• 16 декабря в Боснии в селе Турьяк был установлен памятник жертвам геноцида совершенного усташами над сербами во время 2-й мировой войны. На граните выбиты имена 1224 жертв, включая 486 детей замученных в местных лагерях смерти. Памятник был освящен епископом Баньялуцким Ефремом в сослужении священства. Здесь же присутствовал председатель народной скупщины Республики Сербски Петар Джокич. • 16 декабря патриарх сербский Павел принял представителя всемирной продовольственной программы Роберта Хаузера. Было принято решение, что Сербская Правосланая Церковь примет активное участие в распределении продуктовой гуманитарной помощи в Югославии. Значительная часть этой помощи формируется на пожертвования православных христиан и экуменических организаций в Западной Европе • 19 декабря в Сербии широко прошли празднования дня памяти святителя Николая. Как и в России, здесь он один из наиболее чтимых святых, ему посвящено более 600 храмов. Патриарх Павел служил праздничную литургию в церкви св. Николая в Земуне. • Патриарх Сербский Павел встретился 21 декабря с новым англиканским капелланом в Югославии, Румынии и Болгарии Стивом Хьюзом и принял от него рождественские поздравления от Архиеп. Кентерберийского Джона Кери. В беседе обсуждалась ситуация в Косово. Патриарх Павел подарил капеллану Хьюзу книгу Распятое Косово с фотографиями разрушенных за последнее время православных святынь. • Католический архиепископ Белграда Франц Перко 22 декабря поздравил своих и православных верующих с приближающимся праздником Рождества Христова (по григорианскому календарю). Сербский патриарх Павел также послал поздравление с этим днем архиепископу Перко. • Известно тяжелое положение Православных Сербских Святынь в Косово. Албанские террористы разрушают храмы и монастыри. Но не менее тяжелая участь постигла там и библиотеки. Албанцы, пытаясь стереть все следы пребывания сербов в Косово, уничтожают и их книги. Сожжены книги в Приштинской Городской библиотеке насчитывающей более 400 тысяч томов. Не менее страшная участь грозит библиотеке Призренской Духовной Семинарии. В основу этого замечательного книгохранилища, еще два столетия назад, легла личная библиотека русского консула Ивана Степановича Ястребова. Являясь по профессии дипломатом, он оказался еще и талантливым просветителем, много помогавшим сербскому народу, страдавшему в то время под турецким игом. Недаром памятник ему установленный в Призрене благодарными сербами был взорван албанцами одним из первых. • Премьер-министр Македонии Любчо Георгиевски заявил 18 декабря об официальном признании, ранее существовавшего нелегально, албанского университета в городе Тетово. Это решение является первым шагом по выполнению тайного договора с албанскими лидерами заключенного накануне недавних выборов. Новый президент Борис Трайковский был выбран в первую очередь благодаря поддержке его албанским меньшинством, составляющим в здесь около трети населения. Можно ожидать, что и далее в качестве платы за голоса албанцы будут получать новые права и льготы, тем самым, приближаясь к своей мечте разделу Македонии. • Депутаты албанцы в парламенте Македонии протестуют против готовящегося празднования 2000 летия Рождества Христова. Согласно ранее утвержденному проекту, в ознаменование этого события, на горе возле столицы государства города Скопье планировалось воздвигнуть огромный крест украшенный мотивами из фресок православных македонских храмов. Именно против установки креста возражают албанцы, утверждая, что он будет оскорблять чувства местных мусульман. • 16 декабря правительство Болгарии приняло официальный список праздничных дней для верующих исповедующих различные религии. Сюда вошли мусульманские Куйрам-байрам и Рамазан; иудейские Песах, Шавуот и Йом-Кипур; три дня отмечаемых сектой Белое братство, основанной Петром Деневым; а также главные праздники Католической, Армянской, Адвентистской церквей, пятидесятников, бахаистов, и кришнаитов. В эти дни лица, исповедующие данные религии имеют право на официальный выходной день. • Болгарская Православная Церковь протестует против показа по национальному телевидению фильма «Жизнь Иисуса». Этот фильм был закуплен у ВВС и готовился к показу на первом центральном канале в связи с празднованием 2000 Рождества Христова. По мнению болгарских православных богословов образ Господа в нем трактуется скорее с точки зрения талмудического иудаизма, чем Церковного предания. • Болгарская Академия Наук издала новый словарь староболгарского языка. Он включает в себя более 10 000 слов взятых из рукописей X—XI вв.еков и других источников. Именно на староболгарский язык (в русской традиции называемый старославянским) переводились святыми Кириллом и Мефодием богослужебные и другие книги. Таким образом, староболгарский является предком нашего церковно-славянского языка. • В Афинах группа греческих неоязычников потребовала отмены торжественной новогодней церемонии в Парфеноне, в ходе которой должны были звучать христианские песнопения. Министерство культуры Греции удовлетворило их требования и перенесло празднование к входу в Акрополь. Важно добавить, что Парфенон в течение многих столетий был православным храмом, посвященным Пресвятой Богородице. Русская линия