Святейший Патриарх Кирилл: «Совершенно очевидно, что каноническая юрисдикция Грузинского Патриархата распространяется на территории Абхазии и Южной Осетии»
Предстоятели Русской и Грузинской Православных Церквей провели переговоры в стенах Киево-Печерской Лавры…
26 июля 2011 года в Синодальном зале Киевской митрополии состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла со Святейшим и Блаженнейшим Католикосом-Патриархом всея Грузии Илией II, сообщает Патриархия.Ru.
В переговорах со стороны Русской Православной Церкви участвовали председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион и заместитель председателя ОВЦС МП протоиерей Николай Балашов; со стороны Грузинской Православной Церкви — митрополит Ахалцихский, Тао-Кларджетский и Лазский Феодор и председатель Иностранного отдела ГПЦ митрополит Зугдидский и Цаишский Герасим.
Открывая встречу, Святейший Патриарх Кирилл выразил глубокое удовлетворение достигнутым в последние годы уровнем диалога с Грузинской Православной Церковью. По словам Его Святейшества, регулярный обмен делегациями, совместное участие в церковных торжествах позволяют говорить о том, что ни с одной другой Поместной Церковью в настоящее время нет столь интенсивных контактов, как с Грузинским Патриархатом.
По окончании переговоров Святейший Патриарх Кирилл отметил, что на встрече обсуждались «вопросы, связанные с церковным положением в Абхазии и Южной Осетии, а также некоторые вопросы общеправославного характера». «Совершенно очевидно, что каноническая юрисдикция Грузинского Патриархата распространяется на территории Абхазии и Южной Осетии, — подчеркнул Его Святейшество. — С другой стороны, в настоящий момент существует некий канонический беспорядок — это касается и одного, и другого места. Недавние события в Абхазии явственно показали, какой ущерб этот канонический беспорядок наносит духовной жизни людей».
«Поэтому, обсудив ситуацию в открытой братской обстановке, мы договорились продолжить нашу беседу — с тем, чтобы выйти в будущем на решения, которые помогли бы двум Церквам, в тесном взаимодействии, способствовать умиротворению жизни православных людей в этих регионах, водворению канонического порядка и, что самое главное, помогли предотвратить любые раскольнические действия, которые наносят ущерб спасению человеческих душ», — отметил Предстоятель Русской Церкви.
В свою очередь, Блаженнейший Католикос-Патриарх Илия тепло поблагодарил Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «за то, что он еще раз подтвердил юрисдикцию Грузинской Православной Церкви над Абхазией и Цхинвали». «Я впервые нахожусь в этом святом городе. И город, и страна, и люди произвели на меня неизгладимое впечатление. Действительно, наши переговоры были в духе братства, и те вопросы, которые стоят перед нами, — а это вопросы Абхазии и Цхинвальского региона, — требуют очень серьезного подхода. Думаю, мы еще будем встречаться. Положено доброе начало; полагаю, что и продолжение будет очень добрым, и мы в духе взаимопонимания найдем пути преодоления проблем. Спасибо Вам за теплый прием, Ваше Святейшество».
Далее общение Предстоятелей двух Церквей продолжилось за братской трапезой. «Наша нынешняя встреча свидетельствует о том, что братские отношения между Русской Православной Церковью и Грузинской Православной Церковью выдержали испытание временем, причем временем суровым — уж более суровое время в отношениях между нашими государствами и представить невозможно», — отметил Патриарх Кирилл после трапезы.
Причина такого продолжительного единства, по словам Святейшего, проста — «потому что верность Христу и осознание принадлежности к единой Церкви для верующего христианина выше всяких других жизненных ценностей. Это и создает огромной силы фундамент для построения любого здания — общественного, государственного, политического». «Единство Церкви, общение внутри Православной Церкви — это непреходящая ценность для верующего человека. Даже страшно себе представить, как развивались бы события, если бы русский и грузинский народы не были единоверными», — подчеркнул Патриарх Кирилл.
Предстоятель Русской Православной Церкви выразил удовлетворение прошедшими переговорами, а также «тем, что они состоялись именно в Киево-Печерской лавре», «у мощей святых угодников, в первом монастыре, откуда пошла Святая Русь, откуда пошло русское монашество».
В свою очередь, глубокое удовлетворение в связи с состоявшейся встречей выразил и Святейший Патриарх Илия: «Сегодня мы ощущаем внутреннее духовное торжество — два Патриарха встречаются в этом святом месте, и как Вы, Ваше Святейшество, сказали, я действительно чувствую, что мы пребываем пред сонмом святых преподобных отцов».
«Должен сказать, что мы, православные, живем в очень сложное время, когда некоторые силы хотят разрушить духовные ценности — да и не только духовные, но и национальные, культурные ценности. Великий грузинский писатель Илья Чавчавадзе выразил тремя словами, что необходимо для человека: Родина, язык и вера. Несколько перефразировав и развив эту мысль, я скажу: Бог, Родина и человек — вот те ценности, которые весьма необходимы для каждого человека. Прежде всего — вера в Бога. Затем Родина — надо воспитывать наших детей так, чтобы они чувствовали Родину, чтобы они носили в сердце своем дух Родины. И третье — это человек. Человек является образом Божиим. И каким бы он ни был грешным и недостойным, он похож на драгоценный камень, который упал в грязь, но который, если его отмыть, окажется столь же драгоценным, каким и был. На нас возложена очень тяжелая обязанность, чтобы мы, православные, защищали наши ценности. А если мы их утратим, то мы лишимся и будущего». Русская линия
Святейший Патриарх Кирилл: «Совершенно очевидно, что каноническая юрисдикция Грузинского Патриархата распространяется на территории Абхазии и Южной Осетии» Предстоятели Русской и Грузинской Православных Церквей провели переговоры в стенах Киево-Печерской Лавры...