«Я беру тебя в законные жены (мужья)» — эта классическая формула, на протяжении столетий использовавшаяся на Апеннинах во время церковного обряда бракосочетания, будет изменена. По решению проходящей в Ватикане Генеральной ассамблеи итальянских епископов, с осени этого года молодожены будут произносить в храме другую фразу: «Я принимаю тебя как законную жену (законного мужа)». Это не единственное нововведение. «Речь, конечно, идет не о новой литургии бракосочетания, но о ревизии существующего обряда, который будет приближен к реальной ситуации в стране», — отметил секретарь Итальянской епископской конференции Джузеппе Бетори. Отныне итальянцы смогут сочетаться церковным браком в соответствии с тремя различными обрядами. В первом случае, когда богослужение будет включать в себя таинство евхаристии, в брак будут вступать так называемые «практикующие католики», которые строго придерживаются всех церковных норм. Во втором случае, когда речь идет просто о крещеных католиках, которые ведут светский образ жизни, священник будет проводить литургию по более короткому сценарию. Такой же обряд предусмотрен и в том случае, когда один из новобрачных является католиком, а другой — представителем другой христианской конфессии. Третий вариант богослужения будет применяться в том случае, когда один из молодоженов либо принадлежит к другой религии, например, к буддизму или мусульманству, либо вообще не является верующим. Ранее Ватикан высказался против заключения браков между католиками и мусульманами из-за обычаев, регулирующих семейные отношения в исламских странах. РИА «Новости»