Архиепископ Самарский и Сызранский Сергий обеспокоен состоянием русского языка
Введение единого государственного экзамена по литературе усугубляет падение языковой культуры, заявил архиепископ Самарский и Сызранский Сергий (Полёткин) в своей статье «Культура: связь времен прошлого, настоящего, будущего», опубликованной в сентябрьском номере «Народной православной газеты», которая издается самарским приходом преп. Сергия Радонежского. Как отмечает архиерей, тестовый характер вопросов «не способствует сохранению благоговейного отношения к языку — носителю истины и красоты». По словам архиепископа, изначально этимология слова «культура» обращена к Богу и имеет прежде всего религиозную направленность. Главная задача культуры — обожение, одухотворение человека, она помогает проникнуть в высшие сферы мистического и реального бытия человеческой личности через познание Бога. Одним из показателей уровня культуры является состояние языка. Как отмечает глава Самарской епархии, российская держава становилась именно с русским языком, его стихия стала основой нашего культурного наследия. «Однако постоянные орфографические реформы, введение иностранных слов, вульгаризмов, замена русских слов чужеземными безликими словообразованиями обезличили наш язык. Святость языка осквернили богомерзкими, бессмысленными звучаниями, богатство языка обеднили, превратили в механический, орудийный язык, содействующий обмену обыденных понятий». По мнению архиепископа Сергия, основной проблемой современности является отсутствие исторической преемственности. «В пространстве циничного сознания, навязанного „безстыдной Европой“, только православная Церковь поможет вернуть нам утраченные самые главные общечеловеческие ценности, — утверждает он, — ценность личности, семьи, чувство патриотизма и ответственности перед Богом, то есть поможет вернуть человека в сферу добра и любви». Благовест-инфо / Православие.Ru