Р.Н. Юрьев 31.10.2007 10:16
|
# |
|
В этом плане очень хороши дореволюционные гимназические учебники "Родное слово", в них собраны прекрасные рассказы, жаль, что никто их не переиздаёт.
|
|
протоиерей Александр Белый 31.10.2007 10:07
|
# |
Думается, что список книг – это не главное. Во-первых, православный человек не даст своему ребенку дурную книгу. Во-вторых, все мы разные и каждый выберет то, что лучше подходит именно его детям. Гораздо важнее быть с ними, читать с ними, хоть коротко, но молиться с ними. Стараться не ссориться при детях, и помогать им верно оценивать все, что им приходится видеть и слышать в жизни. А времена хоть медленно, но все же меняются. В "застойные" времена дочь моего друга отказалась вступать в пионеры по религиозным убеждениям. Ее разбирали на школьном пионерском собрании. Пытались вытянуть из нее показания о том, что родители-де силком заставляют ее молиться. На основании таких показаний, вполне серьезно, планировалось возбудить дело о лишении родительских прав. Семья вынуждена была в течение суток все бросить и уехать из Калуги в Западную Сибирь. В "горбачевские" времена уже моя дочь не вступала в октябрята по той же причине. Учительница при всем классе поставила ее у доски, и произошел примерно следующий диалог: –Ты что, веришь в Бога? –Да. –И мама верит в Бога? –Да. –И папа верит в Бога? –Да. –Какой кошмар, дети! Посмотрите на нее, неужели Бог пошлет тебе пятерку по моему предмету? Ну и так далее. Все это мы пережили. Дочь уже взрослая, у нее два высших образования, своя семья. Живет далеко от нас, но мы за нее спокойны, она глубоко церковный человек. Сын начал учебу в самом начале "ельцинских" времен. Учитель им говорил: "Дети, Христос – это реальная историческая личность, Он
.. прилетел из космоса
." Однажды сын пришел домой и рассказал следующую историю. По литературе читали стихи Тютчева (Слава Богу, хоть что-то хорошее стало пробиваться в программу), в стихах были слова о Боге. Дети, когда услышали эти слова, стали "хихикать". Я спрашиваю – ну а что же учительница? Учительница сказала, что над этим нельзя смеяться, что это все правильно. Ну вот говорю, видишь, учительница все понимает! А он мне в ответ – нет папа, это я хотел, что бы так было, а на самом деле она "хихикала" вместе с со всеми. Сейчас сын уже взрослый, живет и трудится в другом городе. Не часто, но все же исповедуется и причащается. Без этого он не может. Другая наша дочь училась на четыре года позже. В старших классах она уже смело писала реферат – "Критический взгляд на теорию эволюции". Никто не посмел этому противостоять. Сейчас она учится в Академии. Два младших сына еще учатся в школе. И вот буквально вчера меня вызвали в школу. Выяснилось, что мой Ваня – пятиклассник отказался учить историю на том основании, что знакомиться с языческими богами Египта он не собирается, и повторять глупости о происхождении человека не будет. Более, того, при всем классе во всеуслышание он бросил учительнице – "А еще крестик носите
." Я ожидал, что на меня будут "наезжать", но оказалось, что передо мной оправдывались – мол, мы не собираемся его отвращать от веры, но что нам делать, такова программа. Согласитесь, все-таки постепенно времена меняются. И еще, младшие дети очень мало читают. Они ближе к компьютеру. Поэтому поведение сына, было для меня неожиданностью (приятной). Я думаю, что дети незаметно впитывают домашнюю атмосферу и это, быть может, важнее списка книг.
|
|
Провинциал 31.10.2007 09:17
|
# |
К участникам дискуссии. Все-таки нужен какой-то более или менее определенный список, а не обсуждение отдельных потенциальных его составляющих. Пытаюсь сосредоточиться на детской литературе – мысли разбегаются. Кроме нескольких общеизвестных и небольшого числа дореволюционных – ничего в голову не приходит. Может, оттого,что мысли иным заняты и давно уже все это читал. Есть ли у кого конкретный список, особенно малоизвестных и дореволюционных авторов? Потом можно его дополнить, изменить.
|
|
Lucia 30.10.2007 21:09
|
# |
|
Сейчас в детских книжных магазинах можно встретить адаптированных Достоевского и Толстого. Кому нравится, найдет и здесь оправдание. Ведь это дело вкуса и свободного выбора. Касательно "Ангела". то дети обо всем спрашивали. так что заодно был повод рассказать и об авторе, и о многом другом. А мы разве хотим сказать. что все писатели 19 века безупречны? Вот одно из мнений о.Рафаила:"Теперь многие думают, что не нужно давать детям читать Евангелие, а нужно перелагать его на язык ребенка. Я считаю это великой ошибкой: здесь пропадает непосредственное воздействие слова Божия на душу ребенка, я бы сказал, пропадает сама очевидность Евангелия, а остается только фабула. Впоследствии только несколько раз при чтении Евангелия на богослужении я почувствовал то, что ощутила душа больного ребенка.
Евангелие – это, прежде всего, религия сердца, а у ребенка перегородка между материальным и духовным тоньше, чем у взрослых; сердце его более открыто к добру и злу, я бы сказал, к эманациям света, и черным лучам космического зла. Христианство – это борьба Христа с сатаной за человеческое сердце, а в детстве сердце – чище и теплее."
|
|
Дмитрий Соколов 30.10.2007 13:09
|
# |
|
Р.Н. Юрьеву: "может быть, с технической точки зрения возможно ведение какого-то реестра или базы данных по таким книгам с полными выходными данными, изданиями".
Думается, что такой реестр вести воможно и технически здесь нет ничего сложного. Достаточно сделать постоянно обновляемую веб-страницу, на которой размещать списки произведений по категориям, авторам. выходным данным и названиям. Главное, чтобы был результат какой-либо позитивный от этого.
Возвращаясь к вопросу о третьей категории списка – наверное, объективно следует особенно пристально рассматривать литературу, посвященную древнерусской истории, особенно дохристианского периода времени. Поскольку сейчас можно встретить ряд изданий, которые как бы адресованы детям, но реально являются пропагандой язычества, и как бы готовят к восприятию этого мировоззрения, от которого до формирования новых Истарховых и Емельяновых рукой подать.
|
|
протоиерей Георгий Бирюков 30.10.2007 11:49
|
# |
|
"Мои, например, хотя и маловаты, с удовольствием слушали "Запечатленного ангела", как ни одно приключение". Цитата: "
А чиновники тем временем зажгли свечи и ну иконы печатать: один печати накладывает, другие в описи пишут, а третьи буравами дыры сверлят, да на железный прут иконы как котелки нанизывают. Марой на всё это святотатственное бесчиние смотрит и плещами не тряхнёт, потому, что, рассуждает, что так, вероятно, это Богу изволиться попустить такую дикость". (Н.С. Лесков "Запечатленный ангел", М.:"Технологическая школа бизнеса", 1996, стр.34). Lucii Ну, допустим, уважили Вы своих детей, доверили их уму, прочитали им этот сказочный и для России XIX века явно фантастический эпизод
Без комментариев и объяснений? И в головах сразу ясно стало?
|
|
Р.Н. Юрьев 30.10.2007 00:34
|
# |
|
В дополнение к комментарию о. Георгия отмечу, что интервью дано до того, как Роулинг обнародовала цель написания своих книг. Конечно, можно исходить из того, что Дух Божий дышит, где хочет, но всё-таки здесь человек сознательно встал на другой путь.
|
|
диакон Евгений 29.10.2007 23:22
|
# |
|
> рекомендуют не принижать смысл того, о чем Вы говорите уподоблениями и даже считают, что лучше читать о них детям в подлиннике. Тем более, это нехорошо на примере сказок.
Люсенька, так можно ведь обвинить в "принижении смысла", "неуважении" и "недоверии" и Автора евангельских притч
а ребенок (ах, если бы только ребенок
) будет замечательно слушать то, что не воспринимает, и главное об этом почти никогда не даст знать. Разве что спросит иногда "а как они Добрана жевали?" :-)
|
|
протоиерей Георгий Бирюков 29.10.2007 23:00
|
# |
Прекрасное интервью, хотя, конечно, надо учитывать, что "Нескучный сад", так же как "Фома" – в значительной степени миссионерский журнал, рассчитанный на широкую аудиторию. Оценки мягкие и дипломатичные. Lucii Я привёл цитату из книги о.Рафаила "Христианство и модернизм", предлагаю это сделать и Вам. Даже касательно Священного Писания, для детей почему-то издаются не подлинные, а адаптированные тексты, например, "Детская Библия".
|
|
Алексей Филонов 29.10.2007 21:29
|
# |
Прелюбопытное и точно в тему интервью с православным священником о Гарри Поттере, Толкине, Льюисе, детской литературе и пр. и пр. Рекомендую всем, а в первую очередь г.Юрьеву: http://www.nsad.ru/index.php?issue=43§ion=14&article=722
|
|
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Следующая >> |