Блаженнейший Митрополит Онуфрий: Церковнославянский язык — это язык наших предков, и мы не должны от него отказываться
Предстоятель Украинской Православной Церкви выступил против перевода богослужения на современные языки…
Блаженнейший Митрополит Киевский и всей Украины Онуфрий в ходе Епархиального собрания Киевской епархии высказался за бережное сохранение церковно-славянского языка в Церкви и выступил против перевода богослужения канонической Украинской Православной Церкви на современные языки, будь то русский, греческий или украинский языки, сообщает «Православная жизнь».
«Ни один язык не дает ключ для постижения Таин Божьих», — заметил Блаженнейший Онуфрий, отвечая на вопрос о возможном переводе богослужения.
«Для нас, украинцев, церковно-славянский язык является таким же родным, как и украинский. Это певучий, красивый, поэтический язык. И когда человек хочет украсить свою речь, он употребляет выражения типа „Не хлебом единым жив человек“ и другие. Конечно, проповедь должна быть на современном языке. Но богослужения везде проводятся на древних языках: греки служат на древнегреческом, грузины — на старогрузинском, англоязычные народы служат на староанглийском .. А мы служим на древнеславянском. Даже румынский язык, который я неплохо знаю, — ведь в епархии, где я служил, было более ста молдавских приходов — не похож на тот, на котором говорят между собой румыноязычные верующие. На богослужении используется много церковно-славянских терминов и слов. Так что мы служим на том языке, на котором служили наши предки», — заявил Предстоятель Украинской Православной Церкви.
Чтобы пояснить свою мысль владыка Онуфрий обратил внимание, что «если человек едет работать в Китай или Турции, чтобы заработать какую-то копейку, он изучает несколько слов на китайском или турецком, чтобы можно было общаться. А если человек хочет заработать спасение, он не должен лениться изучать язык, потому что это помогает в этом. Мы хотим, чтобы все нам дали на тарелочке, легко, без усилий. Я знаю украинский язык, я вырос в нём, знаю русский, но ни один язык не дает ключ к познанию тайн Божиих. Для познания тайн Божиих нужно чистое сердце», — заключил архипастырь.
Блаженнейший Митрополит Онуфрий: Церковнославянский язык — это язык наших предков, и мы не должны от него отказываться Предстоятель Украинской Православной Церкви выступил против перевода богослужения на современные языки...