Русская линия
Русская линия Сергей Чертков26.03.2007 

Почему из «Православной энциклопедии» пропал В.И.Даль?
Письмо на Русскую линию

Уважаемая редакция «Русской линии«!

Общецерковная беда: из Православной энциклопедии исключена статья о Владимире Ивановиче Дале. Судя по тому, что в предыдущих томах его фамилия выделялась курсивом, это сделано вопреки списку персоналий, на который дал благословение Святейший Патриарх. Более того — он обманут. В официальном объяснении редакции единственной причиной названо «отсутствие у Даля произведений на религиозные темы». Это ложь — недавно сборник его православных рассказов вышел в издательстве Сретенского монастыря.

Руководитель Церковно-научного центра ПЭ С. Л. Кравец на встрече в храме мц. Татианы подтвердил неосведомлённость о положении дел, а на вопрос Кто принимал решение об изъятии статьи? ответить не смог. Дабы восстановить справедливость, необходимо соборно помочь ему: обличить заблуждения и призвать редакцию ПЭ исправить оплошность. Надеюсь, православная общественность благотворно повлияет на виновных в преступлении должностных лиц и, несмотря на их противодействие, статья о сохранителе сокровища народного будет напечатана. Нельзя допустить, чтобы недобросовестные и безграмотные люди позорили синодальное учреждение нашей Церкви. Напомню, что ПЭ рекомендована для изучения в вузах, а 2007-й объявлен годом русского языка.
С уважением, С.В. Чертков

Прилагаемые документы:

1.Открытое письмо в ПЭ.
2.Редакционное объяснение причин.
3.Ответ на приговор.

Открытое письмо руководителю Церковно-научного центра «Православная энциклопедия» С. Л. Кравцу

Уважаемый Сергей Леонидович!

Поражён отсутствием в XIII томе «Православной энциклопедии» статьи о Владимире Ивановиче Дале. Масштаб личности выдающегося лексикографа, сохранителя нашего языка трудно переоценить; «Толковый словарь живого великорусского языка» — одна из вершин творчества народного духа и всегдашняя опора любого грамотного человека. Есть люди, вклад которых в национальную культуру не позволяет обойти их вниманием при составлении универсальных справочных изданий. Возмутительное действие редакции равносильно исключению из обзора русской культуры Пушкина или Достоевского. Опомнитесь, неужели важнее дать сведения об Арцыбашеве, Гурджиеве и Гитлере?!

Если это сделано сознательно (о чём говорит демонстративно объёмная статья о Л. В. Дале и впервые не выделенная курсивом фамилия его отца), то не может иметь никаких оправданий и разумных объяснений. Если — по недосмотру, вы обязаны опубликовать статью в ближайшем томе, невзирая на алфавитный порядок.

В любом случае, т. XIII дал повод говорить врагам нашей веры о плачевно низком уровне православных учёных и дискредитировал всю «Православную энциклопедию». Поскольку она рекомендована Министерством образования РФ для студентов вузов, поступок редакции может быть назван «идеологической диверсией», подрывающей авторитет иерархов и государственных деятелей, входящих в Наблюдательный и Попечительский советы издания. Нелепый выбор персоналий создаст мнение, что Русской Православной Церкви не нужен русский язык и она нарочито лишает читателей права знать основы своей культуры.

Сергей Леонидович! По сути, совершается утаивание народного достояния: подобные всеобъемлющие многотомники печатаются на века — задумайтесь, чего вы лишаете будущие поколения. В ваших силах не допустить позорного изъятия имени великого учёного и подлинного просветителя. Пусть совесть христианина продиктует вам дальнейшие поступки.
Прихожанин хр. Спаса Преображения на Болвановке (Москва)
Сергей Валентинович Чертков

Ответ редакции «Православной энциклопедии»

Уважаемый Сергей Валентинович!

Позвольте поблагодарить Вас за внимательное чтение «Православной энциклопедии» и неравнодушное отношение к нашему изданию. Редакционный коллектив прикладывает все усилия, для того чтобы в «Православной энциклопедии» получили отражение все наиболее значимые явления, связанные с религиозной историей человечества, при чем наибольшее внимание уделяется истории христианства, а в данной теме — истории Православия. Ваша критика вызвана не совсем точным пониманием задач нашей энциклопедии, которую Вы называете «универсальным справочным изданием» и «обзором русской культуры». «Православная энциклопедия» является специальным, а не универсальным справочником, поэтому в нее входят только те сюжеты, которые непосредственно связаны с религиозной тематикой. Вы совершенно справедливо написали о неоценимом вкладе В. И. Даля в нашу национальную культуру. Однако церковная жизнь не входила в сферу литературных и исследовательских интересов Даля. Для его народническо-романтического мировоззрения было характерно противопоставление «живой народной жизни» и жизни образованной элиты и Церкви (ср. название словаря Даля: «Толковый словарь живого великорусского языка»; в то время как языком Церкви является «мертвый» — неразговорный — церковнославянский язык). Произведений на религиозные темы у Даля нет, что и является единственной причиной отсутствия его имени в «Православной энциклопедии». Хочу обратить Ваше внимание на то, что эта позиция отсутствовала в словнике изначально.

Наличие в «Православной энциклопедии» статей о разного рода других деятелях обусловлено тем, что в их жизни религиозная деятельность, в том числе деструктивная, занимала значительное место, и мы считаем своей задачей адекватно ее проанализировать.
С уважением
Кравец Елена Владимировна, ответственная в «ПЭ»: (зав. ред.)
13.03.2007 г.

Ответ С. В. Черткова

Уважаемая Елена Владимировна!

Выясним разночтение. «Православная энциклопедия» не была бы столь ценна, следуй она своим предшественникам. Это не отраслевое справочное издание (термин «специальное» здесь неуместен), поскольку даёт обширные сведения по истории, философии, языкознанию, искусству. Это православный взгляд на мир, на бытие. Вящая помощь христианину, компас и карта для странствующих в житейском море, утверждение истины. И обзор русской культуры — веская часть издания (не стоит передёргивать, я не применял это выражение ко всей ПЭ). Ваша задача — соответствующий разбор явлений духа («адекватный анализ», на сленге потерявших родной язык), в т. ч. духа русского слова. Свод тысячелетних раздумий народных составил для нас Владимир Даль. Почему же не высказать отношение к нему?

Сугубо удивляет утверждение: «позиция отсутствовала в словнике изначально». Ещё в т. IV фамилия Даль выделялась курсивом… Объясняя умолчание, вы противоречите сами себе: если для его «мировоззрения было характерно противопоставление «живой народной жизни» и жизни Церкви», это уже «непосредственно связано с религиозной тематикой». Разве тот же А. Н. Афанасьев более к ней причастен? Но его научные (!) заслуги отмечены тремя столбцами. Перечтите статью о П. Бажове — какая там связь с духовной верой? Неужели «в их жизни религиозная деятельность… занимала значительное место»? В статьях об этом ни полслова.

«Произведений на религиозные темы у Даля нет"… Это ложь! Кто ввёл вас в заблуждение? Ознакомьтесь на досуге с рассказами «Архистратиг», «Послух», «Подкидыш», «Прадедовские вётлы», «Бред» (сборник недавно издан Сретенским монастырём).

В немногих строках о Дале (т. XIII) первенствует странное здесь определение «филолог». Меньше всего сохранитель русского языка имел дело с письменными текстами. Дальше — хлеще: «автор» Словаря… Плод соборной мысли не может принадлежать одному лицу. Что это — безграмотность или недобросовестность? Если претит или незнакомо изъяснение «лексикограф», откройте Словарь, там оно есть. Как угораздило написать «врач, чиновник» и забыть, что речь о писателе? Зачем это сделано?

Подлинную цель злосчастного деяния вы указали — скрыть от людей знание истинной силы и духовной мощи живого языка. Попытка противопоставить его церковнославянскому — умственный казус. Отделив ствол от корней, не погубишь ли дерево? Да, была эпоха диглоссии, было время двуязычия, но языки питали друг друга, поскольку выросли из единого семени. И один всегда оставался живым (разговорным), а другой — литературным (на нём написаны книги). Помилуйте, при чём здесь «мёртвый»?! Церковнославянский язык дал до 10% современной лексики, она пронизана его соками. А главное, мы молимся на нём, общаемся с Богом. Но допустимо ли назвать его «языком Церкви»? Никак. Единоверцы наши — сербы, болгары, греки, японцы — славят Господа по-своему. А Церковь — одна.

Ваше право не брать примером подвиг собрата по труду и богопочитанию [1]. Но редакцией явственно вынесен приговор: деятельность Даля не имеет ни малейшего отношения к исповеданию веры, Словарь ничего не даёт православному христианину.

А давно ли сотрудники обращались к кладезю мудрости народной? Вглядитесь — там всё основано на Святом Писании, и всё родное, русское.

Что есть смирение? Сознание слабостей своих и недостатков, чувство сокрушения, унижения и раскаянья. В чём призвание человека? Обуздать себя, привести в покорность, лишить природной дикости, зверства, своеволия, самонадеянности; осилить плоть свою, подчинить волю совести и рассудку.

Сравните немость словарей, составленных при владычестве коммунистов: «покорство кому-чему-ниб.». А великий 4-томник дарит нас пищей духовной и кротко научает должному.

«Если же мы, в чаду обаяния, сами отсечём себе этот источник, то нас постигнет засуха, и мы вынуждены будем растить и питать свой родной язык чужими соками, как делают растения тунеядные… мы отделимся вовсе от народа, разорвём последнюю с ним связь, испошлеем ещё более в речи своей» [2].

Дело не в личности Даля и его «воззрениях» (к чему кривить душой и приписывать ему небывальщину?). Причина умолчания ясна: страх мнимого противоборства языков. Вы боитесь, что «сакральный» будет вытеснен из богослужения. Суета! Языки — не люди, друг дружку не душат, забвеньем не гнобят. Вглядитесь: все церковнославянские выражения, вошедшие в состав живого языка, учтены в Словаре (как и предметы веры и церкви).

Но учтите: «С языком безнаказанно шутить нельзя, словесная речь человека — это видимая, осязаемая связь между телом и духом: без слов нет сознательной мысли, а одно только мычание». Что и подтверждает ваше письмо — там нет «языка Церкви», за который вы ратуете, сплошь мертвизна нелепых сочетаний лжемудрых слов. «Заглушив в себе природное, бессознательное чутьё к своему языку, лишаемся и силы и способности владеть им. Отстав от одного берега и не пристав к другому, остаёмся межеумками».

Попытка обесценить богатство народное гибельна. «Мы уже поплатились за языки дорого: если не пишем, а только переводим, никакого подлинника произвести не в силах и начинаем духовно пошлеть».

Ещё раз призываю ответственных пред Богом, народом и совестью своею: одумайтесь! И если стыдно нарушать последовательность имён в ПЭ, дайте указание, что статья «Толковый словарь живого великорусского языка» будет напечатана в соответствующем месте. Смиренный Даль в обиде не останется.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 — Вы упорно твердите «религия», а гляньте в Словарь — там россыпь верных понятий.
2 — Здесь и далее слова Вл. Даля.

http://rusk.ru/st.php?idar=111408

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
Антиспам: *   
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  раб Божий Андрей    12.02.2008 10:01
Выдержка из работы В.И.Даля "Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их" от 1844 года: "…Откуда же эти одинаковым образом и умышленно искажённые трупы невинных ребят? Почему находят их там только, где есть жиды?…И, наконец, почему случаи эти всегда бывали исключительно во время или около самой пасхи? (видимо, имеется ввиду еврейский пейсах, т.к. написано с маленькой буквы)…изуверный обряд этот…весьма немногим известен. Он существует только в секте хасидов или хасидым, – секте самой упорной, фанатической, признающей один только Талмуд и раввинские книги и отрекшейся,так сказать, от Ветхого Завета…"
Даль исследует и раскрывает сущность жидовских ритуалов со времён Св. Константина Великого.
Кстати, нынешний ХАБАД, к коему принадлежит непрестанно входящий в соитие со своим б-гом берл лазар – хасидская организация.
Делаем выводы…
  Дмитрий Чертков    07.02.2008 23:34
Чем руководствовалась редакция "Православной энциклопедии" ясно даже неверующим – откровенная, наглая месть Далю за известную его книгу о злодеяниях жидовствующих фанатиков. Вычеркнуть его из истории, не привлекать, лишний раз, внимания к его трудам. Если чего-то нельзя опровергнуть – замалчивать.
  В.Н.Шульгин    21.01.2008 23:42
Фокус-покус редакции "Православной энциклопедии" с исключением Владимира Даля из словаря – это составная часть целенаправленной кампании, ведомой неким безымянным сообществом (маскирующимся под "своих"), старающимся превратить Православие в мертвый музейный экспонат, никак не связанный с русской живой жизнью, о которой так радел Даль. Это обновленческий необольшевицкий курс. Чтобы победить Святую Русь надобно её обессолить, обессмыслить, обезлюдеть, "затолерантить", загнать в православное политкорректное гетто, чтобы… "и не высовывались". Заодно еще устроители подобных "боевых операций" хотят проверить, жива ли еще Русь-матушка или стала чаемой ими мертвой археологией. Так что явление сие диагностическое. Проверяют, живы ли. Действуют нагло, с нахрапом. Этот феномен Тютчев назвал "русофобией некоторых русских людей". Интересовался им и Достоевский, продолживший дело Тютчева по борьбе со смердяковщиной.
Сейчас, в случае с постыдным отношением редакции "ПЭ" к Далю, имеем новое проявление этой нашей самой главной болезни – выхолащивания Православия, произвольного отделения его от Русскости. Г-жа Кравец сознательно лжет, говоря что Даль чужд "религиозной тематики" (и слова то какие характерные, прямо из словаря Емельяна Ярославского-Губельмана!). Не надо даже раскрывать тех его произведений, которые указаны в Форуме специалистами. Вот прямо наугад две цитаты из "нерелигиозных", по своеобычной типологии г-жи Кравец, рассказов Даля.
1) Из рассказа "Дедушка Бугров":
"Не мудрено, если человек, сызмала окруженный заботами об укоренении в его душе правды, человек, наставляемый и просвещаемый, нравственно и научно, не мудрено, коли такой человек вырастает в ясных понятиях о долге своем и обязанностях, и сделается честным, полезным гражданином, не мудрено, коли из него выйдет брату брат, государю слуга, Богу свеча; но если человек сам собою, без всяких пособий, даже без помощи грамоты, даже не будучи самоучкой, дойдет до высокого умственного и нравственного развития, то невольно преклоняешься перед высшим созданием Божьим и с жалостью и негодованием глядишь на буйство безумия и неверия. Разве не очевидно после этого, что все зачатки двойственного духовного начала человека, умственные и нравственные, спят в создании этом как зародыше кедра в малом зерне, и могут быть заморены, могут погибнуть или выйти на Божий свет, возрасти и красоваться во всем божественном блеске своём?"
2) Зачин рассказа "Обмиранье":
"Неисповедимы будущие судьбы Руси, а широко раскинулся материк ее, и много простору обнял один язык, одна речь, один народный дух. Много мерзости запустения видится по грешному лицу ее, искажение внедрилось в человечество и бродит в нем из поколения в поколение; но вечного брожения нет и упование не умирает… тут и там глас вопиющего в пустыне, кой-где, в укромной тиши, среди потемков, искры, обладающие теплом и светом – и повсюду – Божеское провидение, не покинувшее доселе народа своего и отвечающее на безумие премудростию: и в таких нежданных искорках отрадно разгадывать предвестника зари будущего рассвета…"

Даль стремился не столько к словесной "религиозности", которой себя почему-то ограничили редакторы "ПЭ", а к действенному, живому, честному православному духу в людях. Чтобы человек был "свечей Богу" на деле, а не только беспрерывно повторял "Господи, Господи", но пальцем не шевелил, когда нужна жертва или хотя бы поступок. В этом мире торжествующей пошлости, обуреваемом "безумием и неверием", против которых на деле ополчился Даль, только такой действенный, жертвенный подход живой православности и может достичь истины и правды, способствуя торжеству "одного народного духа". И пусть будет хотя бы один "глас вопиющего в пустыне", в пустыне фарисейски искаженной "религиозности" (каким и был голос Даля) "упование" не умрет и ответом на твердое жертвенное стояние человека с его четким "да, да" или "нет, нет" непременно будет благодать, ниспосланная "Божеским провидением". Не все, к сожалению, стремятся к такому спасительному исходу для Руси, противясь ему то сознательно, то бессознательно по тому странному "инстинкту" "некоторых русских людей", который заметил еще Тютчев. Спасибо С.В. Черткову и всем честным людям, которых объединила "Русская Линия" в деле защиты чести и славы отечественной духоносной словесности.
  САВИН ИГОРЬ    21.01.2008 00:17
Вот теперь, я надеюсь , после искажения ектении, никто не станет задаваться вопросом- почему Даля нет в православной энциклопедии
  раб Божий Андрей    21.01.2008 00:16
САВИН ИГОРЬ 20.01.2008 23:55

Спасибо, Игорь. Буду изучать.
  САВИН ИГОРЬ    20.01.2008 23:55
http://rusvera.mrezha.ru/8/15.htm – а вот как было дело с ектенией
  САВИН ИГОРЬ    20.01.2008 23:54
http://monarhist-spb.narod.ru/D-ST/Babkin-1.htm – а вот как синод предал Царя в ектении
  САВИН ИГОРЬ    20.01.2008 23:43
р.Б. Андрею..
http://pravoslav.at.tut.by/sluzh/sostav.html – вот здесь все про ектении… про мир во всем мире..но где про Царя-батюшку… забыл, забыл.. Царя-то убили, а подлодка Курск -утонула.

http://rusvera.mrezha.ru/8/15.htm – а вот как было дело с ектенией
  САВИН ИГОРЬ    20.01.2008 23:37
р.Б. Андрею..
Пока , увы , ничего не нашел..да и пока на оборону работаю.. не до этого
  САВИН ИГОРЬ    20.01.2008 23:32
И Далю место не нашлось, зато "возрождателю" сталину , просто уверен, место выделено немало будет. Ведь он "возрождал" православие в России! Сперва загнобил под корень, а потом "возродил"… но уже такое , какое ему было нужно

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Следующая >>

Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru