Новый завет и Детская Библия изданы на алтайском языке
В столице Республики Алтай — Горно-Алтайске состоялась презентация изданных на алтайском языке Нового Завета и Детской Библии. Перевод этих книг на родной язык по заказу Московского Института перевода Библии осуществил известный горно-алтайский переводчик Токшын Торбоков. На это у него ушло 12 лет. Для алтайского народа, насчитывающего 70 тысяч человек, Новый Завет издан 7-тысячным тиражом, а Детская Библия — в два раза меньшим. Среди населения эти книги будут распространяться бесплатно. Теперь Торбоков приступает к работе над переводом Ветхого Завета, который будет осуществлен по заказу Санкт-Петербургского отделения Российского библейского общества. ИТАР-ТАСС / Православие.Ru