин. Женщины воюют и водят самолеты, мужчины сидят с детьми. Бэбиситтер в Италии всё более и более становится мужской профессией. С одной стороны это реально отражает изменения в обществе и экономике, когда женщины в силу ряда своих качеств оказываются более приемлемыми, более вписываемыми в современную социальную систему; с другой стороны — это окончательный удар по остаткам европейского патриархата. Но что же идет ему на смену? Ведь и матриархат в современном тоталитарном мире не может утвердиться, потому что он также подразумевает неравенство. Конкретный пример — судьба детей разведенных родителей в бельгийских семьях. Раньше было так: ребенка отдавали одному родителю, преимущественно матери. Теперь же дети не присуждаются ни одному из родителей -половину времени ребенок проводит у одного родителя, половину у другого. За этим строго следят соответствующие социальные службы. Судьба детей печальна, они лишаются своих друзей и становятся „бомжами“. Так что на смену матриархальной семьи, вытеснившей в свое время семью патриархальную, теперь Европа всё более тянется к тому, чтобы не иметь семьи никакой», — считает диакон Владимир Василик.

«Эта языковая реформа показывает только одно, что все эти „еврофюреры“ не хотят видеть никакой семьи. Для семьи нужен лидер, в идеале это должен быть мужчина — кормилец, защитник, добытчик и настоящий отец. Супруга должна быть „диаконом“ при „священнике“ — муже. Понятно, что реальная жизнь далека от идеала, учитывая огромное количество пьяных и беспомощных отцов, вынуждающих женщин брать ответственность на себя. И хотя этот вариант плох, но в экстремальной ситуации — он является хоть каким-то выходом из положения. А сейчас в Евросоюзе навязывается представление о „семье“ без лидера, без вождя, без старшего. Это идеал бессемейности, идеал „духовного бомжевания“. Существуют известные силы, которые пользуясь концептами политкорректности, равенства и всего прочего хотят всех европейцев превратить в начале в „бомжей“, в баранов без родства, а потом в роботов, в манипулируемый материал. Именно это я вижу за этим ходом», — сказал отец Владимир.

По мнению православного ученого, отстаивание традиционных христианских взглядов на мир сегодня в Европе уже просто опасно: «Все бы мы в Европе уже бы в тюрьме сидели, потому что всякие попытки прямо и ясно говорить о христианской нравственности, говорить о грехе — это, в лучшем случае, моветон, в худшем — проявление агрессивности. Негодование по поводу поведения тех или иных нацменьшинств уже рассматривается как расизм и карается вплоть до тюремного заключения. Здоровые традиционные взгляды осмысляются там не иначе как „радикальный фундаментализм“ с соответствующими уголовными последствиями. Поэтому будем бдительны, ведь те же самые концепты и образцы, несмотря на радикальную культурную и ментальную разницу, пытаются навязать и нам со всеми этими мерзостями: ювенальной юстицией, политкорректностью, правами сексменьшинств, и прочими „прелестями“. Нам надо благодарить Бога, что мы живем в свободной стране. Несмотря на кажущийся авторитаризм путинского режима, несмотря на множество безобразий, которые у нас в стране делаются, нормальным православным людям в России дышится в сто раз легче. То, о чем мы рассуждаем на страницах „Русской линии“, об этом на Западе боятся говорить даже на кухнях», — заключил диакон Владимир Василик.
Русская линия

http://rusk.ru/st.php?idar=181890

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  ВГ-Игорь    24.03.2009 10:10
Вся толерантность так и хочется сказать поганое слово,это предательство БОГА как иуды.Но можно перииначить слово это Как доброта к не ведущим людям.

Страницы: | 1 |

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика