Архиепископ Хризостом: «Ваш визит является благословенной вехой в истории отношений двух наших Церквей»
Предстоятели Русской и Кипрской Православных Церквей совершили Божественную литургию в самом большом храме Кипра…
10 июня 2012 года, в неделю 1-ю по Пятидесятнице, Всех святых, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Блаженнейший Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом II совершили Божественную литургию в храме Святой Софии Премудрости Божией в районе Строволос столицы Кипра Никосии, сообщает сайт ОВЦС.
В числе сослужащих были архиереи Русской Православной Церкви: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий и иерархи Кипрской Православной Церкви: митрополит Пафский Георгий, митрополит Китийский Хризостом, митрополит Тамасосский и Оринийский Исаия, митрополит Киккский и Тиллирийский Никифор. Богослужение совершалось на греческом и церковнославянском языках.
По завершении Литургии Блаженнейший Архиепископ Хризостом приветствовал Предстоятеля Русской Православной Церкви. В приветственном слове он, в частности, отметил: «Мы рассматриваем Ваш визит не как исполнение необходимого долга Предстоятеля одной Православной Церкви по отношению к другой Православной Церкви, или братский долг, продиктованный формальной вежливостью. Мы полагаем, что визит внесет вклад в укрепление и дальнейшее развитие отношений открытой и братской дружбы как между нашими Церквами, так и между русским и кипрским народами. Таким образом, он является благословенной вехой в истории отношений двух наших Церквей».
По свидетельству Блаженнейшего Владыки Хризостома, православные христиане Кипра хранят по отношению к Русской Православной Церкви чувства благодарности и уважения: «Мы знаем, что как сейчас, так и в будущем в трудностях, с которыми мы встретимся, вы поможете нам и поддержите нас».
Предстоятель Кипрской Церкви отметил, что на Кипре живут и трудятся множество русских, немалое число российских компаний имеют на Кипре свои офисы и представительства. «Кроме того, в связи с тем, что сегодня легче передвигаться по миру, легче совершать паломнические поездки, расширяются области взаимодействия между обеими Церквами», — сказал Его Блаженство. — В высших учебных заведениях России обучались и обучаются молодые люди из нашей страны, которые, в свою очередь, вносят вклад в дальнейшее укрепление двухсторонних отношений".
Блаженнейший Архиепископ Хризостом вручил Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу высшую награду Кипрской Православной Церкви — Золотой орден апостола Варнавы.
Святейший Патриарх Кирилл обратился к Предстоятелю Кипрской Церкви с ответным словом:
«Ваше Блаженство, возлюбленный о Господе Собрат и Сослужитель у Престола Божия, господин Хризостом! Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! Досточтимые отцы, братия и сестры!
С большим духовным подъемом мы совершили сегодня праздничную Божественную литургию в этом величественном новопостроенном храме, посвященном по древнему христианскому обычаю ипостасной Премудрости Божией, то есть нашему Владыке и Господу Иисусу Христу, Сыну и Слову Божию, чрез Которого все начало быть (Ин. 1:3) и Которым мы живем, и движемся, и существуем (Деян. 17:27).
Исповедуя Христа как Божию Силу и Божию Премудрость (1 Кор. 1:24), мы воздаем Ему славу и благодарение за сотворение мира и человека: Дивна дела Твои, Господи! Вся премудростию сотворил еси! (Пс.103:24). Мы благодарим Христа Спасителя и за премудрое устроение Его Святой Церкви, в которой только человек и способен обрести спасение.
Преодолевая пределы времени и пространства, Церковь объединяет мир горний и мир дольний, мир спасенных во Христе святых и мир стремящихся к святости людей. Она открывает нам вечное Царство Божие, полноты которого мы ожидаем в конце времен, но реальность которого нам дано ощущать уже здесь и сейчас.
Совершая сегодня общее празднование в честь всех святых, от века угодивших Богу, мы торжественно свидетельствуем, что не осталось тщетным ниспослание Святого Духа на апостолов, что не осталось бесплодным их жертвенное апостольское служение, что не остались безрезультатными их болезни, труды и самая смерть.
Церковь, благодатно рожденная Святым Духом в день Пятидесятницы, принесла первый плод спасительного сеяния — богоносных мучеников (кондак Всем святым), своей кровью засвидетельствовавших жизненность и истинность христианства. Их мы вспоминаем сегодня в первую очередь; именно о них говорится в тропаре и кондаке нынешнего дня.
Но столь же справедливо понимать нынешний праздник более широко — как праздник Церкви, реализовавшейся в истории, как подтверждение того, что христиане действительно спасаются во Христе, что всех, кто возжелал святости и чистоты, Дух Святый объединяет в таинственном сообществе святых, которое и есть Церковь.
Пóнятый в таком смысле, нынешний праздник требует от нас, членов Церкви, соответствовать призванию христиан, запечатленному в Великой молитве Спасителя: Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино (Ин. 17:21).
Единство Святой Троицы, настолько тесное, что оно не позволяет говорить о каком-либо промежутке, какой-либо границе между Лицами (Свт. Василий Великий. Письмо 37 Григорию-брату), обязывает истинных учеников Христовых всеми силами хранить теснейшее единение между собою. Без этого единства Церковь перестает быть Церковью, христиане перестают быть христианами, а наша миссия в мире становится бесплодной. И наоборот, если мы являем миру наше единство по образу Святой Троицы, если мы не допускаем разделений по социальному, национальному или еще какому-либо признаку, если мы храним мир друг с другом, то мы и сами достигаем спасения в Триедином Боге, и являем миру истинность Евангелия (ср. Ин. 17:21).
Именно поэтому мы придаем такое значение общению Святых Поместных Церквей в Евхаристии — таинстве нашего соединения во Христе, в богослужении, в почитании святых, в совместном принятии решений по важнейшим догматическим и каноническим вопросам, в нашей общей жизни по Богу.
Находясь на благословенной кипрской земле в нынешний праздник общения святых, хочу отметить деяния Святейшей Кипрской Церкви по укреплению православного единства. По благословению Вашего Блаженства наши соотечественники, волею судеб оказавшиеся на Кипре, получают пастырское окормление от русскоязычных клириков. Часть из них направляется по взаимному согласию из Русской Православной Церкви. По Вашей инициативе Церкви ближневосточного и североафриканского региона неоднократно собирались для выработки согласованного противодействия той угрозе для жизни христиан, которая сегодня назревает в этой части земли. Как Вам известно, Русская Православная Церковь также возносит свой голос в защиту гонимых.
Я сердечно благодарю Ваше Блаженство за награждение меня высшим орденом Кипрской Православной Церкви святого апостола Варнавы. Честь, оказанную Предстоятелю Русской Церкви, я рассматриваю, в первую очередь, как подтверждение церковного общения, как знак взаимного признания, почитания и братского единения между Предстоятелями, иерархами, клириками и христолюбивой паствой Русской и Кипрской Православных Церквей.
В ознаменование союза любви Христовой, связывающего Русскую и Кипрскую Церкви, я передаю Вам, Ваше Блаженство, дарохранительницу работы русских мастеров, которая была специально изготовлена для этого храма. Пусть за всякой Божественной литургией, совершаемой в этом святом храме, возносится горячая молитва о мире всего мира, о благостоянии Святых Божиих Церквей и о соединении всех.
Ваше Блаженство! Передаю Вам любовь всех чад Русской Православной Церкви к «острову святых», к его святыням и ко всем собратьям-православным, населяющим эту благословенную землю. Да ниспошлет Господь долгожданный мир и восстановление единого Кипрского государства, возвращение Кипрской Церкви всех храмов и святынь, пока остающихся недоступными! По молитвам Святой Своей Церкви Господь да устроит все во славу Его Божественного Имени".
Его Святейшество подарил храму святой Софии богато украшенную дарохранительницу, повторяющую своими очертаниями этот храм. «В сей дар вложена любовь Русской Церкви и русского народа к „Острову святых“ Кипру», — сказал Святейший Патриарх.
«Впервые Предстоятель Русской Церкви мог служить вместе с Предстоятелем Кипрской Церкви в Никосии при таком стечении народа, потому что этот величественный храм вмещает многих. Мы сегодня молились также о том, чтобы храмы, которые закрыты, порушены в северной части Кипра, были восстановлены и явили собой славу Господа. И мы верим, что молитва наша будет услышана и нашими совместными трудами мир и справедливость будут явлены на этом месте», — сказал Его Святейшество.
Предстоятель Русской Церкви сердечно приветствовал собравшихся, в том числе многочисленных соотечественников. «Единство кипрской и русской паствы на острове являет собой видимый знак единства Святой, Соборной, Апостольской Православной Церкви. Дай Бог, чтобы это единство многонациональной паствы здесь содействовало укреплению братских отношений между нашими странами и народами», — подчеркнул Святейший Патриарх Кирилл.
Архиепископ Хризостом: «Ваш визит является благословенной вехой в истории отношений двух наших Церквей» Предстоятели Русской и Кипрской Православных Церквей совершили Божественную литургию в самом большом храме Кипра...