Русская линия
Русская линияСвященник Георгий Селин02.07.2009 

И весь живот наш Христу Богу предадим

Всё громче и всё настойчивей в православных храмах за богослужением можно услышать, как в ектеньях вместо привычного слова 'живот' священник или диакон произносят непривычное слово 'жизнь'.

Автор этих строк, конечно, наслышан о практикуемой подмене этих и других молитвенных слов в некоторых храмах города Москвы и его окрестностей, ну, на то он и столичный город, чтобы страдать от избытка ума.

+ + +

http://rusk.ru/st.php?idar=114358

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Сельскiй бригадиръ    03.07.2009 12:56
Оптимизацией мы постоянно занимаемся на наших огородах с целью повышения удойности скота. Церковнославянский язык в ней никак не нуждается.
А намоленный язык – это то же, что древняя намоленная икона.
  М.Яблоков    03.07.2009 12:19
…Намоленный язык" – уму непостижимо, что это такое…
Вы хотите своим плотским умом познать Православную веру? У ничего не получится…

…Тем более, как показывает наша история, старообрядческие лжеучения и ереси оказываются куда опаснее для Церкви чем либеральные…
Это кто Вам такое сказал? И какая это Вам история показала?…
  Филимонов    03.07.2009 10:34
"Намоленный язык" – уму непостижимо, что это такое.

Оптимизация богослужебного языка – естественный процесс, и должен оставаться таковым. На протяжении столетий язык службы при необходимости менялся. Поклонение формам как таковым, старообрядчество – не более осмысленно, чем модернизм и желание "все поменять". Тем более, как показывает наша история, старообрядческие лжеучения и ереси оказываются куда опаснее для Церкви чем либеральные – они имеют вид внешнего благочестия и труднее распознаются.
  vld    03.07.2009 09:26
в греческом тексте и в "жизни Подателю", и в "весь живот наш" стоит одно и то же греческое слово "зои"
http://analogion.net/glt/texts/Oro/Sun_Liturgy.uni.htm
Было бы интересно, если бы автор исследовал этот момент – перевод одного и того же греческого термина различными славянскими, посмотрел, какие тексты у старообрядцев и т.д. Но, к сожалению, он все основывает только на словаре Дьяченко…
  Фундаменталист    03.07.2009 02:23
Сотрясаем воздух. Бисер мечем. В тысячный раз доказываем и показываем высоту церковно-славянского в церковном употреблении в сравнении с русским. Да к кому же все это обращено? Али они этого не знают?!! А мы все сотрясаем и мечем… ОНИ НЕ ЛЮБЯТ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК. ОНИ НЕ ЛЮБЯТ ДРЕВНЕЕ СВЯТОЕ ВЕЛИЧИЕ ЦЕРКВИ. ОНИ НЕНАВИДЯТ РУССКОЕ БЛАГОЧЕСТИЕ. ОНИ НЕДОСТОЙНЫ РУКОВОДИТЬ ЖИЗНЬЮ ЦЕРКВИ. НО ОНИ ОБЛАПОШИЛИ ВСЕХ С ПОМОЩЬЮ НЕДАЛЕКИХ СИЛЬНЫХ МИРА СЕГО. Прав Сельский бригадир: это ПОРУГАНИЕ СВЯТЫНИ. ВОПРОС ОДИН: КАК ТЕПЕРЬ ЖИТЬ…
Да как жили: ходить туда, где нет обновленцев, их назидания И ЧУШЬ пропускать мимо ушей. Игнорировать. Бог поругаем не бывает. С Его помощью и очистимся. А если конкретно: все дело сейчас не в овцах, какими бы они не были, а в пастырях. В семинариях и тех, кто там преподает, и что, И КАК… Вот бы полюбопытствовать…
  Сельскiй бригадиръ    02.07.2009 22:50
Действие таких батюшек, которые русифицируют намоленный веками священный церковнославянский язык, следует однозначно расценивать как поругание святыни .
  Юрий C.    02.07.2009 21:14
Статья убедительно показывает, как и почему происходит оскудение русского языка, и кто в этом виноват. Мы сами же и виноваты.

Как-то в одном из подмосковных храмов мне довелось слышать проповедь, связанную с последним зачалом Евангелия от Иоанна, в которой батюшка между прочим говорил, что два греческих слова "филео" и "агапао" переведены в ней одним словом – "люблю". Поэтому смысл троекратного обращения Господа к апостолу Петру в русском переводе не может быть нами понят в полной мере. И добавил при этом, что есть ещё одно греческое слово – "эрос", которое переводится на русский всё той же "любовью". И вывод сделал с улыбочкой, дескать, беден русский язык для выражения чувств.

Стал беден, но не был таковым! Потому как я уверен, что были в славянском языке разные слова для выражения самых разных смыслов Любви. Среди записей на берестяных грамотах, по-моему, была и такая: "я тебя хОщу". Какой смысл вкладывался в это «хОщу» – теперь можно только догадываться, потому что это "хОщу" мы опошлили в русском языке (подобно слову "живот") и свели до животного инстинкта. А есть ещё в церковно-славянском языке для выражения Любви слово "рачение". «Рачитель премудрости, рачитель блудных жен» – помните этот стих из покаянного канона прп.Андрея Критского? Это слово можно и в совершенно другом контексте встретить, например «усладил мя еси любовью, Христе, и изменил мя еси Божественным Твоим рачением…» (из правила ко Св.Причастию). Т.е. слово ещё помнится и хранится церковным языком, хотя почти забыто в русском.

Поэтому хочется иной раз просто кричать: не упрощайте церковно-славянского языка, не подгоняйте его для среднего понимания, не выкидайте из него "лишних" слов, потому на ЦСЯ, как на каменном основании, зиждется красота, сила и богатство русского языка!

Уберём сейчас «живот» и «житие», и через несколько десятков лет подобный батюшка будет говорить, что в греческом языке имеются три слова для выражения того, на то у нас имеется только одно слово – "жизнь". Кстати, именно на тех службах мне тоже приходилось слышать замену "живота" на "жизнь". Т.е. сами же калечим и обедняем церковный язык, а потом говорим с усмешкой, что русский – беден. И как понять действия таких батюшек – я не знаю. А вы знаете?
  Сельскiй бригадиръ    02.07.2009 19:10
В храмы, где звучит "живот", обновленец не пойдёт!
  М.Яблоков    02.07.2009 16:16
Лукавство в том, что "они" хотят сначало просто поменять "живот" на "жизнь"… а потом полностью русифицировать и все богослужебные тексты…
Начинают с малого… но мы знаем их лукавство…
  М.Яблоков    02.07.2009 15:09
Да, Вы правы… Такое можно услышать. Последний раз слышал в Пятигорске в храме Михаила-Архангела, что на ж/д вокзале. Слух режет, как диакон ектению произносил…

Страницы: | 1 | 2 | 3 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика