Русская линия
Русская линия Ольга Чернова22.09.2008 

Издательство «Вече» предприняло мощную акцию по дискредитации русской истории

Уважаемая «Русская линия«! Издательство «Вече» серией книг о русской истории предприняло мощную акцию по ее дискредитации. Вероятно, не случайно их книги написаны людьми, с трудом изъясняющимися на русском языке, а цена каждой — в пределах 100 руб. Книги я без проблем обнаружила в обычной районной библиотеке.
Предлагаю вашему вниманию маленькую рецензию на книгу П. Мурузи «Александра Федоровна. Последняя русская императрица» (М.: «Вече», 2006. Пер. с франц. Л.Д.Каневского. 474 стр. (Отечественные биографии). Тираж 3000 экз. В продаже с января 2006 г. — 90 руб.).
ООО «Издательский дом «Вече». Генеральный директор Л.Л.Палько.

Книга представлена в аннотации, как «документальный роман-биография известного французского писателя, драматурга, поэта, журналиста» последней русской Императрицы.
Растущий интерес к трагической истории Святой Семьи оправдан и понятен, так как неотделим от растущего интереса к подлинной истории нашей страны.

Итак, перед нами еще одна книга, посвященная Царице-Мученице. С радостью и трепетом открываем ее и углубляемся в текст…

Через 10 страниц начинается легкая оторопь, через 15 — оторопь достигает пика, через 25 — последовательное чтение закончено навсегда. Не закончено непоследовательное чтение, продолженное исключительно ради эксперимента: книга открывается наугад и прочитываются любые выхваченные на странице строчки. Первоначальный эффект не пропадает, наоборот, — только усиливается. А теперь объясним: говорить о литературных и исторических достоинствах книги П. Мурузи в данном переводе бессмысленно. Возможно, в оригинале она и не лишена достоинств. Мы имеем в виду только ее русский вариант.

Чудовищный язык и стиль г. Каневского, который по неясной причине позиционируется в качестве переводчика (понимание иностранной речи или текста еще не означает способности не только к литературному, а хотя бы грамотному изложению ее на бумаге), только подчеркивают незнание и неуважение к предмету и теме книги. Это касается и всех причастных к изданию — в отличие от начала 90-хх гг. здесь присутствуют и корректор, и ответственный за выпуск, и главный редактор и т. д.

Итак, раскрываем наугад.
Стр. 95 — «Великая княгиня Элла «обрабатывала"(!) свою сестренку… Вот она, Элла, нарушила семейную традицию, добровольно приняла православие, только чтобы понравиться своему мужу (!) По нескольку раз на день вдалбливала (!) она в голову строптивой Аликс эту идею. Неужели она готова отказаться от такой большой… любви к ней Николая из-за не столь уж важного вопроса о религиозных различиях (…Это говорится о смене вероисповедания — серьезнейшем для каждого верующего человека вопросе)

Стр. 128 — «Аликс из окон своих апартаментов следила за торжественной церемонией. Страх придавал ее печальному выражению налет священнодействия» (Чтобы понять значение употребляемых слов, даже профессионалы обращаются к такой небесполезной вещи, как словари…)

Стр. 129 — «Сколько же пустоты, тщеты во всех этих церемониях! Она, несомненно, предпочла бы всем этим бездушным, заученным, как у автоматов, поклонам, свое одиночество, как и всем этим придворным, которые теперь утрачивали перед ней дар речи… Убранные в погребальный черный наряд парк и Ливадийский дворец заставляли ее нисколько не доверять всем этим людям, которые подходили к ней, чтобы сделать дежурный, требуемый этикетом книксен…
А тут она приходила в ужас от всех этих кривляний (!), от повседневных жестов (!), будто труп, который всех их здесь сейчас собрал, был не трупом человека, а какого-то животного…» (В этих безумных пассажах описано прощание с великим Государем Александром III!)

Стр. 213 — «Великая княгиня Мария Павловна, вдова великого князя Константина Александровича, так и не сумела вывести ее из того монашеского молчания, которым она отвечала на нескромные авансы большинства светских дам» (впечатление, что речь идет о дамах полусвета или горничных. А вообще, о ком и о чем этот ребус? Если про В.К.Владимира Александровича, так он в это время жив и здоров, а его супругу зовут, действительно, Мария Павловна (причем, обычное добавление — «старшая»); если про В.К.Константина Николаевича, то он почил в 1891 г. а его вдову звали В.К. Александра Иосифовна)

Стр. 213 — «…Мария Федоровна постоянно опекала княгиню вместе с ее сестрой Милицией Черногорской…»; стр. 215 — «Стана, как и ее сестра Милиция…» (Славянское имя Милица, именно так звали Великую Княгиню, немного отличается от слова «милиция»)

Стр.- 257 — «…Русский клир решил… отвлечь императрицу от богохульственных верований и вернуть ее к христианскому алтарю…» (не удивляйтесь, это о Государыне Александре Феодоровне!)

Стр. 257 — «Феофан часто вспоминал слова отшельника из Саратова, Серафима…» (Стоит ли придираться к подобной мелочи — Саратов, Саров…)

Стр. 257 — «Серафим принадлежал к той славной когорте добрых, неканонизированных монахов, так называемых «старцев», которые на протяжении истории удерживали страну своими легендарными деяниями от погружения в мракобесие, колдовство и пророчество» (Мда-а-а… Ну, что тут скажешь?..)

Стр. 257 — «Чтобы быть причисленным к лику святых, тело кандидата должно пролежать нетленным в земле сто лет». (Господа, я ничего не присочиняю — так и написано! А чего стоит умилительное определение «кандидат"…Между прочим, преп. Александра Свирского канонизировали через 14 лет по преставлении).

Стр. 258 — «Было известно, что во время вероломного вторжения Наполеона, когда горела Москва, этот добрый монах залечивал раны и совершал чудеса как в армии, так и в гражданской среде» (Новое слово в агиографии преп. Серафима! Благодарствуйте!)

Стр. 272 — «Николай, который совершенно не ведал, каковы истинные обязанности самодержца…» (Без комментариев…)

Стр. 327 — «Алексей, которого родители и все в семье называли просто — Алеша…» (Не называли. И вообще, неделикатно подчеркивать свои исключительно близкие отношения с Императорской Семьей. Иногда можно ведь и с некоторым пиететом выразиться: например, Государь, Государыня, Наследник Цесаревич, Их Величества…)

Стр. 334 — «…Она испытывала особую привязанность к грузинской княгине Соне Орбелиани…» (Княжне… Великих Княжон тоже везде упорно величают Великими княгинями. С титулованием можно разобраться достаточно легко, было бы желание)

Стр. 425 — «Николай не тянул, легко расставался с короной». (Во Пскове, перед отречением от Престола, Он пережил «поистине Гефсиманскую ночь»: «Он падал на лицо свое, как свидетельствуют некоторые из бывших с ним, и со слезами просил Господа, да минует, если возможно, чаша сия. Однако он предавал себя воле Божией и просил указать ему путь, по которому он должен был пойти для блага России. Затем последовало пленение его со всей Семьей…» (митрополит Анастасий (Грибановский)

Стр. 441 — «Все это наполняло этого интеллигента-марионетку <Керенского> духом квасного братства и ярмарочного равенства, от чего он просто терял голову, и такое глупое состояние можно было даже ему простить». (Лихо закручено — себе по прочтении тоже можно простить «глупое состояние»)

Стр. 469 — «Царь записал в дневнике, что ему исполнилось пятьдесят лет! Он чувствовал себя и слишком старым, и слишком молодым. Как ему дальше жить в такой неуверенности? Александра не раз призывала его проявлять терпение» (Судя по тексту, рефлексия и проблема возраста более всего занимали Государя на пороге мученической кончины… А в отношении «терпения», к которому Его надо было «призывать», лучше промолчать, а то нам, людям простым, от святости далеким, оно уже изменило…)

Вполне достаточно, не правда ли?

Новая книга на ту же тему того же издательства — В.И.Гурко: Царь и царица.- Серия: Царский Дом. — Издательство: Вече, 2008 г. Твердый переплет, 384 стр. ISBN 978−5-9533−2620−9. Тираж: 3000 экз.

https://rusk.ru/st.php?idar=105455

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  О.Чернова    26.09.2008 10:16
Если перевод искажает первоисточник "с точностью до наоборот", то он уже не имеет отношения к первоисточнику и д.б. подписан другим именем. Думаю, на такое открытое нарушение авторских прав редакция поостережется пойти.
  Ombudsman    25.09.2008 21:43
О.Чернова

…помимо Мурузи есть льющие ушаты грязи…

Уважаемая автор! По-видимому Вы знаете французский и читали книгу Мурузи именно на нем… Если же нет, то позволю себе обратить Ваше внимание, что без личного знакомства судить о первоисточнике преждевременно. Перевод может исказить замысел автора "с точностью до наоборот))"
  Ombudsman    25.09.2008 21:32
Павлу Тихомирову

"…житие – это набор благочестивых штампов… …образца для подражания"

Теперь формулировка достаточно корректна и, в отличие от вышеупомянутого неуклюжего оборота, с нею можно вполне согласиться.

Если Вы не поняли во "всепьянейшем патриархе…"

Да поняли, поняли… в этом, равно как и в поставлениии Филарета нет какой-либо новости для любого человека мало-мальски знакомого с историей. Вопрос в том, почему Вы так стараетесь привязать эти факты к обсуждению перевода книги Мурузи "Александра Федоровна…"? Может быть Вы пытаетесь донести какую-то мысль, провести какую-то параллель, озвучить которую напрямую опасаетесь?

хотелось бы поговорить о книгах изд-ва "Вече", поскольку отношение к этим текстам…такое: "Да, это так. Но об этом нельзя говорить…"

Здесь идёт речь об одной конкретной книге, и даже не о ней, а о жлобском переводе с одесскими интонациями. Вы действительно не замечаете, что пытаетесь обсуждать совсем другое?

По-моему о любых страницах нашей истории надобно говорить открыто, без превдоохранительных комплексов, но голосом как минимум исследователя, а не библейского Хама.

В заключение хотелось бы заметить, что люди воспитанные не позволяют себе советовать что-либо, если их об этом не просят.

И Вам тоже спасения Христова.

О.Чернова

…читает …как читают некий анекдот…

Действительно анекдот местами. Признаться, когда прочёл о "Серафиме Саратовском" – хохотал до слёз :О)
  О.Чернова    25.09.2008 18:34
Интересно, кто же так трогательно заботится о "неокрепших"? Можно подумать, книги им в руки не попадают. А что, о тех, кто еще невоцерковлен, вообще думать не надо? В массовых библиотеках их в разы больше, чем воцерковленных, но интересуются они Царской темой ничуть не меньше. А предлагается им вот такая продукция, т.к. другой просто нет. Почему православные издательства не продвигают свои книги в народ, мне абсолютно непонятно. Библиотекари говорят, что кто-то книгу Мурузи с недоумением возвращает,считая, что там сплошной издательский брак (это те, кто еще умеет правильно говорить по-русски); кто-то читает до конца, как читают некий анекдот большого формата, а кто-то в восторге, потому что прежние представления, давшие трещину после канонизации, снова сцементированы накрепко – и дальше повторяются все банальные (и лживые) обвинения Царской Семьи.
И помимо Мурузи есть льющие ушаты грязи на Государя и Семью, их писания , как правило, доступны, широко тиражируются и воспринимаются с доверием. Альтернативу им найти трудно, да и не факт, что возникнет желание таковую найти. А потому прояснения сознания у многих наших соотечественников ждать придется долго…
  Тихомиров Павел Вячеславович    25.09.2008 12:15
Ombudsman-у: Если Вы когда-нибудь занимались исследованием жизни того или иного человека, прославленного в лике святых, Вы бы увидели не только то, что житие – это набор благочестивых штампов (именуемых агиологами "агиографическим каноном"), но и то, что многое из жизни остается за пределами формата жития. Поэтому житие является не ложью, а просто теми эпизодами жизни, которые принимаются в качестве образца для подражания.
Если Вы не поняли во "всепьянейшем патриархе…" намека на Петра Алексеевича Романова, то советую полистать серьезную литературу по тому периоду.
Спаси Христос за внимание.
Ольге:
Да, Ольга, Вы совершенно правы. Мне хотелось бы поговорить о книгах изд-ва "Вече", поскольку отношение к этим текстам в среде праволсавных людей, занимающихся церковной историей такое:
"Да, это так. Но об этом нельзя говорить вслух. Чтобы не смущать тех, кто еще не окреп".
Не правда ли, как это смахивает на масонский подход к сосуществованию "подлинного знания" и "распространенного".
Простите.
  О.Чернова    25.09.2008 10:45
Павел, никакого возмущения "тоном обсуждаемого текста" нет, т.к. текст моей заметки вы не обсуждаете. Вас занимают совершенно другие проблемы, о которых Вы нашли повод заявить, – одна из них: "… не… каждый шаг в жизни святого является эпизодом жития…" – верно, но я об этом Вам уже говорила – см. предыдущий comment. Возможно, лучший выход – просто написать статью и представить аудитории? Моя же скромная цель в данном случае заключалась исключительно в том, что совершенно точно определил
Ombudsman – привлечь внимание к "работе" редакции и издательства "Вече".

Спасибо, Ombudsman, за исключительно удачное подключение к разговору. Согласна с каждым словом.
  Ombudsman    25.09.2008 04:24
Хоть я не модератор и тем более не автор, позволю себе удивиться некоторым высказываниям Павла Тихомирова:

…хотя житие имеет не очень обширную область пересечения с жизнью.
Иными словами в области более обширной, житие является ложью.

Апостол Петр трижды отрекался от Спасителя
Аналогия с кем? Кто из Царской семьи предавал Христа?

тема… могла бы стать поводом для серьезного разговора о православном патриотическом мифотворчестве
Тема статьи – дикий, фривольный перевод и профессиональная пригодность работников редакции, ответственных за выход в свет данного опуса. А православное патриотическое мифотворчество в контексте – повод сменить тему обсуждения.

Правда, потом непонятно: куда девать "всепьянейшего патриарха …Хотя это уже 17-й век. Непосредственно к теме не относится
Точно. Как в Киеве дядька.

Что касается "православного патриотического мифотворчества", хотелось бы вернуться к этому вопросу в специально созданной теме. Сама по себе проблема имеет место хотя бы потому, что человеку вообще свойственно мифологизировать многие стороны жизни даже "в режиме реального времени", а не только оглядываясь в прошлое.
  ТихомировПавел    24.09.2008 22:09
Бог в помощь, уважаемая Ольга!
Я тоже почитаю царственных страстотерпцев. Но именно как страстотерпцев, прославленных Церковью. Чту их житие, хотя житие имеет не очень обширную область пересечения с жизнью.
Апостол Петр трижды отрекался от Спасителя.
Не будем сейчас вдаваться в агиологические тонкости о пути спасения преподобных, благоверных, мучеников, исповедников и т.д.
С т.зрения вечности каждый шаг святого является ступенью к святости, однако это не значит, что каждый шаг в жизни святого является эпизодом жития. Я понимаю, что Вы возмущены тоном обсуждаемого текста.
Однако оккультисты при дворе – это факт. Этот факт можно трактовать по-разному. Например так, что императрица, будучи неофиткой, метнулась из протестантской крайности схоластики в крайность мистическую, понимаемую, очевидно, как живую веру и т.п.
На самом деле тема, заявленная Вами могла бы стать поводом для серьезного разговора о православном патриотическом мифотворчестве. Мы выстроили каркас идеологии и встраиваем в этот каркас те факты, которые соответствуют ему.
Правда, потом непонятно: куда девать "всепьянейшего патриарха московского и всея Яузы"? И кто возвел Федора Никитича Романова в сан патриарха? Хотя это уже 17-й век. Непосредственно к теме не относится.
  О.Чернова    24.09.2008 20:24
Уважаемый Павел!
Император и Императрица, не могли быть безгрешными, как и любой человек, живущий на Земле. Но их жизнь – прямой путь к святости, а последние 17 месяцев – добровольное мученичество.
1.2 Моя заметка касается последних Государей. 17 – 18 века – непосредственно не относятся к теме. Хотя я считаю, что все Романовы в меру своих способностей стремились к благу своей страны.
2. Опять только моя точка зрения – Россия останется Россией только идя по пути Православия, а русские – русскими, если будут вспоминать, что они православные не только при опросах.
  Тихомиров Павел    24.09.2008 18:45
Уважаемые господа!
Вопросы автору статьи и модераторам:
1.Из того, что мы почитаем во святых августейшую семью имератора Николая Александровича, следует ли:
1.1. То, что императрица и император были безгрешны?
1.2. То, что члены династии Романовых не только в 18-м веке, но и в 17-м соответствовали идеалу Православных самодержцев?
2.Можно ли на РЛ критиковать монархизм (в современной православно-патриотической трактовке)? Что для нас важнее: то, чтобы Россия шла по пути к православной русскости, при этом пользуясь монархизмами, демократизмами и т.п. как инструментами? или нам важнее всего монарх как таковой?

Страницы: | 1 | 2 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика