Русская линия
Архангельский епархиальный вестник12.01.2005 

Рождественская история о всемирно известной песне

Есть знаменитая песня, которую поют в рождественскую ночь на разных континентах, на разных языках. Начинается она словами «Тихая ночь, Святая ночь». Впервые прозвучала эта песня на немецком. И, как всякий настоящий песенный шедевр, вскоре потеряла автора. В песенных сборниках, вышедших в 1831 г. в Берлине и Дрездене, указывалось: «Авторы текста и музыки неизвестны».

Прослушать можно здесь

Появилась «Тихая ночь, Святая ночь» за тринадцать лет до издания этих песенников, совершенно случайно, и как раз накануне Рождества, так что в этом тоже можно усмотреть некоторый промысел. В 1818 г. в соборе Святого Николая в австрийском городке Оберндорф, вблизи Зальцбурга, произошла большая неприятность, почти по Гофману, — мыши прогрызли меха органа. Помощник викария по имени Йозеф Мор обнаружил это мышиное злодеяние 23 декабря. А 24 декабря — рождественская месса. Ее невозможно служить без музыки. Перебирая разные варианты, Мор пришел к мысли, что положение может спасти торжественная песня, которую можно было бы исполнить без музыкального сопровождения. Отчаяние пробудило фантазию, и помощник викария сочинил несколько подходящих к случаю четверостиший. Но вот музыку писать он не был способен. У Мора был приятель, живший в соседнем городке Арнсдорф, — учитель и органист Франц Грубер, который умел сочинять мелодии. К этому Груберу он и помчался, умоляя придумать музыку. Времени совсем не оставалось — неотвратимо приближалась рождественская ночь. Грубер оказался хорошим другом — для спасения приятеля он написал мелодию. Видимо, на музыканта снизошла благодать, потому что мелодия эта пережила века.

В первый раз песня «Тихая ночь, Святая ночь» прозвучала 24 декабря 1818 г. под сводами собора Святого Николая. Она быстро распространилась по Австрии и соседней с ней Германии и долгое время считалась тирольской народной песней неизвестного происхождения.

Наверное, имена Франца Грубера и Йозефа Мора так и остались бы неизвестными, если бы не прусский король Фридрих Вильгельм IV. Он услышал песню в Рождество 1853 г. «Тихая ночь, Святая ночь» потрясла короля. Он понимал, что у песни должны быть авторы, и приказал придворному концертмейстеру разыскать их. Это оказалось делом непростым: и Грубер, и Мор были маленькими людьми, ничем не знаменитыми. Йозефа Мора к этому времени вообще не было в живых: в 1848 г. он умер в возрасте 56 лет в полнейшей нищете. Авторов песни безуспешно искали целый год и могли бы искать бесконечно. Но рождественские чудеса продолжались.

В 1854 г. хор Зальцбурга готовился к Рождеству. Репетировали, естественно, «Тихую ночь, Святую ночь». И один из участников хора, подросток по имени Феликс Грубер, пел ее не так, как требовал директор хора. Когда директор сделал ему выговор, юный Феликс ответил, что поет ее, как учит его отец, а отец лучше всех знает, как надо правильно петь эту песню, потому что он ее сочинил. Директор Зальцбургского хора был хорошо знаком с придворным концертмейстером прусского короля и знал о приказе Фридриха Вильгельма…

К Францу Груберу пришла слава. Остаток дней он прожил в почете. На соборе Святого Николая в Оберндорфе, под Зальцбургом, установлена доска: «Здесь учитель Франц Грубер 24 декабря 1818 г. написал мелодию песни „Тихая ночь, Святая ночь“, а викарий Йозеф Мор сочинил ее слова».

Опубликовано на сайте http://www.arh.ru/~naa/

7 января 2005 г.


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru