Сегодня речь пойдёт об одной сильной, но весьма опасной тенденции нашей культурной сферы, которую можно точно определить как
воинствующую русофобскую пошлость. Если определять это явление научным языком, то следует говорить о тенденции деэстетизации литературы и искусства с сильным антирусским акцентом. Навязчивое явление это, к сожалению, уже стало массовым. Его суть такова.
Пишется рассказ, повесть, пьеса или киносценарий, устраивается «художественная выставка», словом создаются произведения искусства, в которых русский человек изображается грязным нечистоплотным мерзавцем, садистом, а вся русская история (если о ней заходит речь) обливается черной краской. Затем происходит удивительное дело. Медиасообщество в лице разных газет, журналов, каналов ТВ и т. п. начинает активно пропагандировать данного рода произведения и их авторов, им вручаются премии, их переводят за рубежом, переводчикам сих «шедевров» также выписывают премии (за удачное ознакомление зарубежной публики с «правдой» прошлой и современной русской жизни). Итак, один круг людей пишет русофобскую чернуху, другой — её активно пропагандирует и прославляет.
Разберу один показательный пример — творчество писателя Юрия Васильевича Буйды. Это известный в определенных кругах прозаик, работавший в Калининграде до 1991 г. в партийных органах и их газетах на ответственных должностях, а после краха обкомов переехавший в Москву. Там он непрерывно и творит, причем не забывает о своей малой родине, земле калининградской. Как заявляют его почитатели, вроде сотрудничающего с американским «Радио Свобода» Семёна Мирского, Буйда постоянно трудится над «эпосом Кёнигсберга, ныне Калининграда». Мирский утверждает, что Буйде, как и писателям его круга «суждена большая судьба, большое будущее не только на родине в России, но и, пожалуй, во всем мире» (эфир 11.01.2003 г.). И действительно, его шедевры переводятся и прославляются в Англии, во Франции, других западных странах. Правда, очень известно и то, что деятели «Радио Свободы» (и иже с ними) не популяризируют деятелей подлинно русской культуры, любящих Православие и русскую самобытность, Россию Пушкина и Достоевского, Гагарина и маршала Жукова. Зато очень умеют придавать важность ненавистникам России и Русских. Зная все это, мне и захотелось разобраться с направленностью творчества Буйды и степени его художественности. Может, действительно, «Радио Свобода» на этот раз не лжет и перед нами второй Достоевский, перед которым даже западные недоброжелатели России почтительно снимают шляпу и признают уникальную, невиданную гениальность и пророческий дар? Сразу скажу, что изучение творений Буйды показало, что «Радио Свободы» остается верным себе и восхваляет сего калининградско-московского автора именно вследствие своих русофобских пристрастий. Очень близок Буйда этой американской пропагандистской радиостанции.
Впрочем, потоки славословия в адрес Буйды стали весьма слышны и у нас. Калининградские писатели так называемой «демократической» ориентации, вышедшие в свое время из русского Союза Писателей и создавшие свои пен-клубы, тоже усиленно воздают хвалу своему собрату москвичу-калининградцу. Например, один из лидеров нашего демократического «пендвижения», Олег Глушкин, на недавнем заседании секции по культуре Второго Столыпинского Форума (!) в Зеленоградске заявил, что Буйда очень ярко отразил становление Калининградской области в книге «Прусская невеста». Действительно, настолько ярко, что по мотивам одной из повестей, вошедших в эту книгу Буйды, один новый калининградский театральный коллектив разыграл пьесу под названием «Рита Шмидт кто угодно». Этот театр образовался в текущем году под наименованием «D'Театр», периодически выступает на сцене Театра Кукол. Интересно, что первая буква названия этого театра латинская. Исследование вопроса показало, что введение латинской заглавной литеры в имя Театра далеко не случайно, как не случайно и то, что первой своей премьерой данный коллектив избрал розыгрыш пьесы по мотивам буйдовской «Прусской невесты». Постараемся разобраться в этом новейшем калининградском детективе, центральной фигурой которого стал бывший калининградский партийный деятель, а теперь прославленный в оранжево-демократических кругах московский писатель, зачем-то создающий «эпос Кёнигсберга», как об этом было заявлено на американском «Радио Свободы».
14 сентября этого года состоялась премьера пьесы «Рита Шмидт…», написанной по мотивам повести Юрия Буйды и разыгранной под управлением режиссера Сергея Корнющенко. Правда, сам главный автор почему-то не прибыл на премьеру, хотя и был приглашен. То ли обстоятельства не позволили, то ли поскромничал. Впрочем, даже и постесняться было чего. Буйда по-своему «отобразил» калининградскую ситуацию второй половины 40-х годов XX в., избрав героинями двух русских женщин-переселенок, которые по-садистски издеваются над немецкой девочкой, каким-то образом оставшейся в Калининграде после войны. Сюжет, как видим, весьма востребованный в известных кругах, которым угодно считать Русского варваром, садистом, насильником и т. п. Даже газета «Гражданин», сочувственно относящаяся ко всему прусскому, равно как и к талантам новой театральной труппы, скрывающим смысл своей деятельности под латинской литерой «D», в лице обозревателя Марины Обревко так отреагировала на премьеру пьесы: «Абсолютно негламурное произведение!.. если начать коротко пересказывать фабулу, возникает четкое, недвусмысленное ощущение — „чернуха вульгарис“. Единственным светлым пятном представляется лишь актерский состав» [1]. Правда, противореча себе, автор отзыва очень рекомендует публике смотреть «виртуозную» и «самозабвенную» игру блестящей труппы D’Театра, которая (надо полагать) лучше других умеет изобразить садистские наклонности героев Юрия Буйды. Любопытное кино, то есть пьеса получается. Критик справедливо обращает внимание на то, что сие произведение никак не отвечает эстетическим критериям, что это никакое не искусство. Действительно, искусство — у тех художников слова, которые своей лирой укрепляют «добрые чувства», которые не отрывают литературу от искусства и добротолюбия. А у Буйды предметом искусства становится чернуха и садизм, пошлость во всех мыслимых и немыслимых её видах.
Для полноты впечатлений пришлось прочесть несколько других произведений Буйды, благо, что услужливый Интернет предоставляет такую возможность. Ничего кроме чувства омерзения не возникает после такого чтения. Вот три рассказа Буйды, «Гегель и Гоголь», «Светка Чесотка» и «Семь сорок». Цитировать стыдно. Автор постоянно занят придумыванием неестественных фантасмогорических ситуаций, герои которых занимаются мочеиспусканием и прочими аналогичными физиологизмами. Повторять эту циническую пошлость нет никакой возможности и надобности. И вообще литературой все это можно назвать только по недоразумению. Какая-то злобная мерзость и ненависть к человечеству постоянно выступают из этих творений Буйды, которые, однако, почему-то усиленно восхваляются в определенных кругах и особенно за рубежом. Причина очевидна. На Западе есть постоянный запрос на «чернуху» о России и Русских. Там очень хотят извратить русскость, норовят показать Русских не освободителями Европы от гитлеровского зверства, а мерзкими существами, садистами и ублюдками, которые издевались над немцами. Поэтому в определенных кругах Германии и вообще Запада хотят руками наших же граждан вести дело к реваншу и пересмотру итогов Великой Отечественной Войны. Людей при помощи таких «писателей», как Буйда заставляют забыть историю русской чести и славы, русской жертвенности и сострадания. Самое страшное, что наша собственная молодежь вовлекается соблазном разного рода грантов и посулов в деятельность по очернению нашего прошлого. Создаются целые структуры вроде разного рода «пен-центров», D’Театров, существующих на неизвестные средства и целью которых является опошление Русского человека и его истории. Это не голословные заключения.
В сентябрьском интервью обозревателю «Калининградской Правды» руководитель D’Театра С. Корнющенко постеснялся ответить на вопросы, откуда денежки на явно убыточный спектакль по мотивам Буйды и почему театр так странно называется при помощи чужеземной буквы «Д». О финансировании убыточного спектакля режиссер сказал лишь, что «нашлись» заинтересованные люди, не уточнив за каким бугром находятся люди столь заинтересованные в изображении Русских моральными уродами и садистами. О смысле, скрываемом за латинской заглавной «D», режиссер тоже умолчал, сказав, что «хотелось бы сохранить интригу». Лукавит господин Корнющенко. Один из немецких театральных Интернет-сайтов прямо указывает на наличие в Калининграде так называемого «Немецкого Театра Кёнигсберг/Калининград» (по-немецки это пишется «Deutsches Theater Koenigsberg/Kaliningrad»). Думаю, что имеется в виду именно эта труппа. Во всяком случае, других таких театров здесь нет. Поэтому и появилась в названии данного театра латинская «Д», как простое сокращение. Аналогичную догадку можно высказать и об источнике средств, выделенных кем-то на откровенно русофобский спектакль. Точно также Олег Глушкин, который сейчас рекламирует своего коллегу-русофоба Буйду, несколько лет назад составил откровенно враждебный духу России сборник литературных произведений на средства немецкого фонда Р. Боша. Подобного рода публика чует родство и хвалит друг друга. Сам Буйда разоблачил себя таким выражением, которое было помещено на рекламном плакате к спектаклю «D'Театра»: «У моей малой родины немецкое прошлое, русское настоящее, человеческое будущее». То есть он не хочет русского будущего у Калининграда, а Русских вообще за людей не считает. Также, как и европарламентарии вроде Витаутаса Ландсбергиса и немца Отто фон Габсбурга, которые сейчас очень стремятся к образованию в Европарламенте «Калининградской Секции», а целью своей провозглашают некое общечеловеческое «будущее Kенигсберга».
Соотечественники, мы видим разворачивающуюся новую мировую войну против России и Русских. Её особенностью является активная деятельность Пятой колонны изменников нашего отечества, которая смыкается с деяниями зарубежных русофобских кругов. Они ведут хорошо срежессированную кампанию по внедрению русофобской сети в сферу культуры и образования для того, чтобы воспитать нашу молодежь в духе презрения к собственному отечеству и его истории. Юрий Буйда один из представителей этой когорты врагов Исторической России. Именно поэтому его и прославляют другие её члены, от пен-клубовца демократа Глушкина до «Радио Свобода».
Завершу эту тему в следующий раз.
Владимир Николаевич Шульгин, кандидат исторических наук, профессор Калининградского института ФСБ России
19.11.2007
ПРИМЕЧАНИЕ:
1 — Гражданин. 2007. 16 сентября. С. 7.