Русская линия
<< Полная сводка новостей от 6 января 2011 >>

Протоиерей Димитрий Смирнов: «Если бы Христос не родился — мы бы были совсем другими людьми»
Чтобы радость Рождества Христова была подлинной, а не происходила только от застолья, батюшка посоветовал всем русским людям прочитать Евангелие

Протоиерей Дмитрий Смирнов«Рождество Христа возвестило радость всей Вселенной. Понятно, что эта радость достигает не всех. Современному русскому человеку очень трудно вникнуть в тайну Рождества, к этому нужно привыкать, многое нужно узнавать. Если на секунду представить, что не было бы 2011 лет назад этого рождения маленького Младенца в Вифлиемской пещере, которого мать назвала Иисус, что в переводе на русский значит Спаситель, то наша жизнь была бы другой», — заявил в своем Слове на Рождество Христово глава Синодального отдела по взаимодействию с Вооружёнными силами и правоохранительными учреждениями протоиерей Димитрий Смирнов, поздравляя посетителей своего мультимедийного блога с наступающим Рождеством Христовым.

По словам отца Димитрия, если бы не родился Христос, в России не было бы и «храмов, посвященных Христу, Богу нашему». «Мы говорили бы, наверное, на других языках, другим путём пошла бы наша письменность, многого из того, что возникло на нашей земле, не было бы никогда. Тот импульс, который задало христианство, задали бы какие-то другие вещи. Всё, что мы видим на земле, всё, что представляет нашу красоту и наше достояние, в основе этого лежит рождение Христа. Недаром благодарное человечество начало отсчет именно с этой даты, и вся жизнь человечества, и всей вселенной вокруг этой даты — то, что было «до», и то, что было «после».

«Только Рождество Христово дало человечеству огромное количество людей, которые пошли тем путём, который Он указал, — обратил внимание священник. — Во всех народах этих людей называют святыми, потому что они освещали мир своим отношением к этому миру и к людям, совершенно другим отношением, чем-то, которое мы видим в среде, где не знают Христа. Качества эти — скромность, кротость, смирение, любовь, милосердие, воздержание и очень много других, которых человечество не только не знало, но даже осуждало. Когда святые, которые пошли за Христом, показали миру эти качества души, человечество обнаружило в этом удивительную духовную красоту».

«Когда люди приезжают в какой-то горд, они прежде всего идут смотреть храмы, потому что нет ничего краше христианских храмов. Почему человеческий гений смог создать эти шедевры, потому что в основе была любовь ко Христу. Поэтому всем, кто ещё не прочитал, очень советую почитать Евангелие, чтобы Рождество Христово не было просто поводом для застолья и веселья. Эта радость должна происходить от того, что мы познали истину, а не от того, что наше чрево наполнилось явствами или вином. Радость должна быть не химического свойства, а духовного, и это будет подлинное празднование Рождества Христова», — уверен отец Димитрий.

«Всех поздравляю с этим Великим днём, который сравним с радостью Пасхи, потому что, если бы Христос не родился, мы бы были совсем другими людьми. Нет на земле такого человека, кроме разве что самых маленьких детей, который не знал бы имени Иисуса Христа. Узнайте же о Нём, что Он говорил, как Он жил, как Он умер, как Он воскрес, и вы увидите, как ваша жизнь приобретет огромный новый духовный смысл», — заключил батюшка.
Русская линия


Протоиерей Максим Козлов: Сначала отредактируют Марка Твена, потом возьмутся за Священное Писание
По мнению священника, попытки выморать из трудов писателя «обидные» слова свидетельствуют о том, что современная гуманистическая секулярная культура имеет антихристово содержание

Марк ТвенВ новом издании книг Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» и «Приключения Тома Сойера» заменят слова, которые считаются оскорбительными для читателей, сообщает во вторник, 4 января, Associated Press. Речь, по всей видимости, идёт о замене слова «негр» и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом «раб», отмечает Lenta.Ru.

Устранением «обидных» слов занимается специалист по творчеству Твена Алан Гриббен, который в данное время готовит к публикации собрание сочинений писателя. 69-летний Гриббен сообщил, что в «Приключениях Гекльберри Финна» «некорректные» слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере — четыре раза.

Книги с поправками количеством 7,5 тысяч копий планирует выпустить издательство NewSouth Books (штат Алабама) в феврале 2011 года. Сообщается, что Гриббен получил множество электронных писем с обвинениями в осквернении романов Твена. Однако, по словам Гриббена, он давно уже заменяет «обидные» слова в книге на более нейтральные во время публичных чтений и находит, что публика слушает его с большей охотой.

Книга «Приключения Гекльберри Финна» не впервые подвергается гонениям. В 1957 году роман был исключен из списка для обязательного чтения в младшей и средней школах Нью-Йорка. В 1998 году родители одного из учеников в штате Аризона подали на школу в суд за то, что книга «Приключения Гекльберри Финна» входила в обязательную программу. Дело дошло до федерального суда, однако родители ученика проиграли.

Протоиерей Максим КозловПрокомментировать это сообщение мы попросили настоятеля храма св. мч. Татианы при МГУ, профессора Московской Духовной академии протоиерея Максима Козлова:

«Желание изменить слова в произведении Марка Твена производит комическое впечатление, то есть это было бы смешно, если бы не было так грустно. Логическим путем здесь придется дойти до редактирования текста Священного Писания, в котором довольно подробно говорится о евреях (даже не знаю, модно ли их так сейчас называть), в славянском переводе даже о жидах. Неужели придётся переименовывать их в „людей еврейской национальности“? А уж как достаётся в Ветхом Завете бедным ассирийцам, египтянам, которые тоже образуют самостоятельные государства, другого рода язычникам, они ведь тоже религиозное меньшинство. И в Америке есть язычники, и в России „лица языческого вероисповедания“.

Это всё показывает, как, оторвавшись от традиции христианской Церкви, культуры и цивилизации, гуманизм превращается из защиты слабого и угнетённого, как в книжке „Хижина дяди Тома“, в свою противоположность — в диктатуру защиты разного рода меньшинств. Негры — это ещё самое невинное, что можно защищать таким образом, следующими они будут защищать гомосексуалистов, которых точно нельзя будет называть мужеложниками, как о них говорится в Священном Писании.

Поэтому подобные факты — это просто свидетельство того, как современная гуманистическая секулярная культура всё отчетливее показывает свое антихристианское, если не сказать, антихристово содержание».
Русская линия


Владыка явил себя подлинным домостроителем таин Божиих
Похороны новопреставленного митрополита Хрисанфа состоятся 9 января, временным управляющим Вятской епархией назначен архиепископ Йошкар-Олинский Иоанн

Митрополит Вятский и Слободский Хрисанф 5 января 2011 года в 22.35, спустя ровно сутки после христианской кончины митрополита Вятского и Слободского Хрисанфа, его тело самолетом было доставлено в Вятку, сообщает официальный сайт Вятской епархии.

Верующие Вятки встречают тело новопреставленного митрополита Хрисанфа В аэропорту почившего архипастыря встречали благочинные и настоятели храмов Вятской епархии, губернатор Кировской области Никита Белых, глава Вятки (г. Кирова) Владимир Быков, заместитель председателя Законодательного собрания Кировской области Владимир Агалаков, федеральный инспектор по Кировской области Роман Береснев, депутат Государственной Думы Алексей Розуван и другие руководители области и города.

Приняв гроб с телом покойного владыки на свои плечи, священники с пением Трисвятого перенесли его в специальный автомобиль, который в составе кортежа, с почетным сопровождением милиции проследовал в Архиерейский дом. Здесь над почившим архипастырем была совершена панихида, после чего гроб с телом покойного митрополита Хрисанфа уже глубокой ночью был доставлен в Серафимовский собор Вятки, где 33 года назад владыка начал свое служение на Вятской земле.

Гроб с телом новопреставленного митрополита Хрисанфа пребудет в Серафимовском соборе в течение двух дней до 8 января, после чего Крестным ходом будет перенесен в Успенский кафедральный собор Трифонова монастыря. Все это время над покойным владыкой священнослужители будут читать Святое Евангелие, а верующие — молиться о упокоении своего любимого архипастыря.

Свои соболезнования клиру и пастве Вятской епархии в связи с кончиной владыки выразил Святейший Патриарх Кирилл, сообщает пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси. «Почивший немало потрудился в Винограднике Божием, без остатка отдавая свои силы, время и здоровье делу благоустроения церковно-приходской жизни. Верующие Вятки встречают тело новопреставленного митрополита Хрисанфа Явил себя преискренним исполнителем Евангельских заповедей и подлинным домостроителем таин Божиих (см. 1 Кор. 4:1)», — говорится в Патриаршем послании.

«Более тридцати лет владыка нес служение на Вятской кафедре, стяжав уважение собратьев-архипастырей, любовь духовенства и мирян, признание общественности. В значительной степени благодаря его усилиям в минувшие годы существенно увеличилось число храмов и обителей, многое было сделано для воспитания молодого поколения священнослужителей и развития монашеского делания в епархии», — заявил Святейший Патриарх Кирилл.

Верующие Вятки встречают тело новопреставленного митрополита Хрисанфа «Возношу молитвы милостивому Владыке всяческих Господу Иисусу Христу о даровании новопреставленному Преосвященному митрополиту Хрисанфу вечного упокоения во обителях небесных, где нет ни болезни, ни печали, ни воздыхания», — отметил Предстоятель Русской Православной Церкви.

Указом Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла временным управляющим Вятской и Слободской епархией назначен архиепископ Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн.

Управляющий Вятской епархией митрополит Хрисанф (Чепиль) скончался вечером 4 января 2011 года. Отпевание почившего владыки состоится 9 января 2011 года в Свято-Успенском кафедральном соборе Трифонова монастыря Вятки.
Русская линия


«Рождество Твое Христе Боже наш»
Сегодня православные празднуют Рождественский сочельник

Рождество ХристовоСегодняшний день, 6 января, именуется Православной Церковью Рождественским сочельником (Кутейником). Он предшествует празднику Рождества Христова и завершает Рождественский пост. Как утверждает «Календарь праздников», название «Сочельник» происходит от слова «сочиво» — особенного постного блюда, которое готовят в этот день. Это пшеничный или рисовый взвар с медом и фруктами. В этот день не едят до появления первой звезды — в воспоминание о звезде Вифлеема, указавшей волхвам путь к месту рождения Христа.

Канун праздника Рождества Христова также именуют Навечерием праздника. Обычай совершать Навечерие перед праздником Рождества Христова древний. Это видно из того, что уже в IV веке было определено, как праздновать Навечерие, если оно случится в день воскресный (Феофил Александрийский, прав. 1).

6 января, в Рождественский сочельник, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершит Божественную литургию в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя. Торжественные богослужения пройдут также во всех храмах Русской Православной Церкви. В песнопениях Божественной литургии в этот день отражено вселенское значение воплощения Сына Божия.

Поздним вечером, ближе к полуночи начнется торжественная Всенощная, переходящая в Божественную литургию. В ночь на 7 января 2011 года, в праздник Рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавит богослужение в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя.

Начало богослужения 6 января в 22.00.

С начала дня Рождества, 7 января, верующие приступают к разговению, когда можно вкушать скоромную пищу после длившегося сорок дней поста.
Русская линия


«Этот закон позволит Церкви и верующим вновь обрести свои святыни»
Борис Грызлов призвал органы власти внимательно отнестись к вопросам передачи имущества религиозного назначения

Борис Грызлов Председатель Госдумы Борис Грызлов призвал органы власти внимательнее подходить к исполнению закона о передаче имущества религиозного назначения и пообещал, что депутаты за этим проследят. «Я призываю и органы исполнительной власти всех уровней внимательно подходить к исполнению закона. Процесс передачи должен быть прозрачным и цивилизованным», — сказал Б. Грызлов журналистам в четверг.

Он напомнил, что закон был принят в конце прошлого года. Документ определяет единый порядок передачи государственного и муниципального имущества религиозного назначения в собственность религиозных организаций. По мнению Б. Грызлова, реализация закона позволит религиозным организациям и верующим вновь обрести свои святыни, сообщает Интерфакс.

«В то же время исполнение закона не должно ухудшить положение тех, кто занимал такие здания до их передачи. Депутаты будут внимательно за этим следить», — подчеркнул спикер Госдумы.

Как отметил Б. Грызлов, еще на стадии проекта документ вызвал большой резонанс. По словам спикера, пять месяцев депутаты и эксперты детально обсуждали его положения и постарались максимально учесть позиции всех сторон.

«Особое внимание было уделено вопросам защиты учреждений, предприятий и организаций культуры, предоставления им равноценной площади, в том числе предварительного. В законе урегулированы вопросы организации доступа в здания и помещения, которые получит религиозная организация, а также сохранности имущества, защиты арендаторов, защиты жителей, которые проживают в передаваемых помещениях на условиях социального найма», — рассказал Б.Грызлов.

Теперь, по его словам, основное внимание должно быть сосредоточено на реализации закона, особенно в части сохранения объектов культуры.

В России насчитывается порядка 16 тыс. памятников культуры, имеющих отношение к религии, сказал спикер, выразив мнение, что государство и религиозные организации одинаково заинтересованы в сохранении памятников, потому что это часть нашей истории, нашей великой культуры.
Русская линия


«Дева днесь Пресущественнаго раждает»
В Петербурге возрождают традицию Рождественских вертепов

Рождественский вертепСегодня, в Рождественский сочельник впервые в Санкт-Петербурге в Князь-Владимирском соборе, в 12 часов после Божественной Литургии будет торжественно помещено в ясли изображение Богомладенца Христа и освящен Рождественский вертеп. Рождественский вертеп расположен с левой стороны от входа в собор; фигуры выполнены в натуральную величину, сообщает сайт прихода.

«Мы поместим его в ясли, означающие смирение. Сам вертеп означает скромность, пастухи — простосердечность, волхвы олицетворяют мудрость, ангелы являются символом мира. Вол олицетворяет тех, кто освободился из-под тяжести ветхозаветного Закона, а осел — тех, кто вышел из язычества», — рассказал настоятель собора, благочинный Центрального округа Санкт-Петербургской епархии протоиерей Владимир Сорокин.

По его словам, существует особый торжественный чин помещения в ясли изображения Богомладенца Христа. В дореволюционной Церкви он совершался именно в это время. «Мы лишь возрождаем традицию», — добавил священник.

Вертеп создан на средства благотворителей и прихожан Князь-Владимирского собора, а также силами целого творческого коллектива: скульптор — Бойко Вячеслав Алексеевич, художники — Брынза Тамара Александровна и Правдина Юлия Геннадьевна; установка — Алещенко Владимир Борисович, звуковое оформление — Алещенко Олег Владимирович, освещение — Петров Сергей Анатольевич.
Русская линия


КНДР призывает Южную Корею к мирному диалогу
Пхеньян готов начать новый этап в процессе «воссоединения родины»

КНДР предложила Южной Корее незамедлительно приступить к диалогу, чтобы нормализовать отношения между Севером и Югом «и начать новый этап в процессе воссоединения родины». Такое предложение, как передает ИТАР-ТАСС, содержится в заявлении, одобренном в среду на совместном заседании правительства, политических партий и организаций страны в Пхеньяне.

обстрел острова Йонбендо в Желтом море КНДР готова в любое время и в любом месте приступить диалогу и переговорам по широкому кругу вопросов с властями Южной Кореи, ее политическими партиями и организациями, как правящими, так и оппозиционными. Такие встречи, отмечается в заявлении, позволят снизить угрозу войны, а также обсудить такие важные для корейской нации проблемы, как разрядка напряженности, достижение мира и примирения, единства и сотрудничества.

В качестве первого шага КНДР предложила воздержаться от действий, «способных спровоцировать недоверие друг к другу, и приложить взаимные усилия для создания атмосферы, способствующей улучшению межкорейских отношений». КНДР ожидает, что южнокорейская сторона позитивно отреагирует на это предложение Пхеньяна, отмечается в заявлении

Напомним, что в последнее время отношения между двумя Кореями неоднократно обострялись. В частности, Южная Корея провела ряд крупных военно-морских учений совместно с США, чем вызвала раздражение у Китая и КНДР.

В то же время, южнокорейские источники утверждают, что и КНДР за прошедший год провела большое количество военных учений. Северная Корея 23 ноября обстреляла южнокорейский остров Йонпхендо, в результате чего погибли четыре человека.

На днях было объявлено, что министры обороны Южной Кореи и Китая встретятся в феврале в Пекине, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. А сразу после нового года из КНДР начали поступать сигналы о готовности Пхеньяна к улучшению отношений, хотя незадолго до этого тот в очередной раз грозил ядерной войной.
Русская линия


Этот день в Русской истории
Сегодня мы вспоминаем видного государственного и военного деятеля А.Г.Орлова-Чесменского

Алексей Григорьевич Орлов-Чесменский Сегодня день памяти видного государственного и военного деятеля, сподвижника Императрицы Екатерины Великой А.Г.Орлова-Чесменского, скончавшегося в 1807 году.

Алексей Григорьевич Орлов-Чесменский родился 24 сентября 1737 г. в семье новгородского губернатора. В 1749 г. он стал солдатом лейб-гвардии Преображенского полка. К 1762 г. дослужился до сержанта. Приняв активное участие в дворцовом перевороте 1762 г., Орлов был щедро награжден землями и крестьянами, чином генерал-майора и титулом графа новой Императрицей Екатериной Великой. Хотя формально Орлов не занимал крупных постов в правительстве, он всегда имел доступ к Государыне, а следовательно, и возможность влиять на государственные дела.

Военный талант Орлова проявился в Русско-турецкой войне (1768−74). Командуя эскадрой, он разрабатывал план военно-морской экспедиции против турок в Средиземном море, а за победоносное сражение у Наварина и Чесмы с турецким флотом (1770) получил титул князя Чесменского. Современники Орлова, оставившие о нем многочисленные отзывы, отмечали его взрывной характер, крутой нрав, вспыльчивость, непомерное честолюбие, огромную физическую силу, честность и прямоту суждений.

После возвышения Г. А.Потемкина Орлов отошел от дел, в 1775 г. вышел в отставку. Удалившись в свое имение, он занялся хозяйством. Орлов завел конный завод, где была выведена известная порода — орловский рысак. При Императоре Павле I его положение стало сложным (по приказанию Государя, он при перенесении из Александро-Невской лавры в Петропавловский собор тела Императора Петра III, в свержении которого с Престола граф принимал самое активное участие, вынужден был нести его корону впереди траурной процессии) и вскоре Орлов предпочел уехать заграницу. После воцарения Государя Александра I, он вернулся в Россию и спокойно жил в своих подмосковных имениях, являясь начальником земского ополчения. Скончался Орлов-Чесменский в Москве, оставив огромное богатство единственной дочери Анне, которая впоследствии пожертвовала значительную часть своего состояния Новгородскому Юрьеву монастырю.
Русская линия


Археологи попытаются раскопать подземный Вифлеемский вертеп уничтоженного петербургского храма Воскресения Христова

Археологические раскопки начнутся летом на месте подземного Вифлеемского вертепа уничтоженного петербургского храма Воскресения Христова на площади Кулибина. Перед восстановлением святыни ученые обследуют место единственной в царской России точной копии места рождения Богомладенца Христа, сообщает сайт «Вода живая».

«Мы надеемся, что подземный храм с пещерой, воспроизводившей великое событие явления в мир Спасителя, сохранился в целости. При взрыве была уничтожена только верхняя часть церкви. Находилась она на Козьем болоте — так называлось место подземного источника, ручья, который, если бы взрывчатка была заложена под храм, затопил бы всю округу», — рассказывает староста храма Галина Пучнина.

«Зарыли Младенца, и погасла Вифлеемская звезда над Россией», — так говорили богомольцы после уничтожения святыни.

Сохранились воспоминания о храме его прихожан, а также архивные данные о том, как он выглядел.

Храм-вертеп располагался в центре подвального этажа. При его создании архитектором Сергеем Садовниковым были собраны все известные описания Вифлеемской пещеры и использованы советы изображавших ее художников.

В вертеп вел длинный освещенный лампадами проход. Золоченые рельефные фигуры ангелов с надписью «Слава в вышних Богу» размещались над выложенным белым мрамором входом, который закрывала завеса из красного бархата. Место Рождества было обозначено полукруглой мраморной нишей с золотой звездой в центре, вокруг которой шла эмалевая лента со словами «Видевше же звезду возрадовашася радостию велиею зело». Также вокруг звезды располагались иконы 12-ти апостолов. Далее налево одна ступенька вниз вела к белым мраморным яселькам Младенца Христа.

Справа каменный навес с колоннами означал место поклонения волхвов и пастырей, гранитный камень — место отдыха паломников, рядом находился мраморный колодец с освященной водой. Со сводчатого потолка спускались 47 разнообразных лампад, на стенах восковыми красками были изображены рождественские сюжеты и висело множество икон.

Вертеп в нижнем храме был освящен 22 июня 1880 года митрополитом Исидором, а Рождественский придел — в преддверие Рождества Христова, 22 декабря 1887 года.
Русская линия


Это антихристианский проект, направленный на восстановление языческого культа
Болгарская Православная Церковь призывает власти отказаться от установки в Созополе 13-метровой статуи Аполлона

Болгарская Православная Церковь выступила с решительно критикой в адрес администрации города Созополь, которая планирует установить 13-метровую статую Аполлона на месте, где в древности была размещена аналогичная скульптура, — у входа в порт города, сообщает Седмица.Ru со ссылкой на болгарское новостное агентство Novinite.com.

Сливенская епархия, к которой относится город Созополь, выступая с осуждением намерения властей, заявила, что данная инициатива нацелена на восстановления культа языческого божества. Сливенский митрополит Иоаникий считает, что статуя Аполлона будет являть собой антихристианский проект, который «нанесёт непоправимый духовный и моральный ущерб Созополю и его жителям». Он призвал местных христиан выступить против проекта.

В своём заявлении для СМИ Сливенская епархия напомнила, что уже 2000 лет Созополь является христианским центром, население которого не имеет ничего общего с древнегреческим языческим полисом Аполлония Понтийская.

«Это недопустимо, чтобы в православной Болгарии, которая приняла Христианство более 1140 лет назад, восстанавливали культ языческих идолов. Заявление мэра Рейзи о том, что со статуей Аполлона Созополь будет похож на Рио-де-Жанейро или Барселону, является необоснованным, так как в этих городах стоят статуи Иисуса Христа, а не каких-то языческих божеств», — сказал владыка Иоаникий.

Напомним также, что летом 2010 года в Созополе был обнаружены мощи, которые, как предполагается, принадлежат святому Иоанну Крестителю.
Русская линия


Впервые более чем за полвека турецкий министр посетил Константинопольскую Патриархию

Патриарх Константинопольский Варфоломей встретился с заместителем премьер-министра Турции Бюлентом Аринком, сообщает Седмица.Ru. Встреча состоялась на Фанаре, в здании Константинопольской Патриархии.

Патриарх Варфоломей назвал визит вице-премьера историческим: в последний раз турецкого министра принимали в Патриархии в 1952 году. В ходе состоявшееся беседы Патриарх Варфоломей призвал правительство Турции вновь открыть Богословскую школу на острове Халки, закрытую турецкими властями в 1971 году, сообщает агентство KIPA-APIC со ссылкой на АNА.

Патриарх поблагодарил правительство Турции за недавно предпринятые им жесты в адрес немусульманских меньшинств, в числе которых — передача Константинопольской Патриархии старого здания приюта на одном из Принцевых островов. Патриарх, однако, напомнил вице-премьеру, что Богословская школа на острове Халки была закрыта уже 40 лет назад. При этом он подчеркнул: «Мы ожидаем от турецких властей новых шагов навстречу нам».
Русская линия


В Ахене во время новогоднего фейрверка сгорел деревянный алтарь XVII века

В Ахене в канун Нового года в католической церкви св. Николая возник сильный пожар, уничтоживший деревянный алтарь 1630 года. Сгорели три картины Роберта Депенбеека, ученика Рубенса, сообщает Седмица.Ru со ссылкой на сайт храма.

Эксперты пока оценивают материальный ущерб от пожара, о котором горожанам стало известно только после новогоднего праздника. Вероятно, пожар возник от новогоднего фейерверка.

Церковь и ее имущество были застрахованы, что поможет восстановлению храма. Однако погибшие шедевры XVII в. уже не вернуть. Община планирует провести 6 января благотворительный концерт для покрытия части расходов по ремонту церковного интерьера.
Русская линия


После терактов 11 сентября британцы стали чаще обращаться в ислам

Рост числа новообращенных мусульман в Великобритании заметно ускорился после терактов 11 сентября 2001 года в США. Об этом, как сообщает News.ru со ссылкой на ИТАР-ТАСС, говорится в обнародованном в среду докладе Университета Суонси в Уэльсе.

За последние 10 лет, пишут авторы исследования, число новообращенных мусульман в Соединенном Королевстве увеличилось с 60 тыс. до 100 тыс. человек. Большинство из них (56%) — белые британцы, и около 70% – женщины. Интерес к исламу аналитики объясняют заметно увеличившимся после 2001 года потоком сообщений в СМИ, посвященных мусульманам и их вере. Репортажи и публикации на эту тему пробудили у многих британцев интерес к основам ислама.

Те, кто чувствовал себя потерянным в жизни и не мог принять «аморальные принципы, которые навязывает человеку современное общество», нашли в этой религии ответы на волновавшие их вопросы, говорится в докладе.

Чаще всего подобные психологические трудности испытывают женщины, чем и объясняется их преобладание в числе новообращенных мусульман. «Из каждых пяти принявших ислам женщины составляют три-четыре человека, — заявил журналистам имам мечети в лондонском Риджент-парке Ашман Изрул. — Я сталкиваюсь с этим регулярно».

Для имама данные исследования Университета Суонси не стали неожиданными, он сталкивается с этим явлением регулярно. «В целом это явление не новое, оно наблюдается в последние 20 лет, а может, и дольше, — сказал он. — Но особенно заметно оно стало проявляться после нападений 11 сентября 2001 года в Америке. Люди интересуются верой, они обращаются к Корану, чтобы понять основы ислама. Они не доверяют искаженным представлениям, которые внушают им СМИ».
Русская линия


<< Полная сводка новостей от 6 января 2011 >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика