Выставка «Греческая бумажная икона» открылась в Петербурге
В экспозицию вошли 60 уникальных экспонатов, сделанных в афонских гравировальных мастерских…
Празднование 1000-летия присутствия русского монашества на Афоне, совпало с проводимым в настоящий момент в России годом Греции. В его рамках проходит множество интереснейших мероприятий: выставки греческого искусства в Эрмитаже, в Историческом музее в Москве, участие русских компаний в выставке в Салониках, научные и культурные форумы разных уровней. Однако выставка «Греческая бумажная икона», которая открылась 21 июня в Государственном музее истории религии, символически сочетает в себе культурную, духовную и исторические составляющие, что делает её в череде всех мероприятий Года Греции в России уникальной. Выставка организована при поддержке министерства культуры РФ и министерства культуры и спорта Греческой Республики, а также при информационной поддержке городского комитета по печати и взаимодействию со СМИ.
В экспозицию вошли 60 гравированных икон на бумаге, которые дополняют медные гравировальные доски и уникальные гравюры на ткани. Половина экспонатов принадлежат Музею византийской культуры города Салоники, вместе с которым и осуществляется проект, сообщает сайт Петербургской митрополии. Большинство представленных икон относятся к XVIII—XIX вв.екам. Многие из них привезены паломниками со Святой горы Афон, где и производились. Согласно историческим источникам, гравировальные мастерские существовали в Великой лавре, Иверском монастыре, монастыре Хиландар. Однако собственный художественный язык греческая гравюра обрела только к середине XIX века. Также на выставке представлены гравюры, выполненные по заказу афонских монастырей и общин греческой диаспоры в Западной Европе и России. Среди них особого внимания заслуживает «Разрешительная грамота патриарха Иерусалимского Авраамия», икона с изображением общего вида на Святую гору Афон и икона «Богоматерь „Живоносный источник“ с видом храма».
На церемонии открытия директор Музея истории религии Любовь Мусиенко рассказала, что выставка — только первый этап проекта. Вторым этапом станет издание каталога на греческом, английском и русском языках. А третий этап — открытие выставки 23−24 октября в Салониках.
Выступивший на открытии мероприятия председатель епархиального издательского совета игумен Силуан (Туманов) передал приветствие и благословение митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия.
«Икона — это окно в преображенный мир, — заметил отец Силуан. — При этом она является не только объектом духовного, но и культурного значения, показывает, с каким чувством, настроением человек в разные эпохи подходил к богопочитанию. Привозя эти иконы из далекого Афона, из Греции в Россию, люди привозили свои чувства, свое духовное видение жизни. Эти иконы способствовали тесной духовной и культурной связи между греческим и русским народами. Сегодня изучение и созерцание этих образов помогает понять то, что трудно выразить словами, — глубокое внутреннее единство наших народов, укорененное в святом православии».
Директор Музея византийской культуры Салоник Анатонике Тсылипаку заметила, что в работе над этим проектом главной целью было сделать акцент на связи двух православных народов, особенно в нынешний сложный период.
Выставка «Греческая бумажная икона» открылась в Петербурге В экспозицию вошли 60 уникальных экспонатов, сделанных в афонских гравировальных мастерских...