Русская линия
Русская линия Василий Черняев27.04.2009 

Некоторые мысли о творчестве новоиспечённого протодиакона

От редакции: Мы решили опубликовать заметку нашего читателя совсем не из-за какой-то особенной нелюбви к знаменитому миссионеру протодиакону Андрею Кураеву, как могут интерпретировать некоторые недобросовестные комментаторы. Нами руководит в данном случае только стремление к справедливости. Тот факт, что отца Андрея часто «несет» давно известен. Теперь вот ему захотелось поэпатировать публику изысканиями в области этимологии бранного слова.

+ + +

http://rusk.ru/st.php?idar=105711

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  читательница    29.04.2009 18:06
Ну да, но он же объяснил что он употребляет это слово не как матерное, и объяснил почему.
  Василий Черняев    29.04.2009 16:18
Цитата:
написано от ЛЕНИ


1. Уважаемый Давид. Я просто попросил привести цитату. Вы её привели. Благодарю.

Вы правы в том, что слово в те времена не имело ни малейшего оттенка современного его значения.

Значение того слова – "пустословие". Именно слово "пустословие" означает и заменяет слово ".." в Остромировом Евангелии.

Но диакон-то употреблял его не в этом древнем значении! Он публично употреблял его в СОВРЕМЕННОМ значении.

Это очевидно, так как во-первых (а не во-вторых) оно применено Кураевым к тем ЛЮДЯМ, кто назвал слово матерным, и только во-вторых оно применено к каббалистке. Очевидно (обратите внимание!), что будучи применено к ЧЕЛОВЕКУ, оно является матерным, ибо хулит женщину, хулит её как мать (я уже писал об этом). Именно так употребил диакон данное слово. И характеристика помянутой каббалистки здесь вовсе не была его целью, это лишь повод нанести очередную пощёчину традициям и морали. И прикрыться этим поводом, как целью.

Кураев обманывает, что слово имело раньше значение "заблудшАЯ". Никак нет. Значение было "заблужденИЕ". (Из Вашей же ссылки http://ksana-k.narod.ru/dict/diach/0049.png ).

2.
Цитата:
интересно, а как Вы лично можете характеризовать г-жу чикконе?

Простите, Давид, А ЭТО НАДО?
ЗАЧЕМ эти диаконские рассуждения о каббалистке, о том, могут ли быть гомосексуалисты священниками, о сексе в течение Вел. поста? ЗАЧЕМ всё это??

Нам апостол пишет, что непотребства не должны даже именоваться у нас. А диакон всё это обсасывает и смакует, попутно эффектно и чрезвычайно эрудированно сквернословя матерной бранью. И находит поклонников.
  Одинoков    29.04.2009 13:59
Да-а-а?.. Оригинально.
  Провинциал    29.04.2009 12:37
Нет, это прозвище многократно брошенной супругами.
  Иван Прокофьев    29.04.2009 10:01
Цитата:
по-моему, слово примененное Кураевым исключительно точно характеризует ее: оба значения – и ЦС и совр.русск. взаимно дополняют друг друга в данном случае… как говориться не в бровь, а в глаз.


Ну с этим определенно не поспоришь. Всего 5 букв, а какая емкая и точная характеристика.
  Ортодоксос    29.04.2009 09:23
Матершину произнес не просто человек, ее пропагандирует ПРОТОДИАКОН Русской Церкви! Это для Вас мало значимо?!
  Одинoков    29.04.2009 09:21
Увы, знамение времени…
  Одинoков    29.04.2009 09:20
"…какой была Россия, и как поступали тогда с словоблудливыми прохвостами и прошляками, которые делают все, чтобы развращать и соблазнять…"

Заметьте, и тогда нашёлся прохвост и пошляк, который убил самого Пушкина. Сегодня у нас Пушкина нет, а прохвостов и пошляков прибывает…
  Сергeй Рябуха    29.04.2009 08:59
Жёсткий прагматик и совершенно не романтик.
  Одинoков    29.04.2009 08:57
Предлагаю альтернативу: Мадам Брошкина не "примадонна",
а "грима тонна"… :-)

Кстати, кто-нибудь объяснит: Брошкина – это её девичья фамилия, что ли?

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика