Русская линия
Русская линияПротоиерей Александр Шаргунов04.06.2008 

«Евангелизация» мира и «культурная революция» в Церкви

От редакции: Как нам сообщила редакция, скоро увидит свет очередной номер журнала «Благодатный Огонь», материалы которого будут посвящены угрозе неообновленчества и церковного модернизма. Сегодня с разрешения редакции журнала мы публикуем одну из статей номера.


Прежде всего отметим, что в предложениях о пересмотре традиционной литургической дисциплины постов, исповеди и молитвенной подготовки перед причастием, об использовании русского языка в богослужении — одним словом, обновления богослужебной жизни Церкви под предлогом миссионерства — нет ничего нового.

+ + +

https://rusk.ru/st.php?idar=105282

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  М.Яблоков    03.06.2008 22:53
…мне кажется, тоже надо перезадуматься – что вообще у нас главное в православии и в христианстве…

Всё главное и важное (см.Мф.25,21). "Мелочей" нет.
  читательница    03.06.2008 22:48
Я даже не заметила сперва.. Владыка Иллирион говорил о "молитвах", Патриарх о "богослужении", а Владыка Диомид вообще просто обвинил епископа Венского что он "за русский язык", и больше никакой информации.
  Владимир Бирюков    03.06.2008 22:46
"А ревнителям крайним, мне кажется, тоже надо перезадуматься – что вообще у нас главное в православии и в христианстве."

Нет никакого желания раздирать Вас на части, но есть желание задать вопрос – а Вы знаете, что главное в Православии? Я не ерничаю, а спрашиваю вполне серьезно. Про себя могу сказать – когда я только пришел в Церковь, то почти сразу "понял" – ЧТО в Православии ГЛАВНОЕ, сегодня же (10 лет спустя) я все отчетливее вижу что ничего не понимаю. И остаётся только одно – ГОСПОДИ, ПОМИЛУЙ.
  игумен Кирилл (Семёнов)    03.06.2008 22:45
Боголюбивая читательница! Успокойтесь, никто не собирается раздирать Вас на части, помилуйте. И никто, я надеюсь, не сомневается в том, что "Владыка Илларион исключительно честной, чистой души человек". Однако он сказал то, что сказал, а всё остальное – Ваша интерпретация. Может быть, такого рода вещи необходимо озвучивать так, чтобы не возникало никакой двусмысленности в истолковании. Слово Первоиерарха дорогого стоит. Живя заграницей, Вы, мне кажется, едва ли имеете право наставлять православных в России на предмет их "неутолимой жажды внешнего благочестия" – насколько это второстепенно и "что вообще у нас главное в православии и в христианстве." Отец Александр как раз и говорит о РПЦЗ как о хранительнице той традиции, на которую здесь, в России определённо сегодня покушаются. А тут вон какие любопытные фразы мы слышим из-за рубежа…
  читательница    03.06.2008 22:23
Как все любят придираться к словам.. Думаю тут никаких противоречий нет. Ну конечно не мешает иметь русские переводы богослужебных книг и молитв, да и Евангелия тоже, да и псалтири (у меня последнии два уже очень давно имеются). Это совсем не значит что надо начать везде и всегда проводить все службы на русском языке (такого в Зарубежной Церкве никогда не случтися, а тем более в России. А вот по английски конечно иногда и в определённых приходах служат, а как же иначе). Ведь если каждый сможет просмотреть хоть раз текст богослужений по русски, он настолько лучше будет их понимать когда услышит по церковнославянски! Это совершенно элементарно. Почему же не иметь переводы на родном языке, а ещё лучше было бы рядом, на одной странице? А ведь дейтсвительно – кто может сказать что абсолютно каждое слово по церковнославянски понимает? У нас в зарубежье таких людей, во всяком случае мирян, наверное почти нет (даже среди стариков), не знаю как в России. Это действительно большая проблема у неа, а ведь это же очень плохо. С другой стороны большинство првыкло и любит службы по славянски, и менять радикально ничего не собирается, но почему же не помочь тем кто не понимает лучше понять? Язык в нашей вере никогда не должен быть приградой. К чему такие крайности в интерпретациях? А вообще слово "традиция" употребляется очень вольно – все могут понимать по разному – по-этому лучше избегать придираться к словам, и каждую мелочь стремиться разбирать по косточкам. Владыка Илларион исключительно честной, чистой души человек – ничему он вредить не будет, а будет заботиться о главном – духовном, и о личном спасении каждого из его пасомых. А ревнителям крайним, мне кажется, тоже надо перезадуматься – что вообще у нас главное в православии и в христианстве. И ещё, честно говоря, абсолютно непонятна такая уж крайняя неутолимая жажда ВНЕШНЕГО благочестия. Это настолько второстепенно на самом деле. Там где нет такого ударения на это, там ничего и не меняется. (Знаю что здесь меня сейчас раздирут на части – сама виновата наверное:))).
  игумен Кирилл (Семёнов)    03.06.2008 21:00
"А Святейший разве не говорил об этом?"
Говорил. Да видно Его Высокопреосвященство пока не слышал. И то сказать, Сидней от Москвы далековат зело…
  В.Семенко    03.06.2008 19:32
Дорогой отец Александр!
Думаю, излишне напоминать, что я полностью разделяю Вашу твердую и богословски обоснованную позицию стояния в вере.

Пользуясь случаем, хотел бы проинформировать, что Фролов перешел уже к прямой клевете на Вас и других инициаторов и подписантов известного Вам письма: "Подписи под письмом собираются путем обмана – ставятся подписи известных священников, не видевших эту бумагу в глаза и путем эксплуатации их авторитета собираются подписи других священнослужителей".
(К сожалению, кем-то раньше времени оказалось засвечено, так что уж теперь все равно можно обсуждать открыто). Получается, что он фактически утверждает, что священники, подписавшие письмо, настолько глупы и недееспособны, что ими можно манипулировать! По себе судит… Процитированную выше истерическую и хамскую клевету Фролова см. по адресу:

http://kirillfrolov.livejournal.com/323311.html

Мое мнение однозначно: дальше терпеть грязную клевету этого господина нет никакой возможности! Такие ситуации должны разбираться церковным судом!! Каждый из нас по отдельности может, конечно, смириться с оскорблениями, наносимыми лично ему (тем более, что мне, например, в данном случае легче всех: те, кто инициировал письмо, знают, что я, всей душой разделяя его позицию, отнюдь не был в числе главных инициаторов и организаторов), но думается, что то, что делает Фролов – это оскорбление Церкви, ее лучших, ведущих пастырей!
Мне стыдно, что я вхожу вместе с Фроловым в одну организацию! (Это специально для г-на Лебедева, упорно не желающего прислушаться к мнению большинства). Но если мы все уйдем (а большинство членов Центрального совета того же мнения), фроловы и малеры станут вещать от имени "бренда". Прошу Вашего мудрого пастырского совета.
  М.Яблоков    03.06.2008 18:56
А Святейший разве не говорил об этом?
"Те, кто порой высказывают частные мнения о том, что нужно перевести богослужение на русский язык, о чем в свое время говорили обновленцы,… забывают, что Церковь, ее уставы и правила вырабатывались тысячелетиями, и они должны свято соблюдаться". Патриарх Алексий.
  игумен Кирилл (Семёнов)    03.06.2008 18:48
Отец Александр:
"Мы должны отдавать трезвый отчет, что существует Русская Зарубежная Церковь, известная своей непоколебимой верностью традициям, только что с таким трудом преодолевшая разрыв с Московской Патриархией. Часть ее до сих пор ни за что не хочет согласиться на соединение, и кто-то из соединившихся, может быть, до сих пор колеблется в своем выборе. Точно так же, как колеблется кто-то из несоединившихся. Глядя на угрожающие Церкви обновления, они естественно воскликнут: «Ради этого ли объединялись?»

Свежо предание… Новоизбранный первоиерарх РПЦЗ митрополит Иларион недавно дал интервью "Комсомольской правде" (13.05.08). Материал вышел под заголовком: "ПЕРВОИЕРАРХ ИЛАРИОН: НАДО ПЕРЕВЕСТИ МОЛИТВЫ НА СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК" (http://www.kp.ru/daily/24096/324719/).

Корр.: – Скажите, Владыко, вот жизнь развивается, может и Церкви нужны какие-то перемены? Почему, например, женщине не дозволено заходить в церковь в брюках, если это, конечно, не цветные какие-то штаны с попугаями? Почему в храме во время долгой молитвы нельзя присесть на скамеечку людям немощным?

Митроролит Иларион: – В церкви издревле установились такие традиции, и если что-то менять, то делать это надо весьма осторожно. Женщина в брюках не самое главное, а вот если что-то менять, так вот, например, я думаю назрела необходимость в переводе молитв со старославянского на русский язык. Ведь многие не понимают старый язык, а, следовательно, не понимают ни смысла, ни таинства обращения к Богу…

Ну, естественно, епископ Диомид уже прокомментировал эту мысль:
http://www.portal-credo.ru/site/?act=authority&id=970.

Такие вот сюрпризы…
  М.Яблоков    03.06.2008 18:44
Да укрепит Господь всё московское духовенство! Мне хоть и противно к Фролову в ЖЖ заходить, но… зашёл, предварительно "надев противогаз". Действительно, беснуется… Не прививаются обновленческие реформы-то в Церкви. Как и в 20-30-х. А Собора боится, хоть и показывает вид, что нет. Большинство духовенства-то консервативно настроено. И уродское "миссионерство" все осуждают.

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика