Русская линия
Православие.Ru22.03.2018 

«Завещание» святых 40 мучеников Севастийских

«Завещание» 40 мучеников — воинов римского XII Молниеносного легиона (Legio XII Fulminata), пострадавших в 320 году в городе Севастия (в Малой Армении), — является важным историческим документом и памятником раннехристианской агиологической литературы. Если пространный текст «Мученичества» святых 40 мучеников в современном виде, бесспорно, является позднейшей редакцией не дошедшего до нас подлинника, то «Завещание» — это, несомненно, аутентичный текст.

«Завещание» составлено в ночь перед ввержением мучеников в Севастийское озеро и состоит из трёх частей. В первой части мученики выражают желание, чтобы их останки были переданы священнику Проиду и были погребены в деревне Сарим без раздробления, как это уже было принято среди христиан. Во второй части подписавшиеся увещевают христиан оставаться твёрдыми в вере, а в третьей, заключительной части в последний раз приветствуют некоторых из своих родственников и знакомых.

Мелетий, Аэтий[1] и Евтихий — узники Христовы — во всяком граде и стране (сущим) святым епископам, пресвитерам, диаконам, исповедникам и прочим всем церковным (мужам желают) радоваться о Христе!

I

  1. Когда благодатью Божией и общими молитвами всех вас закончим предлежащую нам брань и достигнем венцов вышнего призвания, тогда желаем, чтобы господствовала сия наша воля относительно перенесения наших останков людьми пресвитера и нашего отца Проида и братьями нашими Криспином и Гордием вместе с трудящимся народом, а также Кириллом, Марком и Саприкием — сыном Аммония, с целью положить наши останки в деревне Сарим[2], что под городом Зела[3]. Хоть все мы происходим из разных деревень, однако предпочитаем одно и то же место для упокоения; ибо так как мы поборолись общей бранью за венец, то условились иметь и общее упокоение в вышеуказанной деревне. Итак, сие изволися Духу Святому, сие угодно и нам.
  2. По сей причине и мы, что вместе с Аэтием и Евтихием и с прочими во Христе остальными братьями нашими, просим наших господ родителей и братьев быть чуждыми всякой печали и смятения, почтить же условие братолюбивого (нашего) общества и усердно следовать нашему желанию, чтобы стяжать им великое воздаяние послушания и сострадания от нашего общего Отца.
  3. Ещё просим всех, чтобы никто не хранил для себя извлечённых из печи[4] останков, но, позаботившись собрать (их) воедино, передал вышеуказанным (людям), чтобы, показав усилие усердия, получить ему и нетленную выгоду (нашей) признательности за саму боль сострадания (к нам); как Мария, которая, не отходя от гроба Христа и прежде всех увидев Господа, первая и приняла благодать радости и благословения.
  4. А если кто воспротивится нашему желанию, да будет чуждым божественной выгоды, подсудимым за всякое непослушание. Из-за ничтожного желания потеряв справедливость, (таковой) вынужден рассечь друг от друга нас, (являющихся) как бы единым целым; нас, которых Святой Спаситель Своей благодатью и Промыслом присоединил к вере.
  5. Если и отрок Евноик по соизволению Человеколюбца Бога достигнет того же конца брани, да удостоится иметь одинаковое с нами пребывание, а если благодатью Христовой сохранится неповреждённым и ещё будет испытан в мире, заповедуем ему, чтобы он свободно пребывал в нашем мартирии[5] и просим его хранить заповеди Христовы, дабы в великий день Воскресения улучил он общего с нами наслаждения, ибо, будучи в мире, он вытерпел вместе с нами те же скорби.
  6. Ибо признательность по отношению к брату зрит Правду Божию, а непослушание к подобным себе попирает заповедь Господню, потому что написано: «Любящий неправду ненавидит свою душу» (Пс. 10: 5).

II

  1. Итак, прошу вас, брат Криспин, и заповедую быть чуждыми всякого мирского сладострастия и обмана, ибо слава мира (сего) не крепка, а переменчива: она на короткое время цветёт, но немедленно засыхает, подобно траве; заканчивается, ещё не начавшись. Но более возжелайте прибегать к Человеколюбцу Богу, Который прибегающим к Нему подаёт неоскудеваемое богатство, а верующих в Него увенчивает вечной жизнью.
  2. Настоящее время — подходящее для желающих спастись: с одной стороны, оно предоставляет большой срок для покаяния, а с другой — безоговорочное деяние жизни (для тех), кои не откладывают на будущее. Изменения в жизни непредвидимы, однако если ты познал (сие, то) виждь полезное и в сей (жизни) прояви беспорочность Богопочитания, дабы, будучи охваченным ею, стереть тебе рукописание предыдущих грехов, ибо (Господь) сказал: «В чём найду тебя, в том и буду судить»[6].
  3. Итак, тщитесь быть непорочными в заповедях Христовых, чтобы избежать вам неусыпного и вечного огня. Ибо Божественный глас издревле вопиет, что «время уже коротко» (1 Кор. 7: 29).
  4. Итак, прежде всего почитайте любовь, ибо она одна чествует закон братолюбия, по закону повинуясь Богу, потому что и через видимого брата почитается невидимый Бог. Сии слова (относятся) к единоутробным братьям, однако сие мнение (относится) ко всем христолюбцам, ибо и Святой Спаситель и Бог наш сказал, что братьями являются не (только) те, кои сообщаются друг с другом посредством (общей) природы, но соединяются к вере лучшими деяниями и исполняющие волю Отца нашего, Сущего на небесах.

III

  1. Приветствуем господина пресвитера Филиппа, Проклиана и Диогена вместе со святой Церковью. Приветствуем господина Проклиана, который (находится) в деревне Фидела́ вместе со святой Церковью и с его (людьми). Приветствуем Максима вместе с Церковью, Магна с Церковью. Приветствуем Домна с его (людьми), отца нашего Илия и Валия вместе с Церковью. Приветствую и я, Мелетий, моих сродников Лутания, Криспа и Гордия вместе с его (людьми), Елпидия вместе с его (людьми), Иперехия вместе с его (людьми).
  2. Приветствуем и находящихся в деревне Сарим, пресвитера вместе с его (людьми), диаконов с их (людьми), Максима с его (людьми), Исихия с его (людьми), Кириака с его (людьми). Поименно приветствуем всех находящихся в Хадуфи. Поименно приветствуем всех находящихся в Харисфони. Приветствую и я, Аэтий, моих сродников Марка и Акилину, пресвитера Клавдия и его братьев Марка, Трифона, Гордия и Криспа, а также моих сестёр и мою супругу Домну с моим ребёнком.
  3. Приветствую и я, Евтихий, находящихся в Ксимаре[7] мою матерь Иулию и моих братьев Кирилла, Руфа, Ригла и сестру Кириллу и мою невесту Василию, а также диаконов Клавдия, Руфина и Прокла. Приветствуем также служителей Божиих Саприкия (сына) Аммония, Генесия и Сусанну с её (людьми).
  4. Итак, приветствуем всех вас, о наши господа, мы все — сорок братьев и соузников: Мелетий[8], Аэтий, Евтихий, Кирион, Кандид, Ангий, Гай, Худион, Ираклий, Иоанн, Феофил, Сисиний, Смарагд, Филоктимон, Горгоний, Кирилл, Севириан, Феодул, Никалл, Флавий, Ксанфий, Валерий, Исихий, Дометиан, Домн, Илиан, Леонтий, он же Феоктист, Евноик, Валий, Акакий, Александр, Викратий, он же Вивиан, Приск, Сакердон, Екдикий, Афанасий, Лисимах, Клавдий, Илий и Мелитон. Итак, мы — сорок узников Господа нашего Иисуса Христа — рукой Мелетия, одного из нас, подписали и утвердили всё вышенаписанное, и то было угодно всем нам. Душой же нашей и Божественным Духом молимся, чтобы мы все получили вечные блага Бога и Его Царство, ныне и во веки веков. Аминь[9].

Перевёл с древнегреческого Геворг Казарян


Примечания:

[1] В армянских святцах имя Аэтий (от греческого «аэтос» — «орёл») переводится как «Аветис» (по-армянски «благовестие»).

[2] Сарим — неизвестный топоним. Такими же являются упоминаемые в «Завещании» топонимы Фидела, Хадуфи, Харисфони.

[3] Зела — город в Елинопонте. В 47 г. до Р.Х. в битве при Зеле Юлий Цезарь победил понтийского царя Фарнака, после чего оставил своё знаменитое изречение: «Пришёл, увидел, победил».

[4] Тела 40 мучеников были преданы огню после того, как они чудом выжили в озере. Из этого места «Завещания» становится ясно, что приказ об их сожжении был издан заранее.

[5] Мартирий (от греческого «мартис» — «свидетель» (по-славянски — «мученик») — раннехристианский храм, построенный на гробнице мучеников.

[6] Одно из не записанных в Новом Завете изречений Господа Иисуса Христа. Дошло до нас в «Диалоге с Иудеем Трифоном» св. мученика Иустина Философа (II в.).

[7] Ксимара, или Зимара — деревня в Малой Армении, просуществовавшая до геноцида армян 1915 г.

[8] Как показывает сличение имён, приведённых в «Завещании», и имён, приведённых в Святцах, именно Мелетий был тем, кто не выдержал стужу и выбежал из озера в баню, где немедленно испустил дух. Его место занял стражник Аглаий.

[9] Следует заметить, что последняя воля 40 мучеников не была исполнена христианами, так как после извлечения их сожжённых мощей из озера они сразу были разделены между верующими.

https://www.pravoslavie.ru/111 638.html


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика