В Грузии собираются запретить фильмы на русском языке
В Грузии намерены запретить демонстрировать в кинотеатрах фильмы на русском языке, сообщает радио «Эхо Москвы». Парламент страны приступил к рассмотрению поправок в закон «О кинематографии», которые предусматривают запрет на демонстрацию зарубежных фильмов с русским переводом. Дублировать картины можно будет только на грузинский язык, либо же они должны идти на языке оригинала с субтитрами. Документ подготовлен парламентским комитетом по образованию, науке и культуре. Его принятие планируется до конца апреля, закон вступит в силу спустя шесть месяцев со дня утверждения.
Напомним, в прошлом году грузинский парламент внес поправки в закон «О вещании», согласно которым фильмы зарубежного производства должны транслироваться в стране только при условии их дублирования на грузинский язык, или на языке оригинала с субтитрами на грузинском языке, телесериалы могут демонстрироваться только в переводе на государственный язык. Таким образом, в стране была запрещена эфирная демонстрация фильмов, уже дублированных на русский язык. Ограничения вошли в силу с 1 сентября 2009 года.
Между тем, принятие аналогичного закона зреет и на Украине. Министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник выступает за отмену обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык и ограничения вещания российских каналов на русском языке на территорию Украины. Русская линия