Русская линия
Сводка новостей от 9 октября 2018

В Сергиевом Посаде завершился курс обучения специалистов по церковному сурдопереводу

В Сергиевом Посаде 6 октября 2018 года завершился шестидневный образовательный курс для церковных специалистов по сурдопереводу, сообщает Диакония.Ru. В занятиях приняли участие 29 человек из 20 епархий Русской и Украинской Православных Церквей. Образовательная программа учебного курса была разработана Синодальным отделом по благотворительности, Всероссийским обществом глухих и Православным Свято-Тихоновским гуманитарным университетом специально для профильных специалистов по церковному сурдопереводу. Новый курс позволил участникам расширить жестовый словарный запас, отработать и закрепить навыки сурдоперевода, найти лексические возможности для разрешения трудных ситуаций в процессе перевода богослужебных и внебогослужебных моментов. В рамках учебного курса эксперты разработали 50 новых жестов для словаря православной лексики, которые должны будут пройти дальнейшую апробацию.

«Участники нашего курса уже имеют практический опыт перевода богослужений на русский жестовый язык. Однако есть много сложных вопросов, с которыми они сталкиваются в своей деятельности, например, в последованиях таинств — Венчания, Крещения, Исповеди — есть особенные, трудные для однозначного перевода моменты, — отметила руководитель направления по работе с инвалидами Синодального отдела по благотворительности Вероника Леонтьева. — У священников, окормляющих людей с нарушенным слухом, и у церковных специалистов часто бывает не у кого спросить, как точно передать смысл того или иного слова или действия. Поэтому эти курсы были организованы и проведены специально для совместной разработки новых жестов и для соборного обсуждения сложных случаев перевода».

В течение трех лет Синодальный отдел по благотворительности проводил обучение церковных специалистов и священнослужителей в разных регионах России по программе 1-го и 2-го уровней — занятия были посвящены основам русского жестового языка и проходили с привлечением Учебно-методического центра Всероссийского общества глухих. Новый курс в Сергиевом Посаде — 3-й уровень обучения. Он проводился специально для профильных специалистов по церковному сурдопереводу.

В рамках нового курса все теоретические занятия — основы богослужебного устава, Божественной литургии, синхронный перевод отрывка Апостола на русском языке и др. — сопровождались практическими занятиями, предполагающими погружение в языковую среду людей с нарушениями слуха. Среди преподавателей курса были специалисты, в том числе священнослужители, имеющие большой опыт работы профессиональными переводчиками, а также носители жестового языка — слабослышащие люди. В ходе курса они проводили корректировки в выборе жестов при трансляции слов, предложений, понятий для более точной передачи фонетических и синтаксических нюансов. Особое внимание на курсах уделялось технике изображения того или иного жеста.

Как подчеркивают организаторы обучения, переводчики и священнослужители должны правильно строить сложные предложения, знать термины и формулировки слов, передавать интонацию сообщения и оттенки смыслов

В рамках курса обучение проходили специалисты, ответственные за работу с неслышащими людьми в епархиях, общинах и отдельных приходах. «Во время перевода богослужения есть страх исказить слово Божие, неправильно подобрав тот или иной жест, — рассказала участница курсов, представитель Пятигорской епархии Елена Баварская. — Поэтому особенно полезными были практические занятия, на которых мы учились правильно подбирать и изображать жесты для точной передачи смысла богослужебного фрагмента». Многие из участников курса передадут полученные знания священникам, служащим в храмах, где есть прихожане с нарушениями слуха.

Во время практических занятий участники курса вместе с экспертами пополнили словарь церковных терминов на 50 новых жестов, которые будут апробироваться в процессе богослужебной и внебогослужебной деятельности, а также в ходе обсуждения жестовых понятий непосредственно с глухими и слабослышащими прихожанами.

Дополнительная образовательная программа «Основы деятельности православного переводчика русского жестового языка» была разработана Синодальным отделом по благотворительности совместно с Всероссийским обществом глухих и ПСТГУ. В занятиях приняли участие 29 церковных специалистов по сурдопереводу, в том числе 12 священнослужителей из России и Украины.

Курс был организован при поддержке Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2017−2018».

Работа Церкви с глухими и слепоглухими людьми ведется сегодня в 65 православных храмах и общинах. В Синодальном отделе по благотворительности создан Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими людьми. Выпускаются методические пособия, видеофильмы и переводы евангельских текстов с комментариями на русском жестовом языке. Синодальный отдел организует курсы по обучению священнослужителей, социальных работников и добровольцев работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими.

Синодальный отдел по благотворительности за последние годы издал пособия «Инвалид в храме: помощь людям с проблемами слуха и зрения» (выдержало 2 издания), «Особый человек в храме», «100 фраз на русском жестовом языке: разговорник для священнослужителей» и др.

Русская линия

  • Читать в Телеграм
  • Выделите текст и нажмите Ctrl-Enter, если заметили опечатку

Владимир Мединский: Удивлён, что подобная инициатива не появилась раньше
Министр культуры поддержал предложением митрополита Тихона (Шевкунова) переименовать российские аэропорты в честь великих русских людей...

В Санкт-Петербурге вновь появится Благовещенская площадь
Комиссия по городскому хозяйству Законодательного собрания города на Неве выступила за возвращение площади Труда её исторического названия...

На Фанаре начали признавать угрозу раскола мирового Православия из-за Украины. Но винят во всём Москву
Представитель Константинопольского Патриархата при ВСЦ архиепископ Тельмисский Иов сравнил Москву с Римом...

В «Православной энциклопедии» назвали «удручающе низким» уровень аргументов Константинопольского Патриархата по ситуации на Украине
Церковно-научный центр начал публиковать комментарии к историко-каноническим исследованиям Фанара по украинской проблеме...

ВВП Украины растёт быстрее, чем ВВП России
Международный валютный фонд озвучил новый прогноз по экономикам России, Украины, США, еврозоны и Китая...

Украинцы, несмотря ни на что, едут отдыхать в Крым
Министр курортов и туризма Крыма Вадим Волченко сообщил, что полуостров в текущем году посетили около 1 млн украинских туристов...

Митрополит Александр (Драбинко) выставил условия своего перехода к раскольникам
По его словам, он может предать УПЦ и перейти в создаваемую «единую Украинскую церковь», но на определённых условиях...

Этот день в Русской истории
Сегодня день памяти известного русского живописца-пейзажиста А.К.Саврасова...

В день преставления преподобного Сергия Радонежского Предстоятель Русской Церкви совершил Литургию в Троице-Сергиевой лавре

В России появятся мобильные бригады помощи пожилым людям

В Екатеринбурге проходят съемки документального фильма о Царских слугах

В ЮАР прошли концерты мужского хора Александро-Свирского монастыря

В Сергиевом Посаде завершился курс обучения специалистов по церковному сурдопереводу

На Украине взорвался очередной склад боеприпасов

Епископ Корсунский Нестор принял участие в торжественном прославлении собора древних святых Испании и Португалии

В России с 2021 года будут выдавать электронные паспорта


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика