Русская линия
Информационное агентство Екатеринбургской епархии23.09.2005 

Благое дело возрождения имени русского поэта-эмигранта, начатое в Полевском, нашло отклик среди православных американцев

В 2004 году православная община в честь Святых Царственных Страстотерпцев города Рино (американский штат Невада) выпустила сборник стихов русского поэта эмиграции Владимира Петрушевского. Большинство стихотворений этого сборника посвящены памяти последнего российского императора Николая II и его семьи.
Поэзия Петрушевского, поэзия чести, жертвенности и верности долгу, заслуживает интереса и внимания. Некоторое время назад статья о поэте была напечатана в журнале «Благовест» — издании Петро-Павловского прихода города Полевской.
Владимир Петрушевский родился в Москве в 1891 году. Его отец, крестник императора Александра III, служил в гренадерской артиллерийской бригаде; дед поэта — генерал-лейтенант артиллерии Василий Петрушевский был известным ученым и преподавал химию будущему императору-миротворцу. По наследству Владимиру достались склонность к военному делу, стремление к наукам и преданность царской фамилии.
Во время гражданской войны, начавшейся после большевистского переворота в России Петрушевский служил офицером Александрийского императорского полка, защищая веру, царя и Отечество. Войну он закончил в чине полковника в Сибири.
А потом для него начались годы изгнания. Как и все русские эмигранты, он потерял дом, близких людей, Родину… Потеря России, с ее светом, благоуханием веры и державным величием, оказалась для поэта самой тяжелой и болезненной.
Петрушевский был убежденным монархистом, видевшим возрождение России в восстановлении сильной императорской власти. Той власти, которой он бескорыстно служил всю свою жизнь. «Пусть снова, как в старые, добрые годы, без крови, насилья и тяжких оков, под властью Монарха, без горькой свободы, Россия увидит Твой Божий покров. И нивы ее, бесконечные нивы, пусть также желтеют в июльские дни, и рамы, что ныне стоят, сиротливы, пусть снова затеплят лампадок огни» — так писал Петрушевский в эмиграции.
Екатеринбургская трагедия болью отозвалась в сердцах россиян, раскиданных по всему миру. В стихах Владимира Петрушевского, посвященных царским дочерям, есть такие строки: «…Ваш взгляд, молитвенно-лучистый,
последний в жизни взгляд очей, сказал, что вы душою чистой простить сумели палачей. Последний вздох… Утихли слезы… Исчезла жизни суета… Четыре царственные розы прошли сквозь райские врата».
К Императору-Страстотерпцу Петрушевский относился с особой любовью и почитанием. В его стихах, посвященных Николаю II, звучат пророческие слова. «…Верь, государь, тебя добром помянет, благословит несчастный твой народ, когда Россия русской снова станет и ложь советскую, как грязь с чела сотрет…»
Петрушевский в эмиграции был не только поэтом. Долгие годы он успешно работал на острове Яве геологом-вулкановедом, изучил голландский и малазийский языки, состоял членом в четырнадцати общественно-политических, церковных и военных организациях. И все же главным своим призванием он считал «бряцание на лире».
В его творчестве ощущается подражание великим русским классикам, в первую очередь — Лермонтову. Поэт, гусар, романтик Владимир Петрушевский по духу был близок русскому гению. Их поэзию сроднили любовь к Отчизне, отвага, честь, творческое горение, верность долгу…
Владимир Петрушевский умер в 1961 году. До конца жизни он не принял подданство ни одного из государств, оставаясь «русским беженцем». Крупицы земли, вывезенные из России, упали на его гроб в далекой Австралии. Петрушевский был поэтом одной темы, певцом одной ноты, но прозвучала она у него чисто и верно: «Господь, прости мои грехи! Их было в жизни очень много. И только песнь души — стихи — не погрешили против Бога».
После выхода статьи о Владимире Петрушевском в православном журнале Полевского, в адрес духовного центра Петро-Павловского прихода этого города поступил из Америки следующий отклик:
«Радостным сюрпризом для меня была ваша статья о Петрушевском по книге, которую мы издали в приходе Святых Царственных Мучеников Российских г. Рино, шт. Невада! Я тут же поделилась этой радостью с Нонной Катценстайн — родственницей Петрушевского, старостой нашего прихода. Это она и сын поэта Сергей (живущий в Австралии) стали спонсорами сборника, решив, что весь сбор от издания пойдёт в фонд строительства нашей церкви. И Нонна же попросила меня передать несколько экземпляров в Россию, чтобы люди узнали об этом поэте, который прожил всю жизнь, страдая, что он — вдали от Родины. Он очень мечтал, но так и не смог вернуться в свое Отечество. И поэтому, это так важно, что хотя бы книгой своих стихов он вернулся в Россию, и русские читатели узнали о его имени, соприкоснулись с его замечательной личностью и с его прекрасной душой. Огромное вам спасибо за это! Вы на деле сотворили ему вечную память! Низкий вам поклон и благодарные молитвы от нашей общины и от родственников поэта!
Лариса Соколова».

Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru