К возвращению Тихвинской иконы Божией Матери издана книга
Последние несколько лет культурной жизни в России отмечены чередой возвращения некогда вывезенных, украденных или просто укрытых ранее ценностей. Причин тому несколько. Во-первых, это восстановление авторитета России на международной политической арене: с нашим мнением на Западе снова стали считаться. Во-вторых, российским предпринимателям, бизнесменам, видным политическим деятелям и другим людям, в силу своего положения способным оказывать влияние на развитие событий, наконец-то стала небезразлична судьба национального исторического и культурного наследия. Надо полагать, долгожданное возвращение на Родину Тихвинской иконы Божией матери Одигитрии, одной из наиболее чтимых в России икон, является наиболее ярким примером обретения ранее утраченных святынь. Икона чудесным образом появилась в Тихвине в 1383 году, где и находилась до начала Великой Отечественной войны. Во время оккупации Тихвина немецко-фашистские захватчики вывезли икону через Псков в Ригу, где она была передана архиепископу Рижскому Иоанну (Гарклавсу). Отец Иоанн со своим приемным сыном сумели спасти икону, пройдя через множество тяжелых испытаний. И вот в июне, по завещанию о. Иоанна, икона возвращается в свою родную обитель — Тихвинский Успенский монастырь. По пути в Тихвин икона прибудет в Москву и Санкт-Петербург. К возвращению иконы в Тихвин Издательский дом «Русская Симфония» совместно с Российской Национальной библиотекой подготовили факсимильное издание «Книги об иконе Богоматери Одигитрии Тихвинской» — рукописного собрания сказаний о Тихвинской иконе Божией матери, относящегося к 80-м гг. XVIII в. Сказания содержат историю появления иконы на Руси, описания исторических событий и свидетельства чудес, явленных с начала создания монастыря по 1656 год. Примечательно, что текст воспроизводится по утерянной к настоящему моменту рукописи Родиона Сергиева (1658). Это делает издание ценным с исторической и литературной точек зрения. Книга вышла в двух вариантах: факсимильное издание в твёрдом переплёте с прилагаемым в отдельном виде научным комментарием и русский перевод рукописи. Издание было подготовлено по Благословению Владыки Владимира Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского и отпечатано в петербургской типографии «Агат». Книга способна удовлетворить растущий интерес самых притязательных читателей, интересующихся историей иконы и русской историей вообще. Единственным недостатком издания явился ограниченный его тираж, что не позволит приобрести его всем желающим, поскольку книга разойдётся только по специальной подписке. Для массового читателя подготовлен русский перевод рукописи, также снабжённый комментариями, иллюстрациями и пояснениями. Пресс-служба типографии «Агат» / Русская линия