Протоиерей Димитрий Смирнов: Господь услышал наши стенания! У меня на душе Пасха!
Глава Синодального отдела по взаимодействию с Вооружёнными силами об отставке министра обороны Сердюкова
Протоиерей Димитрий Смирнов |
Глава Синодального отдела по взаимодействию с Вооружёнными силами и правоохранительными учреждениями протоиерей Димитрий Смирнов крайне резко высказался по поводу деятельности уволенного министра обороны Анатолия Сердюкова. По его словам, он до сих пор никак не может успокоиться и поверить в случившееся. «У меня Пасха на душе!», — воскликнул отец Димитрий, комментируя увольнение Сердюкова в своём мультимедийном блоге.
«Я никак не могу прийти в состояние покоя. У меня в душе радость и восторг! Я надел красную рубаху с утра и вот поставил пасхальное яйцо. Так что у меня на душе Пасха!», — сказал священник, отметив, что у него есть для этого свои причины.
«Начиная с Павла Сергеевича Грачёва, я знал. (считает в уме — РЛ). Анатолий Эдуардович — пятый министр. И со всеми у меня были прекрасные отношения, — заявил священник. — А с Анатолием Эдуардовичем — никаких. Вообще! С ним невозможно было решить ни один вопрос. Он был занят всегда одним и тем же делом. Сейчас этим делом занят Следственный комитет. Ему было просто ни до чего — какие-то вопросы решать. Поэтому пришлось отдать другому человеку этот ответственейший пост. Господь услышал наши стенания! Да и не только наши — и генералов, и офицеров..»
По словам отца Димитрия, сложно вспомнить более непопулярного министра в Российской армии, каким был Сердюков. «Я плоховато знаю историю последних десятилетий, но, во всяком случае, постоянно общаюсь с маршалом Язовым, который был министром. Я не являлся его сотрудником, но я вижу, с каким благоговением к нему относятся военнослужащие. С благоговением! Когда его объявляют — овация, все встают. Хотя он давно уже ничей не начальник. Ушёл, и забыли — а вот нет. Хотя он и в ГКЧП, по-моему, был — сейчас уже не помню. Вот такое уважение! А с Анатолием Эдуардовичем ничего не вышло».
Оценивая назначение на должность министра обороны Сергея Шойгу, глава Синодального отдела отметил, что «несколько лет взаимодействовал с Сергеем Кужугетовичем». «Знаю, что он крещёный человек. Конечно, он невоцерковлённый. Но это будет огромный шаг вперёд, я на это надеюсь».
При этом священник обратил внимание, что новому министру понадобится время, чтобы «войти в это дело». «Он уже настроился быть губернатором сложнейшего региона, и очень запущенного. У нас очень не обихожена Московская область. Поэтому я понимаю, что всё не сразу. Но я очень надеюсь, буду молиться и вас всех прошу. Потому что для дела продвижения в жизнь решений Президента по поводу воссоздания института военного духовенства в наших силовых структурах это очень важная фигура. Вот поэтому у меня Пасха!»
Русская линияСвятейший Патриарх Кирилл: «Я молюсь за благополучие Палестины, за долгожданный справедливый мир на этой земле»
Предстоятель РПЦ встретился с главой Палестинской национальной администрации Махмудом Аббасом
10 ноября 2012 года Глава Палестинской национальной администрации Махмуд Аббас дал обед в честь Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, совершающего визит в Святую Землю. На торжественном мероприятии присутствовал Предстоятель Иерусалимской Православной Церкви Блаженнейший Патриарх Феофил, сообщает Патриархия.Ru.
В числе гостей были члены официальной делегации РПЦ, в составе которой — председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий, председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Николай Балашов.
В ходе торжественного приема Глава Палестинской национальной администрации подчеркнул, что рад приветствовать Святейшего Патриарха Кирилла и сопровождающую его делегацию в Вифлееме, где родился Иисус Христос. Назвав визит Предстоятеля Русской Православной Церкви историческим событием, Махмуд Аббас сказал: «Мы очень ценим вклад Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в российско-палестинские отношения, отношения между двумя народами».
В ответном слове Святейший Патриарх Кирилл сказал:
«Московский Патриархат связывают с Палестиной многолетние тесные связи. Я молюсь за благополучие Палестины, за долгожданный справедливый мир на этой земле. Палестинцы — всегда желанные гости в России и в Русской Православной Церкви. Мне очень приятно отметить, Ваше Превосходительство, что всякий раз, когда Вы приезжаете в Москву, у нас есть возможность встретиться с Вами и погрузиться в важный и доверительный диалог. Это является выражением наших дружеских контактов, взаимного стремления к соработничеству и общению. Искренне благодарю Вас и Ваших сотрудников за гостеприимство, за теплый прием и внимание ко мне как Предстоятелю Русской Православной Церкви и ко всей нашей делегации», — сказал Святейший Владыка.
«Благодарю Вас и за сегодняшнюю беседу, которая открыла мне очень важные обстоятельства, связанные с Вашей позицией по мирному урегулированию на Ближнем Востоке. Я глубоко убежден, что Ваша личная приверженность миру и ненасильственным действиям для достижения целей является единственной правильной позицией для того, чтобы достичь мира и справедливости на Святой Земле. Люди, живущие здесь, знают, что такое опыт войны. За десятилетия употреблялись огромные усилия для того, чтобы достичь результата при помощи военных методов. Очевидно, что военные действия усиливают ненависть, вражду, противостояние, но очень редко содействуют достижению целей, а если цель и достигается, то одна сторона всегда считает, что этот результат является несправедливым. Для того, чтобы была справедливость на Святой Земле, целей нужно достигать мирным путем. Я поздравляю Вас с этой мужественной, честной и единственно правильной позицией и глубоко убежден в том, что она принимается абсолютным большинством людей, которые мечтают о мире на Святой Земле», — заявил Патриарх Кирилл.
«Мы будем молиться, чтобы именно такими путями как можно скорее были решены все проблемы, которые остаются и мешают установлению прочного и справедливого мира на Ближнем Востоке», — заключил Предстоятель РПЦ.
Русская линияПатриарх Феофил: «Совместное служение двух Патриархов является наивысшим проявлением нашего полного согласия»
Предстоятели Иерусалимской и Русской Православных Церквей совершили Божественную литургию в Храме Воскресения Христова
11 ноября 2012 года Блаженнейший Патриарх Святого града Иерусалима и всей Палестины Феофил III и Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершили ночную Божественную литургию в Храме Воскресения Христова в Иерусалиме.
Вечером 11 ноября Святейший Патриарх Кирилл возглавил молитвенное шествие от Яффских ворот Старого города. Возле Иерусалимской Патриархии к процессии присоединился Блаженнейший Патриарх Феофил с сонмом архиереев и духовенства. Процессия проследовала к Храму Воскресения.
За Божественной литургией Предстоятелям двух Церквей сослужили иерархи Иерусалимского Патриархата: митрополит Капитолиадский Исихий, митрополит Вострский Тимофей, архиепископы Авилонский Дорофей, Константинский Аристарх, Иорданский Феофилакт и Герасский Феофан, члены делегации Русской Православной Церкви председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион и руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий, а также заместитель председателя Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк, архиепископ Переяслав-Хмельницкий и Вишневский Александр.
За богослужением была возглашена ектения с прошениями об упокоении новопреставленного Патриарха Болгарского Максима.
По окончании Литургии прозвучало слово Патриарха Феофила. «С того благословенного времени, когда страна русов приняла свет Христов, Святой Гроб и все святые места Святой Земли стали полюсом притяжения и источником, откуда черпали силы многочисленные русские богомольцы, патриархи, архиереи, императоры, священники и множество благочестивых верующих, — отметил, в частности, Блаженнейший Владыка. — Святые места получали помощь и поддержку русских царей и паломников всякий раз, когда необходим был их ремонт или защита от происков чуждых сил».
Обращаясь к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу, Предстоятель Иерусалимской Церкви подчеркнул: «Это совместное служение двух Патриархов является наивысшим проявлением нашего полного согласия, общения и исповедания в догматах, предании и практике нашей Православной Церкви. Сие таинство Тайной Вечери есть наша совершенная и наивысшая радость и веселие в этом мире. Оно же есть подтверждение и залог нашей надежды и упования на то, что, согласно истинному обетованию Господа нашего Иисуса Христа, мы будем пить новое вино в царстве Отца Его (Мф. 26:29)».
Поблагодарив за приветствие, Святейший Патриарх Кирилл в частности сказал:
«Воскресный день, малую Пасху, мы празднуем сегодня у величайшей святыни христианского мира — у Гроба Господня, в месте Воскресения Спасителя. Мы вместе служили Божественную литургию, вместе причащались от Единой Чаши. Наше духовное и молитвенное единство, единство Русской и Иерусалимской Церквей, имело сегодня свое зримое воплощение. И мне радостно приветствовать здесь Ваше Блаженство, а в Вашем лице — и всю полноту Святой Иерусалимской Церкви, сослужить и молиться вместе с Вами.
Многим обязана Святому Граду Русская Православная Церковь, и многое нас объединяет. Сюда, ко Гробу Господню, во святой Иерусалим, издревле устремлялись стопы бесчисленных русских паломников. От вас мы приняли свой богослужебный устав, и доныне литургическая жизнь Русской Церкви вершится по заветам преподобного Саввы Освященного и других великих подвижников древних палестинских монастырей. Даже сам этот храм святого Воскресения, где мы сегодня совершили Божественную литургию, издавна был одним из самых почитаемых храмов на Руси: в старину мы имели традицию строить церкви в честь праздника Обновления этого храма. И по сей день в России немало церквей, что носят имя Воскресения словущего, а один из монастырей недалеко от Москвы называется «Новым Иерусалимом», ибо главный храм этого монастыря построен по образу Храма Гроба Господня. Во имя того, чтобы сей храм Воскресения и другие святыни Палестины сохранялись в ведении Православного Патриархата Иерусалима, отдавали свои лепты русские жертвователи, проливали свою кровь русские воины, ценой своей жизни засвидетельствовавшие ту любовь, которая нас издревле связывает.
Сегодня, после общей молитвы и принесения Бескровной Жертвы, наши сердца особенно созвучны: в месте Воскресения Христова нас всех роднит вера и братская любовь о Христе. В духе этой любви я молитвенно желаю Вашему Блаженству укрепления от Господа в Вашем высоком Предстоятельском служении, а пастве Церкви Святого Града Иерусалима — всещедрых милостей и полноты духовных даров о Христе Иисусе",-заключил Патриарх Кирилл.
Предстоятель Русской Православной Церкви преподнес Блаженнейшему Патриарху Феофилу в дар лампаду, выразив надежду, что масло и огонь, который возжгут в ней, будут «символизировать нашу веру и любовь к Святому граду».
Русская линияШимон Перес: «Россия воистину спасла мир от тотального уничтожения»
В Иерусалиме прошла встреча Патриарха Кирилла с президентом еврейского государства
Встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с президентом Израиля Шимоном Пересом состоялась 11 ноября 2012 года в резиденции главы государства в Иерусалиме, сообщает Патриархия.Ru.
Во встрече участвовал Предстоятель Иерусалимской Православной Церкви Блаженнейший Патриарх Феофил. Его сопровождали митрополит Капитолиадский Исихий, архиепископ Константинский Аристарх, представитель Патриарха Иерусалимского при Патриархе Московском и всея Руси архимандрит Стефан (Диспиракис).
В числе участников мероприятия также были члены официальной делегации Русской Православной Церкви, в составе которой — председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий, председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда.
В обращении к Предстоятелю Русской Православной Церкви Шимон Перес отметил, что рад приветствовать Святейшего Патриарха Кирилла как духовного лидера миллионов людей. «Мы ценим и уважаем Вашу деятельность», — сказал он.
«Ваш визит, Ваше Святейшество, — замечательная возможность выразить глубочайшее уважение, которое мы питаем к православной вере», — отметил Президент. Он подчеркнул, что Государство Израиль готово сделать все для того, чтобы обеспечить православным и представителям других религий возможность в мире и безопасности жить и молиться на этой земле в соответствии с их установлениями.
Шимон Перес также поделился впечатлениями о состоявшемся на днях посещении России. «Я вернулся глубоко впечатленным. У России есть не только географические масштабы, но и историческое величие. Люди уже к этому привыкли, но это никак не изменит тот факт, что Россия — одна из величайших стран в истории и в наши дни».
По его мнению, не может быть предано забвению то, что Россия вместе со странами-союзницами победила во Второй мировой войне и заплатила за это самую высокую цену: «Россия воистину спасла мир от тотального уничтожения. Никогда мы не забудем, что она спасла при этом и наш народ».
Отвечая на приветствие, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл сказал: «Я благодарю за теплые слова, которые Вы обратили ко мне. В них большая мудрость, большой опыт и большая сердечность».
Его Святейшество рассказал, что прибыл с визитом в Святую Землю в соответствии с традицией, согласно которой каждый Глава Поместной Православной Церкви после своего избрания наносит визиты в другие Православные Церкви. «На протяжении столетий Русская Церковь поддерживала добрые отношения с Иерусалимским Патриархатом, — отметил далее Святейший Владыка. — Эти отношения уходят в глубочайшую древность, они были очень интенсивными в средние века, и Русская Церковь всегда близко к сердцу принимала жизнь Иерусалимского Патриархата. Сегодня я наслаждаюсь братским гостеприимством Его Блаженства Патриарха Феофила, с которым мы вместе молимся у святых мест Иерусалима и о многом братски беседуем».
Святейший Патриарх также поблагодарил власти Государства Израиль за содействие в организации визита. «Я очень тронут знаками внимания к моему визиту и хотел бы, чтобы он внес свой скромный вклад в развитие отношений Израиля и России».
Отметив высокий уровень отношений между двумя странами, Патриарх Кирилл сказал: «Конечно, большую роль сыграли политические перемены конца XX века. Но есть еще два фактора, которые совершенно особым образом сегодня связывают наши страны и народы. Практически нет ни одной другой неславянской страны в мире, где столь большое количество людей свободно говорило бы по-русски, и не просто говорило, но также сохраняло культуру и доброе отношение к России. Второй фактор — это большое число паломников, которые сегодня приезжают во Святую Землю. После мудрого решения об отмене визового режима сегодня количество приезжающих в паломничество измеряется десятками, сотнями тысяч человек».
В беседе с Президентом Израиля Святейший Патриарх Кирилл рассказал о взаимодействии четырех традиционных религий России — Православия, иудаизма, ислама и буддизма: «За тысячу лет совместного существования общин не было ни одной религиозной войны. Люди всегда умели жить вместе. И сегодня, в условиях полной религиозной свободы, которая существует в России, мы не просто живем вместе, но и сотрудничаем. В России существует Межрелигиозный совет, где мы совместно принимаем наиболее важные решения, касающиеся наших отношений с государством и с обществом. В каком-то смысле, это уникальный опыт взаимодействия представителей религиозных общин, и инициаторами этого сотрудничества были сами религии. Нас никто не приглашал к этому сотрудничеству, не подталкивал к нему».
Основой для взаимодействия Патриарх Кирилл назвал мораль, которая проистекает из Библии, отметив, что десять Заповедей Моисея корреспондируются с нравственной природой человека. «Основываясь на этом базисе, мы можем совместно оценивать то, что происходит в окружающем нас мире, — отметил Святейший Владыка. — Мы делаем совместные заявления, защищаем религиозное измерение жизни, потому что сегодня есть люди и силы, которые не считают его существенным для человека. Мы убеждены, что это большая ошибка, потому что вера возвышает человека, укрепляет его нравственную сторону жизни».
Одной из основных тем беседы стали пути достижения мира в ближневосточном регионе. Шимон Перес подчеркнул важность духовного фактора в деле установления мира и согласия в регионе.
Со своей стороны Предстоятель Русской Православной Церкви высказал мнение: «Религиозные лидеры могут способствовать распространению убеждения, что отказ от применения силы — единственный путь к решению проблем Ближнего Востока».
В ходе встречи также обсуждались вопросы, связанные с деятельностью Русской духовной миссии в Иерусалиме.
Русская линияКонцерт Гребенщикова вместо Всенощного бдения
В московских храмах верующим вместо вечернего богослужения предлагают послушать произведения гуру Пурушоттама
Борис Гребенщиков |
Смущение и непонимание вызвали у верующих москвичей сомнительные объявления, которые на днях появились в целом ряде московских храмов. Как сообщают «Известия», в большинстве московских церквей были вывешены афиши с рекламой премьеры оратории «Семь песен о Боге» на музыку из песен скандально известного рокера и поп-музыканта Бориса Гребенщикова.
Православных верующих призывают прийти прослушать ораторию в исполнении Российского национального оркестра, Государственного академического русского хора имени А.В. Свешникова и Московского Синодального хора. При этом основным мотивом концерта станут переписанные песни Гребенщикова, не скрывающего своего сомнительного мистического опыта.
В связи с этим главный редактор «Благодатного огня» Сергей Носенко справедливо заметил, что реклама произведений Гребенщикова, который открыто заявляет о том, что он некий буддийский гуру, выглядит крайне странно.
«Нас возмутило, что по указке московского священноначалия, по разнарядке, под расписку заставляют развешивать объявления в храмах Москвы, — заявил С.Носенко. — Билеты продаются в храме Всех Скорбящих Радости на Ордынке, где служит митрополит Иларион (Алфеев). Предполагаем, он и навязывает священникам это мерзкое объявление».
«Борис Гребенщиков к Православию имеет такое же отношение, как, скажем, Борис Моисеев, — подчеркнул главред „Благодатного огня“. — Вместо богослужения — Всенощного бдения под праздник Архистратига Михаила и всех небесных сил бесплотных — православным предлагается антихристианский концерт. Пусть светская культура не вторгается в сакральное пространство — это то же самое, что сделали Pussy Riot».
В некоторых храмах православные верующие сорвали афиши оратории. Сергей Носенко заявил, что эти акции не имеют отношения к редакции «Благодатного огня», однако он их одобряет: «Слава Богу, что нашлись разумные люди. Прихожане имеют право требовать объяснений от настоятеля».
Сам Гребенщиков заявил, что к афишам никакого отношения не имеет, выбор песен для оратории происходил без его участия, а на премьеру он приглашен как гость.
Вот что о религиозных взглядах Гребенщикова сообщает Википедия:
В начале 1990-х гг. всерьёз увлёкся буддизмом, называл себя учеником ламы-датчанина Оле Нидала, проповедника европеизированного варианта учения школы Карма Кагью на Западе и в России. Неоднократно посещал ашрам известного индийского гуру Саи Бабы. В 2006 году в Малайзии познакомился с известным индийским гуру Шри Чинмоем, который дал музыканту имя Пурушоттама, что в переводе с санскрита означает «выходящий за пределы ограничений». При поддержке Шри Чинмоя были организованы концерты Гребенщикова в Лондоне, в Альберт-холле, в августе 2007 года — сольный концерт в ООН, в котором Гребенщикову аккомпанировали ученики Шри Чинмоя. Одновременно с этим, Гребенщиков утверждает, что является православным христианином. Долгое время занимался составлением списка чудотворных икон России. Список находится на сайте группы «Аквариум».
Перевёл с английского языка несколько буддийских и индуистских текстов. С 2009 года работает над переводом «Бхагават-гиты» на русский язык. Утверждает, что эта «гениальнейшая книга человечества» переведена на русский язык «так, что читать её невозможно. Я пытаюсь сделать так, чтобы было понятно всем».
Русская линия«Не хам, не матерщинник — по сравнению с Сердюковым»
В Армии продолжаются кадровые перестановки — в СМИ появились первые характеристики нового главы российского Генштаба
Глава Генштаба генерал-полковник Валерий Герасимов |
В Российской армии вслед за отставкой министра Сердюкова и начальника Генштаба генерала Макарова, последовала череда кадровых назначений. Генштаб возглавил генерал-полковник Герасимов. Первым заместителем министра обороны стал генерал-полковник Бахин, который до настоящего времени был командующим войсками Западного военного округа. Генерал-полковник Остапенко, до сих пор командовавший Войсками воздушно-космической обороны, назначен заместителем министра, сообщает газета «Взгляд».
Вместе с тем начальник управления пресс-службы и информации Минобороны Игорь Конашенков сообщил в пятницу, что с этого дня прекращены полномочия всех советников бывшего министра обороны. «В соответствии с федеральным законом „О государственной гражданской службе“ полномочия советников министра обороны автоматически прекращаются с увольнением руководителя», — сказал он.
Советников у Сердюкова было несколько десятков, они курировали финансовые, образовательные, инспекторские и социально-бытовые направления деятельности Минобороны.
Член комиссии Общественной палаты по проблемам национальной безопасности Александр Каньшин считает, что назначение Герасимова на должность начальника Генштаба «повысит авторитет этого центрального органа управления Вооруженными силами». «Валерий Герасимов — это эрудированный военачальник, он успешно руководил Главным управлением боевой подготовки Вооруженных сил. За его плечами — командование тремя военными округами», — сказал он.
По словам Каньшина, Герасимов прошел школу Генштаба в должности заместителя начальника. «Считаю, он успешно справится с новыми обязанностями», — резюмировал он.
Бывший начальник Главного штаба РВСН генерал-полковник Виктор Есин также приветствовал назначение Герасимова. «Он заслуженный генерал, прошедший все необходимые ступени служебной лестницы и зарекомендовавший себя как вдумчивый руководитель и хороший организатор», — обратил он внимание.
По мнению генерала, «назначение Валерия Васильевича начальником Генерального штаба позволит существенно повысит эффективность работы этого „мозгового центра“ Вооруженных сил и исключить ту неорганизованность, которая была присуща работе Генштаба в последнее время».
Офицер, служивший под началом Валерия Герасимова в управлении Московского военного округа, так характеризует генерала: «Очень грамотный, выдержанный офицер, прошедший хорошую школу. Командовал, в том числе, 58-й армией в Чечне, участник боевых действий.
Впечатления о нем самые положительные. Не хам, не матерщинник — по сравнению с Сердюковым и многими нашими военачальниками это уже большой плюс. Вникающий, думающий, спокойный, умеющий выслушать, услышать, среагировать. Абсолютно нормальный генерал и человек. Думаю, что везде, где он служил, он оставил о себе хорошие воспоминания".
Русская линияУниатский священник по ошибке избил четырёх противников Януковича
Настоятель костёла на Украине отлупил кадилом хлопцев, попытавшихся повторить акцию московских кощунниц в его храме
Настоятель костёла святителя Николая в селе Барвинкове Верховинского района Ивано-Франковской по ошибке избил четырёх противников Виктора Януковича. Инцидент случился после того, как четверо молодых людей вошли в костёл, сообщает Интерфакс-Религия.
Как сообщают украинские СМИ, в ночь с 8 на 9 ноября в костёл святителя Николая вошла группа мужчин с чулками на голове. Злоумышленников, которые оказались местной музыкальной группой «Dick Revolt» и планировали исполнить в униатском храме песню «Богородица, Януковича прогони!», обезвредил настоятель, который ничего не знал о политических воззрениях захожан.
«Мы уже два года играем панк-рок, но народной славы пока так и не снискали, — откровенно заявил участник группы Любомир Толоконниковский. — Как-то раз друг рассказал нам про российскую группу „Pussy Riot“ и про то, как они прославились на весь свет. Мы решили повторить их успех. Переименовались в „Dick Revolt“, придумали смешную песню про президента Януковича, приобрели женские чулки разных цветов — черного, белого и телесного — и уже готовы были совершить наш первый перфоманс в церкви. Но тут как гром среди ясного неба явился священник, вооруженный кадилом. Он орудовал им как нунчаком».
Впрочем, по словам самого настоятеля костёла, если бы он знал о политической мотивации молодых людей, то не стал бы препятствовать их акции — униаты первые сторонники украинских националистов и поэтому защищать Януковича им не с руки.
«Я подумал, что это мародёры, и кинулся защищать церковное имущество. Если бы я знал, что они пришли с такой благородной политической миссией, то ещё бы диакона позвал на подмогу — он у нас сильный баритон!» — стал оправдываться униатский священник перед местными СМИ, заявив, что избил противников Януковича по ошибке.
Сразу после того, как хлопцы рассказали всё отцу настоятелю, он тут же забрал своё заявлении из милиции и незадачливых украинских рокеров отпустили на свободу.
Русская линияИзраиль впервые за 40 лет обстрелял территорию Сирии
Тем временем Великобритания грозит Дамаску вооруженным вторжением
В минувшее воскресенье армия Израиля впервые за 40 лет нанесла ответный удар по силам сирийской армии в деревне Бир аль-Аджами. Информация об ответном обстреле подтверждена пресс-службой Армии обороны Израиля, сообщает портал Newsru.com. Это первый обстрел территории Сирии со стороны Израиля после войны «Судного дня» в 1973-м году.
Согласно информации израильского военного ведомства, утром в воскресенье недалеко от населенного пункта Тель-Хазека (восточная часть Голанских высот) разорвался минометный снаряд, выпущенный из Сирии. Сообщений о пострадавших или разрушениях не поступало. Тем не менее, армией Израиля был открыт ответный огонь.
Пресс служба ЦАХАЛ в связи с последним инцидентом напоминает, что 8 ноября на израильской территории разорвались три минометных снаряда, выпущенных с территории Сирии. Один из снарядов упал рядом с населенным пунктом. В результате обстрела никто не пострадал. Остается неясным, идет ли речь о попытке прицельного обстрела или о случайно упавших снарядах.
5 ноября около границы с Сирией на Голанских высотах пуля, выпущенная с сирийской территории, попала в джип командира батальона бригады «Голани». Джип получил повреждения, но пострадавших в результате этого инцидента не было. Тогда израильские военные говорили о «случайной пуле». Израиль подал официальную жалобу после происшествия руководству наблюдателей ООН.
За два дня до того три сирийских танка вошли в деревню Бир-Аджам, расположенную вблизи пограничного пункта Армии обороны Израиля на Голанских высотах. Израильские военные повысили уровень боеготовности армейских подразделений на Голанских высотах.
Тем временем Великобритания рассматривает возможность ограниченной военной интервенции в Сирию. «Военная интервенция Великобритании в Сирию — это, безусловно, то, что мы должны рассматривать в данный момент. Гуманитарная ситуация в стране ухудшается с каждым днем, и это может привести к ограниченной интервенции в страну», — с таким заявлением выступил начальник штаба обороны Великобритании генерал сэр Дэвид Ричардс.
По словам высокопоставленного военного, каким образом пройдет операция, должно решить международное сообщество. Между тем, отмечается, что отряды могут быть отправлены в эту ближневосточную страну уже зимой. «Мы постоянно прорабатываем возможные решения этой проблемы. Моя работа заключается в том, чтобы оценивать эти планы, насколько они выполнимы», — цитирует генерала ИТАР-ТАСС.
Президент Сирии Башар Асад, в свою очередь, в ответ на подобные идеи подчеркнул: «Цена иностранной интервенции в Сирию, если она произойдет, будет больше, чем может позволить себе весь мир целиком. Это будет иметь эффект домино, который затронет мир от Атлантики до Тихого океана. Я не верю, что Запад движется в этом направлении, но если страны Запада это сделают, никто не может сказать, что произойдет впоследствии».
Добавим, ранее стало известно, что почти ста тысячам человек в Сирии невозможно оказать гуманитарную помощь, так как они находятся в подконтрольных боевикам районах. На днях группировки вооруженной оппозиции, действующие на территории Сирии, объявили о слиянии и создании пяти фронтов с целью «более эффективного противостояния» режиму Асада. А вчера сирийские мятежники на встрече в столице Катара Дохе подписали предварительное соглашение о создании Сирийской национальной коалиции.
Русская линияМосковский трамвай становится опасным для жизни местных жителей
Безбилетные выходцы с Кавказа напали с ножами на пассажиров трамвая, посоветовавших им воспользоваться турникетом
На востоке Москвы пятеро неизвестных напали с ножами на пассажиров трамвая, которые сделали замечание за вход не в ту дверь, сообщает РБК. Инцидент произошел утром в понедельник, 12 ноября. В трамвай, следующий по маршруту № 8 от улицы Авиамоторной до шоссе Энтузиастов, на остановке «Фрезер» через заднюю дверь вошли пятеро выходцев с Кавказа.
Водитель и пассажиры сделали им замечание, указав, что входить надо через турникет у передней двери. Эти замечания не понравились «горцам», которые без лишних слов сразу достали ножи и нанесли ранения трем пассажирам. Кроме того, одного из пострадавших ударили по голове, предположительно рукояткой пистолета.
Все пострадавшие госпитализированы с ножевыми ранениями разной степени тяжести, один — с черепно-мозговой травмой. В настоящее время по данному факту проводятся проверка и все необходимые мероприятия по розыску и задержанию злоумышленников. Решается вопрос о возбуждении уголовного дела.Пятеро (по некоторым данным, шестеро) виновников инцидента скрылись, их разыскивает полиция. Столичное ГУ МВД указало на своем сайте телефоны, по которым ждут информации от очевидцев.
Портал Lifenews.ru называет имена потерпевших: 46-летний Владимир Пронин, 37-летний Михаил Костенко и 65-летний Владимир Нилов. Старший из мужчин получил наиболее тяжкие повреждения — колото-резаное ранение живота и травму теменной области. Его госпитализировали в институт Склифосовского. Туда же доставили первого пострадавшего, второго приняла ГКБ N29. У обоих колото-резаные раны груди. По словам медиков, на место ЧП вылетал вертолет санавиации, но его помощь не понадобилась — раненых быстро развезли на машинах скорой помощи.
Русская линияЭтот день в Русской истории
Сегодня мы вспоминаем одного из лидеров Всероссийского Национального Союза князя А.П. Урусова
Сегодня день памяти одного из организаторов и руководителей Всероссийского Национального Союза (ВНС) князя Александра Петровича Урусова, cкончавшегося в 1914 году.
Он родился в 1850 г. (по др. данным в 1851 г.) в старинной дворянской семье. Образование получил в Николаевском кавалерийском училище, учился в Германии. В годы русско-турецкой войны 1877−1878 гг. служил адъютантом командующего 2-го армейского корпуса и начальника тыла действующей армии.
В 1881 г. князь вышел в отставку, занимался сельским хозяйством в родовом имении в Симбирской губернии, затем переехал в имение жены в Тульской губернии. Был уездным предводителем дворянства, гласным губернского и уездного земства, почетным мировым судьей. Имел репутацию землевладельца, ведущего свое хозяйство прогрессивным способом.
А.П.Урусов активно участвовал в деятельности Объединенного дворянства, пытался объединить дворян для борьбы с революцией. В 1906 г. он был избран депутатом II Государственной Думы от Тульской губернии, в которой вошел во фракцию октябристов, а затем в III и IV Думы, последовательно являясь членом фракций русских националистов и правых.
Князь по праву считается одним из организаторов партии русских националистов — Всероссийского Национального Союза. В 1908 г. он был избран товарищем председателя ВНС (председателем был будущий министр путей сообщения Сергей Васильевич Рухлов), исполнял обязанности председателя Союза. Главной задачей ВНС князь Урусов видел необходимость «пробудить, возродить и поднять на должную высоту русский национализм», положив конец «эпидемии космополитизма». В связи с креном националистов влево в 1909 г. покинул думскую фракцию националистов и присоединился к фракции правых, с этого времени в рядах крайне правых. А.П.Урусов также был членом старейшей монархической организации Русского Собрания.
Русская линияВ Иерусалиме состоялась презентация перевода на иврит книги Святейшего Патриарха Кирилла «Свобода и ответственность»
Издание книги осуществлено по инициативе председателя Отдела внешних церковных связей митрополита Волоколамского Илариона на средства Фонда «Русский мир» при участии Благотворительного фонда имени святителя Григория Богослова.
На мероприятии присутствовали представители властей города, различных христианских конфессий, общественных организаций, деятели науки и культуры.
Предстоятель Русской Церкви поделился с присутствующими своими размышлениями о человеческой свободе:
«Совершенно очевидно, что свобода человека является величайшей ценностью, ради нее люди готовы отдать жизнь. Но уже в течение долгих лет меня очень беспокоил вопрос, является ли эта ценность безусловной или существуют факторы, которые ее обуславливают.
То же самое касается достоинства человеческой личности. Как творение Божие человек обладает величайшим достоинством, но достоинство — это в том числе и цена. А цена может быть разной. Есть ли некое различие между достоинством, данным Богом, и эмпирическим достоинством, которое человек обнаруживает в своей жизни? По мере размышления на эту тему я пришел к выводу: сам факт свободного выбора является ценностью, но результат этого выбора может быть различным".
Поблагодарив за добрые слова, которые были высказаны участниками презентации, Его Святейшество выразил надежду, что его книга поможет кому-то задуматься над вопросом, что такое свобода и достоинство человека.
Митрополит Волоколамский Иларион, представляя собравшимся книгу, в частности, сказал:
«В своей книге Святейший Патриарх развивает такое восприятие свободы, которое возводит ее в ранг ценности только в неразрывной связи с ответственностью в опоре на нравственность и добродетель. В противном случае свобода превращается во вседозволенность, раскрепощая низменные инстинкты человека, делая его рабом страсти и греха. В России, Израиле и других странах мы сталкиваемся с попытками внушить людям, что они должны свободно определять для себя нравственные координаты. Но Предстоятель Русской Церкви в своей книге находит аргументы в пользу утверждения об абсолютном характере нравственных ценностей.
Именно в религиозной традиции человек призван черпать представления о высокой ценности человеческой личности. Нравственный релятивизм становится причиной неприемлемых для верующего человека явлений, таких, как однополые союзы, проституция, аборты и эвтаназия. Не сомневаюсь в том, что знакомство с книгой Предстоятеля Русской Православной Церкви вызовет интерес у читателей, внесет свой вклад в дискуссию о роли свободы и ответственности человека".
В ходе мероприятия начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Исидор (Минаев) также представил собравшимся юбилейное издание иллюстрированного альманаха «Русская Палестина: люди и судьбы». Это первое издание о Русской духовной миссии в Иерусалиме. Проект осуществлен при участии ведущих российских библиотек, музеев и архивов. Среди авторов альманаха — известные ученые: филологи, историки, искусствоведы. В книге опубликованы редкие архивные материалы, в том числе документы архива Русской духовной миссии, систематический разбор и осмысление которого начались год назад.
Русская линияСвятейший Патриарх Кирилл передал в дар Иерусалимской Церкви комплект колоколов для храма в городе Яффа
На торжестве присутствовали члены делегации Русской Православной Церкви, иерархи Иерусалимского Патриархата, представители различных христианских конфессий. Также в числе присутствовавших были послы и представители дипломатических миссий разных стран.
Патриарх Кирилл поблагодарил Предстоятеля Иерусалимской Церкви за братское гостеприимство. Его Святейшество также выразил благодарность светским властям Израиля за содействие в организации визита.
Во время мероприятия Предстоятель Русской Православной Церкви передал Блаженнейшему Патриарху Феодору сертификат на комплект из семи колоколов для оснащения колокольни храма во имя святого Иоанна Предтечи в городе Яффа. Колокола изготовлены по заказу Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата на специализированном предприятии ООО «Вера» в Воронеже. Финансовую поддержку проекту оказал благотворительный Фонд святителя Григория Богослова.
Русская линияВ Москве пресечена деятельность террористической организации, занимавшейся вербовкой в мечетях
Установлено, что «лидеры и активные участники организации вели активную вербовочную деятельность на территории мечетей Москвы, а также занимались распространением экстремистской литературы и вовлечением других лиц в противоправную деятельность».
Всего в Москве задержаны шесть активных участников группы. «По местам их пребывания проведены обыски, в ходе которых обнаружено и изъято девять боевых гранат, оружие, патроны, литература экстремистской направленности, а также пособия по вербовке и пропаганде радикальных идей ислама», — сообщили в МВД.
Русская линияВ столице Венесуэлы прошло III собрание Ассамблеи канонических православных епископов Латинской Америки
В собрании приняли участие иерархи шести канонических Православных Церквей, имеющих епархии в Латинской Америке. Были представлены: Константинопольский Патриархат, Московский Патриархат, Румынский Патриархат, Польская Православная Церковь. Епископы юрисдикции Антиохийского Патриархата, также совершающие служение в странах Латинской Америки, на заседании отсутствовали.
Собрание состоялось в центре при греческой общине столицы Венесуэлы.
Были рассмотрены различные темы церковной жизни. Собрание прошло в братской атмосфере, и все решения были приняты единодушно.
Ближайшее собрание Ассамблеи канонических православных епископов Латинской Америки состоится в Куритибе (Бразилия), по приглашению архиепископа Аспендоса Иеремии (Константинопольский Патриархат).
Русская линияВ Праге строится новый православный храм святой мученицы Людмилы
Во времена Советского Союза в выставочном комплексе экспонировалась главным образом сельскохозяйственная и строительная техника — различные тракторы, комбайны, бульдозеры, грузовики. Затем, после распада СССР «шайба» была сдана в аренду чешской стороне и на ее площадях разместилась экспозиция старинных автомобилей, к которым в Чехии традиционно относятся с большим интересом и любовью. 30 ретро-автомобилей, однако, занимали лишь небольшую часть выставочного комплекса, а остальные площади постепенно приходили в упадок — потекла крыша, вышла из строя система отопления и так далее.
В то же время православным верующим в Праге остро требовался новый храм. Церковь Успения Пресвятой Богородицы на Ольшанском кладбище, принадлежащая Чешской православной автокефальной церкви, была построена в 20-х годах прошлого века и ныне не вмещает в себя всех, пришедших на службу. Стало уже традицией, что большинство прихожан вынуждены стоять на ступенях крыльца храма, а то и просто на мостовой около этого крыльца. Похожая ситуация сложилась и в храме святого великомученика Георгия Победоносца /РПЦ/ на территории посольства РФ — построенный в 90-е годы ХХ века он также с трудом вмещает всех приходящих на службы.
Поэтому идея переоборудовать бывший выставочный комплекс под новый православный храм оказалась очень своевременной. Работы планируется провести в два этапа. Первый предусматривает проведение всего комплекса внутренних работ — роспись потолков и стен, строительство иконостаса. После этого храм будет освящен и в нем начнутся богослужения. Второй этап займет больше времени и средств. В соответствии с проектом будет полностью перестроена плоская крыша павильона — вместо нее строители возведут купол, характерный для православной церковной архитектуры.
Первая служба должна пройти в храме уже на Рождество — 7 января 2013 года.
Святая мученица Людмила Чешская /860−921 гг./ способствовала распространению православия на чешских землях и была убита за это представителями языческой знати.
Русская линияВ Санкт-Петербурге почтили память героев Первой мировой войны
Они начались с Божественной литургии и панихиды в Казанском кафедральном соборе. Богослужения возглавил ключарь собора протоиерей Андрей Герасимов.
В храм русской воинской славы помянуть защитников Отечества пришли представители органов власти, Центра национальной славы и других общественных организаций, воспитанники военных училищ и кадетских корпусов.
У поминального креста были установлены корзины цветов, в том числе от правительства Санкт-Петербурга — с красными розами и белыми лилиями, обвитыми лентой-триколором с цветами Государственного флага России.
У Военно-исторического музея состоялся вынос знамен Первой мировой войны, в том числе находящихся в его коллекции 17-го Ораниенбаумского казачьего полка и 340-й Петроградской ополченской дружины. В церемонии приняли участие рота почетного караула и военный оркестр.
На легендарном крейсере «Аврора», который участвовал в четырех войнах, состоялось отдание почестей погибшим морякам с приспусканием Андреевского флага. В невские воды был спущен венок, военные марши исполнил Адмиралтейский оркестр.
В Царском Селе у Казанского кладбища, где установлен первый в России памятник-стела покоящимся здесь воинам Первой мировой войны, были возложены венки и отслужена панихида. В Государственном музее-заповеднке «Павловск» открылась экспозиция, посвященная участвовавшим в войне великим князьям Романовым, в том числе погибшему от ранения Олегу Константиновичу.
Вечером в Екатерининском дворце Царского Села состоялся концерт с участием капеллы «Таврическая». Прозвучали произведения Анатолия Лядова, Сергея Прокофьева, Сергея Рахманинова и других композиторов.
Первая мировая война окончилась 11 ноября 1918 года капитуляцией Германии. Она продолжалась четыре года и три месяца, унеся жизни почти 10 млн человек.
Русская линия«Правители России»
14 ноября в 15.00 в Государственном музее политической истории России откроется выставка исторической миниатюры «Правители России», посвященная 1150-летию Российской государственности
Государственный музей политической истории России открывает выставку исторической миниатюры «Правители России», посвященную 1150-летию Российской государственности. Развитие российского государства шло по пути объединения многочисленных племен и народов, что, в конечном итоге, способствовало формированию общих ценностей. На выставке посетитель вспомнит тех, кто собирал земли державные и тех, кто их утратил.
Автор работ — московский скульптор Александр Гусев — не первый год увлечен исторической миниатюрой. Во время знакомства скульптора с музеем появилась идея показать в миниатюре политическую историю нашей страны, вспомнить поименно вершителей судеб, от которых зависели и форма, и содержание российского государства.
Точкой отсчета в истории зарождения и становления российской государственности принято считать 862 год. В это неспокойное время, устав от междоусобиц, несколько славянских и угро-финских племен договорились призвать в качестве правителя Руси «человека со стороны», который должен был выполнять функции третейского судьи и «судить по праву», то есть по закону. Таким приглашенным правителем стал варяжский князь Рюрик, положивший начало первой русской династии, правившей страной с небольшими перерывами более семи веков. Четверо наиболее известных представителей этой династии предстают перед нами на выставке: Иван III Великий, Иван IV Грозный, Федор Иоаннович и Василий Шуйский.
В ХVI веке к власти пришла династия Романовых, в течение 300 лет владевшая Российским престолом, сумевшая к ХVIII веку превратить Русь в Российскую империю, а в ХХ — ее потерять. Посетитель выставки познакомится с миниатюрами представителей царствующего Дома Романовых, которые стояли во главе российского государства.
В феврале 1917 года обострившиеся политические и экономические противоречия привели к социальному взрыву в России и коренным изменениям на мировой арене. Монархия пала, осенью того же года бывшая Российская Империя объявлена Республикой. Очередная страница истории была перевернута после победы Октябрьской социалистической революции: к власти пришли большевики. За годы существования нового государства его лидеры, образы которых представлены на выставке, смогли превратить Советскую республику в Союз Советских Социалистических Республик, вторую сверхдержаву мира. Конец ХХ века стал очередным витком в мировой истории: возникновение Российской Федерации положило начало новому этапу в жизни народов России и развитии Государства Российского.
Выставка для посетителей будет работать с 16 по 28 ноября 2012 г.
Адрес: Санкт-Петербург, ул. Куйбышева, д. 2.-4
313 61 63 (доб. 299), + 7 (921) 924 11 12
197 046 СПб, ул. Куйбышева, 2−4
В Архангельске состоятся VII Михайловские чтения, посвященные основным вехам истории России и региона
Как сообщила пресс-служба вуза, конференция будет посвящена основным вехам в истории и культуры России и региона. «Год российской истории» ознаменован целым рядом юбилейных дат: 1150-летие зарождения российской государственности, 255-летия основания Российской академии художеств, 200-летие Отечественной войны 1812 года, 160-летия Эрмитажа в Петербурге.
Кроме того, 2012 год ознаменован важными датами для истории и культуры региона: 75 лет Архангельской области, 125 лет со дня основания Архангельского церковно-археологического комитета, 90 лет Государственному архиву Архангельской области, 75 лет Поморской филармонии, 45 лет — Соловецкому музею заповеднику, 20 лет с начала возрождения крупнейшего духовного центра Севера — Антониево-Сийского монастыря.
21 ноября состоится пленарное заседание: Год великих юбилеев. 22 ноября пройдет работа по секциям.
Секция N 1. Исследователи и исследования Севера и Арктики.
Секция N 2. Историко-культурное наследие в гуманитарном пространстве России.
Секция N 3. Культура и общество в глобальном мире. В последний день работы чтений пройдет итоговое заседание.
По итогам конференции планируется издание научного сборника.
Русская линияИздан полный текст Литургии святителя Иоанна Златоуста на якутском языке
Над переводом трудилась епархиальная комиссия по переводу богослужебных текстов на якутский язык под руководством редактора и переводчика Саргыланы (Саломии) Леонтьевой.
Издание получило гриф «Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви».
Тираж издания (1000 экз.) будет распределен по храмам Якутской епархии в тех населенных пунктах, где преимущественно проживает население, говорящее на якутском языке; несколько экземпляров будут переданы в духовные учебные заведения России, в Издательский Совет и миссионерские организации.
Русская линия