Русская линия
Русская линияПротоиерей Максим Козлов06.01.2011 

Протоиерей Максим Козлов: Сначала отредактируют Марка Твена, потом возьмутся за Священное Писание
По мнению священника, попытки выморать из трудов писателя «обидные» слова свидетельствуют о том, что современная гуманистическая секулярная культура имеет антихристово содержание

Марк ТвенВ новом издании книг Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» и «Приключения Тома Сойера» заменят слова, которые считаются оскорбительными для читателей, сообщает во вторник, 4 января, Associated Press. Речь, по всей видимости, идёт о замене слова «негр» и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом «раб», отмечает Lenta.Ru.

Устранением «обидных» слов занимается специалист по творчеству Твена Алан Гриббен, который в данное время готовит к публикации собрание сочинений писателя. 69-летний Гриббен сообщил, что в «Приключениях Гекльберри Финна» «некорректные» слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере — четыре раза.

Книги с поправками количеством 7,5 тысяч копий планирует выпустить издательство NewSouth Books (штат Алабама) в феврале 2011 года. Сообщается, что Гриббен получил множество электронных писем с обвинениями в осквернении романов Твена. Однако, по словам Гриббена, он давно уже заменяет «обидные» слова в книге на более нейтральные во время публичных чтений и находит, что публика слушает его с большей охотой.

Книга «Приключения Гекльберри Финна» не впервые подвергается гонениям. В 1957 году роман был исключен из списка для обязательного чтения в младшей и средней школах Нью-Йорка. В 1998 году родители одного из учеников в штате Аризона подали на школу в суд за то, что книга «Приключения Гекльберри Финна» входила в обязательную программу. Дело дошло до федерального суда, однако родители ученика проиграли.

Протоиерей Максим КозловПрокомментировать это сообщение мы попросили настоятеля храма св. мч. Татианы при МГУ, профессора Московской Духовной академии протоиерея Максима Козлова:

«Желание изменить слова в произведении Марка Твена производит комическое впечатление, то есть это было бы смешно, если бы не было так грустно. Логическим путем здесь придется дойти до редактирования текста Священного Писания, в котором довольно подробно говорится о евреях (даже не знаю, модно ли их так сейчас называть), в славянском переводе даже о жидах. Неужели придётся переименовывать их в „людей еврейской национальности“? А уж как достаётся в Ветхом Завете бедным ассирийцам, египтянам, которые тоже образуют самостоятельные государства, другого рода язычникам, они ведь тоже религиозное меньшинство. И в Америке есть язычники, и в России „лица языческого вероисповедания“.

Это всё показывает, как, оторвавшись от традиции христианской Церкви, культуры и цивилизации, гуманизм превращается из защиты слабого и угнетённого, как в книжке „Хижина дяди Тома“, в свою противоположность — в диктатуру защиты разного рода меньшинств. Негры — это ещё самое невинное, что можно защищать таким образом, следующими они будут защищать гомосексуалистов, которых точно нельзя будет называть мужеложниками, как о них говорится в Священном Писании.

Поэтому подобные факты — это просто свидетельство того, как современная гуманистическая секулярная культура всё отчетливее показывает свое антихристианское, если не сказать, антихристово содержание».
Русская линия


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика