Washington ProFile | 08.07.2005 |
Американские специалисты отвечают на вопросы о причинах конфликтов между Россией и странами Балтии и о перспективах двусторонних отношений
Вопрос: Почему ныне возникло напряжение в отношениях между государствами Балтии и Россией?
Нида Гелазис, научный сотрудник отдела восточноевропейских исследований Международного Центра имени Вудро Вильсона: Корни нынешнего конфликта исходят из истории импичмента литовского президента Роландаса Паксаса. Тогда возникли подозрения, что Россия вмешивалась во внутренние дела Литвы и повлияла на его избрание.
До этого был десятилетний период, на протяжении которого страны Балтии перестали воспринимать Россию как угрозу — прежде всего потому, что их согласились принять в Европейский Союз и НАТО. Но в последние несколько лет этот вопрос опять приобрел остроту, причиной этого были исключительно действия Президента России Владимира Путина. Именно путинская Россия угрожает балтийским странам. Кроме того, существует болезненный вопрос об этнических русских, проживающих в Эстонии и Латвии — правительство России регулярно поднимает эту тему.
Многие боятся, что Россия попытается возродить Советский Союз. Самым ярким примером стали недавние торжества в честь 60-летия победы Сталина над Гитлером. Нацистская Германия потерпела поражение во Второй Мировой войне, но в результате этого страны Балтии вошли в состав Советского Союза. Существует теория, что Литва, Латвия и Эстония добровольно присоединились к СССР, однако балтийские государства категорически отвергают эту версию.
Роберт Легволд, профессор Колумбийского Университета, специалист по постсоветским государствам. Автор ряда книг на эту тему, в том числе «После Советского Союза: От Империи к Нациям»: Очевидно, что главная причина происходящего — разногласия между Россией и Эстонией. Я имею в виду решение эстонского парламента о добавлении ссылок об официальном признании оккупации балтийских государств Советским Союзом к договору о границе с Россией.
Гелмут Сонненфелд, директор исследовательского центра Atlantic Council of the United States. В прошлом высокопоставленный сотрудник Госдепартамента США, в том числе в 1952—1969 годы возглавлял Отдел Исследований СССР и Восточной Европы: Проблемы возникают потому, что Россия до сих пор не осознала, что балтийские страны являются независимыми государствами. С другой стороны, Латвия, Литва и Эстония всячески стараются подчеркнуть свою независимость. Членство в НАТО и в Европейском Союзе их успокаивает, но не полностью. Страны Балтии беспокоит, каким образом Россия может влиять на них в будущем. Также существуют весьма серьезные спорные вопросы, например, о государственных границах и о будущем русского языка в Балтии.
Вопрос: Почему Президент США Джордж Буш официально заявил, что Латвия, Литва и Эстония были оккупированы Советским Союзом?
Гелазис: У Буша очень удачно получилось одновременно принять приглашение Москвы и прибыть на торжества, посвященные Дню Победы, и, в то же время, продемонстрировать балтийским странам и Грузии, с какой версией недавней истории согласны Соединенные Штаты. Однако позиция, озвученная Бушем, существовала у Америки всегда. США никогда не признавали, что страны Балтии добровольно вошли в состав Советского Союза. Например, после окончания Второй Мировой войны в Вашингтоне продолжало функционировать посольство Литвы.
Легволд: Президент балансировал, пытаясь пройти по канату. С одной стороны, он не хотел обижать Россию. Поэтому он признал её роль во Второй Мировой войне и принял участие в торжествах 9-го мая. Но, с другой стороны, на Буша давят определенные силы, особенно консервативное крыло американской политики, настаивающие, чтобы он официально объявил о том, что СССР оккупировал прибалтийские республики. Буш попытался никого не обидеть.
Сонненфелд: В этом ничего нового нет: страны Балтии были оккупированы после подписания пакта Молотова-Риббентропа в 1939 году. То, что балтийские народы сами требовали включения своих республик в состав Советского Союза, якобы для зашиты от немцев — это не более, чем миф, который Россия сама придумала. Безусловно, в этих странах жили люди, особенно этнические русские, которые, вероятно, хотели стать частью Советского Союза, однако они не составляли большинства.
США никогда не считали страны Балтии частью Советского Союза и даже поддерживали движения, боровшиеся за независимость этих республик. То есть, Буш просто-напросто снова изложил позицию, которую очень давно поддерживали Соединенные Штаты. Мне кажется, что России не стоит возмущаться по этому поводу.
Вопрос: Как повлияло на ситуацию недавнее вступление стран Балтии в НАТО и Европейский Союз?
Гелазис: В 1990-е годы многие российские специалисты утверждали, что страны Балтии нельзя принимать в НАТО, поскольку этот шаг станет серьезным ударом по авторитету России. В эпоху Ельцина Запад предпринимал небольшие шаги в этом направлении, которые не провоцировали Россию. В 1997 году Европейский Союз и США неофициально договорились ближе сотрудничать со странами Восточной Европы, однако они не собирались принимать их в НАТО. Тем не менее, это произошло. Для Запада самой привлекательной в этом плане страной являлась Эстония, которую хотели принять и в ЕС, и в НАТО, чтобы продемонстрировать России, что это уже не её территория.
Легволд: Это уникальный момент в отношениях России с Европой. В идеальном мире он бы позволил интенсифицировать сотрудничество. У России и Европейского Союза существует много совместных программ, в частности, в области экономической кооперации и борьбы с загрязнением окружающей среды, которые реализуются, благодаря участию стран Балтии. Есть надежда, что в этих отношениях может быть достигнут серьезный прогресс, так как Россия желает, чтобы Калининград, со всех сторон окруженный государствами-членами ЕС, стал интенсивно развивающимся регионом.
С другой стороны, существуют вопросы, особенно исторические, к которым обе стороны относятся крайней эмоционально. Русские с особой чувствительностью относятся к «балтийскому вопросу» из-за серии недавних событий, например, «оранжевых» революций, которые очень серьезно раздражают националистические элементы в российской политике. С 2000 года в России развивается форма национализма, которая отрицает определенные аспекты советского прошлого. В 2000 году Государственная Дума России приняла резолюцию, которая признала, что балтийские государства вступили в Советский Союз по собственной воле и сами пригласили советские войска на свою территорию.
Сонненфелд: Москву волнует дистанцирование стран Балтии от России. Это дистанцирование измеряется не в километрах, а в отношении этих государств к России. Интересно, что Россия гораздо более болезненно относится к вступлению балтийских стран в НАТО, чем к их вступлению в Европейский Союз. Однако членство в ЕС требует увязывания национальных законодательств с европейскими. Этот фактор гораздо значительней отдаляет балтийские страны от России, чем членство в НАТО. НАТО — только военный альянс, членство в котором не влияет на внутреннюю ситуацию в стране настолько, насколько это делает членство в ЕС. Россия недооценивает этот фактор.
Вопрос: Какими могут стать отношения между Россией и странами Балтии в обозримом будущем?
Гелазис: Теперь страны Балтии входят в состав НАТО и ЕС и поэтому не боятся российской армии. Однако у России есть много иных способов влияния на них, чего и опасаются Латвия, Литва и Эстония. Прибалтийские экономики — небольшие по размеру и во многом коррумпированные. Поэтому даже небольшая сумма денег, вложенная в правильное время и в правильном месте, может очень серьезно повлиять на политическую обстановку. Сегодня страны Балтии боятся нашествия российского бизнеса и денег, а не применения Россией военной силы.
Легволд: Многое зависит от того, как обе стороны будут реагировать на небольшие проблемы в отношениях друг с другом. Эстонцы достаточно спокойно отреагировали на решение России выйти из договора о государственной границе. Если Эстония и Латвия не будут пытаться мстить России за подобные шаги, а будут доброжелательно и спокойно работать вместе с Москвой, то можно ожидать улучшения обстановки. Но если политики будут неконструктивно и эмоционально относиться друг к другу, не стремясь понять другую сторону, то вопросы, по которым Россия и страны Балтии реально могут сотрудничать, будут просто проигнорированы. В этом случае отношения будут развиваться в негативном направлении.
Сонненфелд: Сохранятся серьезные разногласия, с которыми будет очень сложно разобраться, особенно по вопросу статуса русского языка в латышских школах. Показательно, что русские семьи могут переехать в Россию, но они предпочитают оставаться в балтийских странах, где выше уровень жизни. В конце концов, России придется примириться с реальностью и признать, что страны Балтии теперь входят в НАТО и ЕС и что различия между ними и Москвой усугубились.