Обзор событий религиозной жизни через призму СМИ: 24−31 мая. — Паломничество по России. — Донести до сердца. — Встреча в Ново-Огареве. — Хлестаков и маленькая гордая птичка. — Томительное желание скандала. — Служить Богу и русскому народу.
Завершившаяся неделя прошла под знаком визита делегации Русской Зарубежной Церкви в Россию. Почти все последние дни пребывания в России иерархи РПЦЗ путешествовали по разным регионам страны. С 21 по 23 мая делегация Русской Православной Церкви Заграницей во главе с Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром находилась на Урале. «Целью поездки стало посещение памятных мест, тесно связанных с новейшей историей Русской Православной Церкви», — сообщает «Благовест-Инфо». «22 мая, в субботу, в день святителя Николая Чудотворца, члены делегации отправились в монастырь в честь Святых Царственных Страстотерпцев, в урочище Ганина яма, где кислотой и огнем были уничтожены останки убиенной в Екатеринбурге Царской Семьи», — рассказывает сайт «Православной газеты». Следующим местом паломничества зарубежных гостей стал Алапаевск: «Свято-Троицкий собор Алапаевска известен тем, что здесь в последние дни своей земной жизни молились Великая Княгиня Елизавета Федоровна и инокиня Варвара. Здесь же, после зверского их убийства большевиками, они были отпеты». «За воскресной Литургией делегация, возглавляемой Митрополитом Лавром, молилась в Свято-Троицком Кафедральном соборе. После службы … Митрополит Лавр сказал, что Его Высокопреосвященству и всем членам делегации было весьма отрадно и умилительно молиться у святых мест страданий и мучений Царственных Страстотерпцев, где их подвиги ударяют души русских людей, посещающих эти места с одним намерением и уходящих совершенно другими, обновленными», — сообщает официальный сайт РПЦЗ. Там же можно увидеть фотографии из Екатеринбурга и Алапаевска, где молились иерархи РПЦЗ. О пребывании зарубежной делегации на Урале сообщает и сайт «Newsru.com». 23 мая 2004 года официальная делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с ее первоиерархом Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром прибыла в Нижний Новгород, говорится в информации официального сайта Русской Православной Церкви. «В Серафимо-Дивеевской обители высокие гости молитвенно поклонились честным мощам преподобного Серафима, Саровского чудотворца, прошли по канавке Пресвятой Богородицы и побывали на источнике в честь Казанской иконы Божией Матери», — читаем в том же сообщении. Находясь в обители, «Митрополит Лавр выразил удовлетворение возрождением Церкви в России. По его словам, православные Европы и США не имеют достаточного представления о нынешнем духовном подъеме. Недостаток информации многим не позволяет сформировать адекватное представление о процессах, происходящих в стране и в народной жизни, и это является одним из препятствий на пути к единству Русской Православной Церкви. Гости выразили надежду, что совместные труды комиссий, учрежденных Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью, откроют пути для преодоления существующих разногласий», — сообщает «Благовест-Инфо». Коротко о посещении Дивеево зарубежной делегацией сообщают «Вести», а сайт «Newsru.com» останавливается на встрече Митрополита Лавра с Сергеем Кириенко. «По словам Митрополита Лавра, члены делегации были рады увидеть, что государство принимает участие в восстановлении святынь… С. Кириенко сообщил, что Православная Церковь всегда играла большую роль в Российском государстве, и сейчас есть пространство для совместной работы. Примером этой работы, по словам полпреда, может служить восстановление святынь, связанных с именем св. Серафима Саровского. «Сегодня России нужно единение и многое можно и нужно сделать вместе. И мы будем это делать», — цитирует слова полпреда «Седмица.Ru». Находясь в Нижнем Новгороде, председатель комиссии по переговорам об объединении двух церквей со стороны РПЦЗ архиепископ Берлинский и Германский Марк дал эксклюзивное интервью корреспонденту «Известий» Татьяне Витебской. В частности, владыка считает, что у Русской Православной Церкви и РПЦЗ «гораздо больше объединяющего: единая вера, единый Господь и единый Крест». Также митрополит Марк высказал свои впечатления от поездки по России: «Мы видим много примеров страшной разрухи и одновременно невероятно быстрого созидания». Но «представители нашей делегации нуждаются в прояснении многих вопросов». Также он отметил, что считает вопрос полного единства Русской Православной Церкви «только вопросом времени». 25 мая делегация Русской Зарубежной Церкви посетила храмы Петербурга, сообщает со ссылкой на «Интерфакс» «Newsru.com». «Члены делегации приложились к знаменитой иконе, чудотворному списку одной из главных святынь русского православия — Казанской иконы Божией Матери. После посещения Казанского собора делегация Русской Зарубежной Церкви направилась в Никольский собор и часовню святой блаженной Ксении Петербуржской». На следующий день зарубежные гости отправились в Курск. Как передает «Седмица.Ru», «гости высказали пожелание посетить Воскресенско-Ильинский храм, где венчались родители Прохора Мошнина — будущего Серафима Саровского — и крестили младенца Прохора», также в программе поездки — посещение Коренной мужской пустыни, в окрестностях которой, по преданию, 8 сентября 1295 года была найдена икона, вошедшая в историю под названием Курская Коренная икона Божией Матери «Знамение». Подробный рассказ о паломничестве делегации Русской Зарубежной Церкви по святым местам Нижегородской, Санкт-Петербургской и Курской епархий можно прочитать на официальном сайте РПЦЗ. В Москве Глава Зарубежной Церкви встретился с потомками эмигрантов, переехавших в Россию. Подробно об этой встрече рассказывает Надежда Кеворкова в статье «Пойми, в Америке нет души, а в России она есть». На сайте «Седмица.Ru» опубликован материал, посвященный русской эмиграции, тем людям, которые смогли вдали от родины сохранить русскую культуру, русскую православную веру, и «которые также как и мы с вами очень ждут объединения двух ветвей нашей Церкви». Статья представляет собой развернутое интервью с Иваном Владимировичем Ассуром — солистом знаменитого Донского хора Сергея Жарова, созданного в эмиграции. На официальном сайте Русской Православной Церкви представители Русской Зарубежной Церкви высказывают свои впечатления от паломнической поездке по России. Архиепископ Берлинский и Германский Марк считает, что для него «особенно важно донести православным верующим моей епархии то благодатное состояние сердца, которое рождается при соприкосновении со святынями Русского Православия». А протоиерей Александр Лебедев уверен, что «несмотря на семидесятилетний период господства в России безбожной власти, православные христиане сохранили в своем сердце тайну Святой Руси. Советская система не смогла вытравить из русских Православную веру и благочестие». 27 мая в Ново-Огарево Патриарх Московский и всея Руси Алексий и глава Русской Зарубежной Церкви Митрополит Лавр встретились с президентом России Владимиром Путиным. Как сообщает официальный сайт РПЦЗ, в своем приветствии президент России отметил, что «очень рад, что процесс сближения двух частей Русского Православия проходит позитивно». Также он отметил, что «государство ни при каких обстоятельствах не намерено в какой-либо форме вмешиваться в дела Церкви». В ответном слове Митрополит Лавр сказал, что у зарубежных иерархов остались «очень хорошие впечатления» от поездки в Россию: «храмы и монастыри возрождаются, идут большие восстановительные работы, проходят богослужения. Возрождается не только внешнее благолепие, но и вновь созидается духовное богатство». Как отмечает «Интерфакс», во время встречи В. Путин заверил Митрополита Лавра: «Мы сделаем все возможное, чтобы создать условия для возрождения в полном объеме Русской Православной Церкви и для восстановления ее единства». Со своей стороны, присутствующий на встрече архиепископ Марк, «подчеркнул, что в ходе поездки по святым местам «они почувствовали свое единство с Русской Православной Церковью, которое зиждется на наших общих святынях». А Патриарх Алексий поблагодарил Митрополита Лавра и всю делегацию Зарубежной Церкви за то, что «их визит прошел в духе открытости, доброжелательности, взаимопонимания, желания сблизить позиции и найти решение существующих проблем», а также В. Путина за то, что тот в прошлом году передал Митрополиту Лавру послание Патриарха Московского и всея Руси с приглашением в Россию. О встрече Патриарха Московского и всея Руси Алексия и Митрополита Лавра с Владимиром Путиным также сообщили «Страна.Ru», агентства «Регионы России» и РИА «Новости». Последнее опубликовало даже несколько сообщений, где цитируются слова как Патриарха Алексия, так и главы Русской Зарубежной Церкви Митрополита Лавра, и президента России В. Путина. На сайте Православных приходов Русской Православной Церкви в США републикован «Стенографический отчет о встрече с Патриархом Московским и всея Руси Алексием и первоиерархом Русской Православной Зарубежной Церкви Митрополитом Лавром», взятый с официального интернет-представительства Президента России. Официальная встреча в Ново-Огареве вызвала большой интерес светских СМИ. Обозреватель «Независимой газеты» Олег Недумов в соавторстве с Натальей Меликовой в статье «Путин объединяет православных» высказывают мнение, что во время встречи в первоиерархами Русской Православной Церкви и РПЦЗ «Владимир Путин в очередной раз продемонстрировал свою готовность решать проблемы не только государственные, но и церковные». Также авторы касаются юридических и материальных проблем воссоединения. Авторы газеты «Известия» Дмитрий Филимонов и Наталия Алексеева в статье «Будем вместе служить Богу и русскому народу» используют факт встречи в Ново-Огареве как повод рассказать о паломничестве делегации РПЦЗ в Россию и об истории взаимоотношений Русской Православной Церкви и РПЦЗ. «Время Новостей» публикует статью Кирилла Василенко «Прекрасен ваш союз», в которой с привычной развязностью автор пытается остроумничать и шутить: «Проведя удачные консультации о сближении двух ветвей Русской Православной Церкви, Патриарх Алексий и первоиерарх зарубежья Митрополит Лавр отправились вчера в Кремль за благословением на союз к президенту». Панибратским тоном Хлестакова, как будто Кирилл Василенко пил на брудершафт со всеми, о ком он пишет, автор пытается рассказать о встрече в Ново-Огареве. Видимо, отсутствие аналитических способностей он компенсирует небрежной манерой письма и неуместной иронией. Об этом свидетельствует и другая статья того же автора — «Московский Патриархат не готов к открытому покаянию». В то время, когда все участники внутрицерковного диалога говорят о всепрощении и о терпении, Кирилл Василенко вдруг заявил о том, что де, «иерархи Московского Патриархата» «категорически» отказываются «от публичного покаяния за годы сотрудничества с безбожной советской властью». Причем, автор считает, что именно поэтому, мол, и повезли зарубежную делегацию по местам страданий новомучеников и исповедников Российских. Такое впечатление, что автор «Времени новостей», как спящая красавица, проспал лет пятнадцать, пробудился и пока не понял, что все изменилось вокруг него. Однако считает своим долгом кричать о том, что уже давно стало достоянием истории. В связи с такой спецификой собственных материалов, автор должен предложить редакции переименовать газету и называть ее «Временем давно забытых новостей». Однако Кирилл Василенко оказался не одинок. С ностальгией по временам вражды и требований публичного покаяния выступил автор другой, не менее отставшей от жизни газеты, «Новые известия» Михаил Поздняев в статье «Союз щуки и карася». Автор рассказывает читателям умилительную притчу о «маленькой, но гордой птичке», — Русской Зарубежной Церкви, которая, де, сдалась и теперь полетела в золотую клетку. При этом автор как-то не учитывает, что, назвав РПЦЗ «гордой птичкой», он отнюдь не похвалил ее, ведь «гордость» для православных — грех. Неясно также, где автор увидел «золотую клетку». В России, где большинство приходов и монастырей живет в бедности, «золотую клетку» мог увидеть только газетчик за специальный гонорар. Или принял прутья собственной клетки за чужую. Заканчивает автор еще более лирически: «А ведь все могло случиться совсем иначе. И давно, в конце 80-х, когда прозвучал на всю страну призыв к покаянию. Впервые — в одноименном фильме. Том самом, где в финале звучит вопрос о том, какая дорога ведет к Храму. Том самом, где один из ярких символов — дорогие торты в виде богато украшенных храмов. Пышные, в виде храмов — но, увы, всего лишь торты». Хочется впечатлительному автору предложить начать покаяние с себя. И не писать больше таких приторно-«красивых» статьей с заведомо антицерковной направленностью, ведь покаяние, прежде всего, это изменение своей жизни при помощи Таинства, которое дается только в Церкви. По мнению авторов «Газеты» Надежды Кеворковой и Андрея Реута, высказанному в статье «Конец расколу», «преодолен длившийся 80 лет раскол между двумя частями Православной Церкви — Русской Православной Церковью и Русской Православной Церковью Заграницей. Это событие лично засвидетельствовал президент Владимир Путин, встретившийся в своей подмосковной резиденции с главой Зарубежной Церкви Митрополитом Лавром и Патриархом Московским и всея Руси Алексием». Далее в статье подробно рассказывается о встрече в Ново-Огареве, излагается история разделения и восстановления отношений между Русской Православной Церковью и РПЦЗ, в которой правда смешана с журналистским вымыслом, а также сообщается, каким имуществом владеет Зарубежная Церковь. Автор «НГ-Религии» Даниил Щипков в статье «Время собирать камни» подводит итоги первого официального визита в Россию делегации РПЦЗ. После встречи митрополита Лавра с Патриархом Алексием «стало понятно главное: объединение Церквей состоится, остальное — дело времени и техники». «По результатам переговоров было принято решение, что комиссии Русской Православной Церкви и РПЦЗ, работавшие до настоящего момента отдельно, начнут совместную работу. В коммюнике по итогам встречи определены основные направления их деятельности. Первые два касаются выработки «совместного понимания» взаимоотношений Церкви и государства, а также отношения Церкви к инославным общинам и межконфессиональным организациям… Два других направления работы комиссий касаются конкретного сценария объединения Церквей, а их формулировка косвенно подтверждает тот факт, что некий сценарий уже намечен», — считает автор. По его мнению, «решение Архиерейских Соборов двух Церквей по установлению евхаристического общения может быть принято достаточно быстро, что и станет первым и основным этапом объединения». «Вторая задача — установление административного единства, то есть реальное и полноценное объединение»: автор пишет о том, что объединение, скорее всего, пойдет по пути «включения «зарубежников» в состав Русской Православной Церкви на правах широкой автономии по примеру автономных Украинской, Молдавской или Эстонской Православных Церквей». По мнению автора, это, мол, не соответствует интересам РПЦЗ, хотя «архиепископ РПЦЗ Марк (Арндт) достаточно давно предлагает именно такой сценарий». Автор особенно выделяет эту проблему, несколько раз повторяя, о том, что РПЦЗ придется «влиться» в Русскую Православную Церковь и т. д. делается это, по-видимому, с неосознаваемым желанием найти скандал, а может, и раздуть его в стане несогласных как за рубежом, так и в России. «Возвращаясь к теме воссоединения разделенных, отметим, что, как мы и писали полгода назад, нашлись охотники заглушить простые слова о примирении гвалтом и провокациями. Тележурналисты озабоченно толкуют — нет, мол, не объединятся, ведь у них столько нерешенных имущественных споров возникнет. Самоназначившиеся «учителями из Свободного Зарубежья для порабощенной Церкви в отечестве» толкуют, что объединяться можно, но только не с этой «апостасийной патриархией», а с «бескопромиссной частью российской церковной общественности» и, разумеется, под бдительным приглядом все тех же «учителей» — чтоб какой апостасии ненароком не приключилось», — так описывает ситуацию в ряде светских СМИ «Радонеж». Скорее всего, сейчас многие светские авторы, любители сплетен и грязи, поняв, что раздуть скандал, обвиняя иерархов Русской Православной Церкви и РПЦЗ в разных фантастических поступках, невозможно, будут активно муссировать именно тему будущего объединения. И со страниц газет, и с экранов телевизоров еще долго будут раздаваться лицемерные причитания о «маленькой гордой птичке», которую «поглотила» Русская Православная Церковь. 27 мая в Даниловом монастыре Москвы прошла заключительная встреча Патриарха Московского и всея Руси Алексия и членов Священного Синода с делегацией Русской Зарубежной Церкви во главе с ее первоиерархом — Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром. «Перед возвращением в США представители зарубежного духовенства во главе с Митрополитом Лавром поделятся с Патриархом Алексием впечатлениями от паломничества по России», — сообщает накануне встречи сайт «Newsru.com». «Патриарх Московский и всея Руси Алексий… тепло принял возвратившуюся из путешествия по святым местам России делегацию Русской Зарубежной Церкви во главе с Митрополитом Лавром», — сообщает «Радонеж». Как сказал Патриарх Алексий, «молитвенное общение, можно сказать, восстановлено, мы теперь стремимся к восстановлению евхаристического общения». «Все сложности разрешатся, и мы вместе будем служить Богу и русскому народу», — сказал в свою очередь Митрополит Лавр. Совершенное паломничество он назвал «радостным событием». Также о прощальной встрече делегаций Русской Православной Церкви и РПЦЗ сообщает «Первый канал». 28 мая завершился первый официальный визит в Россию первоиерарха Русской Зарубежной Церкви Митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Лавра. В аэропорту Шереметьево-2 делегацию Зарубежной Церкви в пятницу проводили архиереи Московского Патриархата, — сообщает РИА «Новости». «Итогом состоявшихся встреч священноначалия Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви стало твердое выражение общего желания восстановить евхаристическое общение и каноническое единство внутри Русской Православной Церкви. Были также намечены дальнейшие шаги переговорного процесса», — отмечено в сообщении. На официальной странице Архиерейского Синода РПЦЗ опубликовано «Сообщение делегации сопровождающей митрополита Лавра во время его визита в Россию». Рассказывая о своей поездке по России, авторы «Сообщения» пишут о том, что в каждой епархии, в каждом храме и на паперти они общались и с церковным народом, беседовали с прихожанами, молодежью и детьми: «на фоне всего этого особенно болезненно воспринималась рана разделения на теле Русской Церкви. Равнодушие к оздоровлению церковной жизни в России невозможно. Мы не можем не включиться, не протянуть руку посильной помощи и поддержки всем труждающимся во славу Божию. Из уст молодежи и церковного народа в России мы слышали слова и слезы пасхальной радости, что, наконец, явилась надежда на достижение духовного единства двух частей Русской Церкви. Как у нас, так и у них, вера, что кровь святых Новомучеников не была пролита зря. Мы не можем допустить мысли, что Господь не внемлет молитвам и стенаниям миллионов людей». Сообщение оканчивается призывом к собратьям и прихожанам: «Мы призываем наших собратьев и прихожан оказать доверие нашему священноначалию, усилить свои молитвы и радоваться тому, что Господь, по Своей благости и неведомыми нам путями, подает нам теперь реальную надежду на восстановление церковного единства, о котором мы всегда молились и будем молиться». На прошлой неделе, в понедельник в России отмечался День славянской письменности и культуры. Праздник этот приурочен ко дню памяти святых Кирилла и Мефодия. Как передает телекомпания НТВ, «в Москве торжества начались Божественной литургией в Успенском соборе Кремля — богослужение совершил Патриарх Московский и всея Руси Алексий». После от Успенского собора Кремля прошел Крестный ход к памятнику Святым равноапостольным братьям. «Праздник святых Кирилла и Мефодия объединяет все славянские народы», — сказал Патриарх Московский и всея Руси Алексий после праздничного молебна на Славянской площади у памятника святым Кириллу и Мефодию: «Мы помним святых Кирилла и Мефодия как просветителей славянских народов, как тех людей, которые создали славянскую азбуку и объединили славянские народы через славянский язык, через Веру православную», — цитирует слова Патриарха Алексия РИА «Новости». Как сообщают «Вести», «центром праздника станет древняя Самара. В городе будет освящен храм во имя Кирилла и Мефодия. Собор, рассчитанный на 5 тыс. человек, станет крупнейшим из новопостроенных храмов России. Рядом откроется памятник братьям-просветителям скульптора Вячеслава Клыкова». На сайте «Православной газеты» подробно рассказывается о святых равноапостольных братьях. «Святые братья Кирилл и Мефодий были родом из Греции. Старший, Мефодий, правил одной областью вблизи Солуни, а затем удалился в Малую Азию, на гору Олимп, для подвигов благочестия. Кирилл, получив образование, стал книгохранителем при Софийском храме, потом преподавал философию. Но мир тяготил его, и он, оставив свои мирские занятия, поселился вместе с братом. Некоторые славянские князья захотели услышать Евангелие не на латинском языке, на котором им проповедовали итальянские и немецкие епископы, а на славянском. Святые братья, владеющие славянским языком, были немедленно направлены к ним. Желая прочного утверждения христианства на славянских землях, Кирилл и Мефодий решили изобрести славянскую азбуку. После усердного поста и молитвы, задуманное с помощью Божией было исполнено, и братья стали переводить Евангелие с греческого языка на славянский». Они трудились четыре с половиной года и перевели Евангелие, Псалтирь, многое из Ветхого Завета, Литургию и богослужебный чин. «Проповедь святых братьев принесла им множество бедствий. Латинские епископы непрестанно преследовали их. От беспрестанных изнурительных трудов святой Кирилл тяжело заболел и перед кончиной просил Мефодия не оставлять дела просвещения славян. Он преставился в 869 году на сорок втором году жизни. Похоронив брата, святой Мефодий в сане епископа Паннонского и Моравского продолжил свои труды и вскоре прочно поставил в славянских землях дело евангельской проповеди». На сайте «Седмица.Ru» опубликован большой материал, приуроченный к празднику святых равноапостольных Мефодия и Кирилла. Он включает в себя «Слово Патриарха Алексия на Славянской площади Москвы в День памяти святых равноапостольных Мефодия и Кирилла», «Приветствие Президента России В. Путина организаторам, участникам и гостям Дня славянской письменности и культуры», рассказывает о встрече Патриарха Московского и всея Руси Алексия с организаторами Дней славянской письменности и культуры и церемонии вручения Международной премии святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Также в конце текста помещено житие святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских. О праздновании Дней славянской письменности и культуры в Самаре рассказывает «Литературная газета». В материале «Великое русской слово» автор Алексей Варламов пишет: «Учителям словенским по большому счету мы обязаны всем, что у нас сегодня есть — религией, культурой, письмом. … Можно спорить, хорошо или нет гордиться своей национальностью, но своим языком народ может гордиться наверняка. История знает нации, которые благодаря языку сумели выстоять, как армяне. Есть народы, которые исчезли с карты мира, потому что свой язык потеряли. Мы сохранили свою речь во время татарского ига, и, быть может, под игом минувшего века выжили потому, что говорили на русском языке, читали русские книги и никакое политбюро не могло своим решением переименовать его в советский». Однако, «в мире продолжается жесткая языковая борьба… А между тем язык наш стоит дороже нефти и, в отличие от нее, никакие олигархи не могут его украсть и приватизировать. Но борьбу за него мы проигрываем по обе стороны границ. … Имена тех, кто преследовал Кирилла и Мефодия, названия тогдашних государств, правителей и римских пап, их интриги и козни история сохранила лишь для специалистов, а сделанное солунскими братьями мы ощущаем и пользуемся им каждый день, но даже у вечного есть терпение и, чтобы живой язык не стал мертвым, он требует мужества и любви». «Спасибо Кириллу и Мефодию за то, что на смену алфавиту пришла азбука», — пишет автор «Известий» Борис Пастернак. Журналист беседует об алфавите с доктором исторических наук, главным научный сотрудником Российской государственной библиотеки Евгением Немировским, который рассказывает о неудачном опыте введения латиницы взамен кириллицы в Сербии, и с художником-графиком, разработчиком шрифтов Тагиром Сафаевым, который знает «людей, которые хотят мягко перевести русский язык на латиницу». Другой темой недели стал продолжающийся уже несколько месяцев скандал, связанный с отказом Европы от своих христианских корней. Как пишет «РосБизнесКонсалтинг», «в Евросоюзе начался «христианский бунт». Литва, Мальта, Чехия, Словакия, Польша поддержали требование, давно выдвигавшееся Италией, Португалией о внесении в конституцию объединенной Европы упоминания о Христианстве. Об этом же статья Евгения Шестакова в «Известиях» «В государствах Евросоюза спорят о Христианстве». «Патриарх Московский и Всея Руси Алексий и председатель палаты депутатов парламента Италии Пьер-Фердинанд Казини убеждены, что европейская Конституция должна содержать упоминание об ее христианских корнях. Такое мнение они выразили во вторник в Москве в ходе встречи в Даниловом монастыре», — сообщает РИА «Новости». «Права человека в свете Евангелия» — вот формула для объединения Европы, считает председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл». «По его словам, если уделять внимание только правам человека, забывая о духовно-нравственных ценностях, играющих огромную роль для восточной, византийской цивилизаций, то «мы раскрепощаем низменные начала человека и превращаем мир в хаос». Интервью с Игорем Куницыным «Как защитить религиозные традиции?» публикует «Радонеж». В частности, в материале идет речь о «проекте Концепции вероисповедной политики», предложенной И. Куницыным. Он считает, что главная угроза для сложившегося в России межконфессионального мира исходит из-за рубежа. «Этой ситуацией умело пользуются так называемые «правозащитные» центры. Забыв об истинном праве, они опускаются до политических спекуляций против традиционных конфессий. Создается истерия. Ее подхватывают прозападные СМИ. И так далее. Все это действует как хорошо отлаженная система. Они призывают наше государство отказаться от поддержки религиозных традиций и отдать духовную сферу различным сектам, которые предлагают не спасение души, а нетрадиционную духовность, как товар в привлекательной упаковке. Но это и есть то самое духовное оружие против нашей страны». В Думе представители Церкви «выступили против антицерковных изменений в законодательстве», — сообщает «Радонеж». В частности, «Русская Православная Церковь считает нецелесообразным отменить обязательный 15-летний срок деятельности в России религиозной организации, необходимый для получения регистрации… По словам митрополита Кирилла, данный принцип «предотвратил появление в России религиозных групп явно экстремистского характера». Также в выступлении митрополита Кирилла шла речь о налоговых льготах. «Митрополит Кирилл также призвал государство не препятствовать введению в программы средних школ основ культуры традиционных религиозных организаций». «Страны Балтии — новоиспеченные члены НАТО и Евросоюза — продолжают соревноваться друг с другом в своеобразном чемпионате по демонстрации своей неприязни к России. Причем делается все это под лозунгами «ликвидации последствий оккупации» и «восстановления исторической справедливости». Пальма первенства здесь принадлежит пока Латвии, но и соседняя Эстония старается не отставать», — рассказывает сайт «Соотечественники» в статье «В Эстонии пересматривают итоги Второй мировой?» об очередном «пересмотре истории». В статье речь идет о том, что особо ретивые деятели требуют исключить из списков почетных граждан столицы Эстонии генерала армии Ивана Федюнинского и полковника Василия Вырка: «Первый в 1944 году в период Таллинской наступательной операции командовал 2-й ударной армией Ленинградского фронта, а второй был командиром дивизии 8-го Эстонского стрелкового корпуса». Оказывается, они не от фашистов освобождали страну, а «сражались и с эстонцами, которые стремились не допустить советские войска». А что же это были за эстонцы такие? «Похоже, господин Рейнсалу имеет в виду «истинных патриотов» и «борцов с большевизмом» из 20-й «эстонской» дивизии СС, входившей в состав группировки гитлеровских войск в Прибалтике под командованием генерал-фельдмаршала Фердинанда Шернера». Кроме того, «в Эстонии собираются снести памятник советскому генералу, эстонцу по национальности, бывшему командующему Эстонским стрелковым корпусом генерал-лейтенанту Лембиту Пярну», стоящий во дворе школы — сообщает «Интерфакс». Как заявила директор школы Малле Рейманн, «у нас в школе патриотическое, а не коммунистическое воспитание». Памятник предполагается отдать музею оккупаций Эстонии в Таллине». Как сообщает «Седмица.Ru», «ряд еврейских организаций обвиняет Эстонию в разжигании антисемитских настроений и желании обелить нацистских преступников. Об этом пишет британская газета «The Independent», касаясь темы установки в Эстонии креста в память об эстонце Альфонсе Ребане, в годы Второй мировой войны дослужившемся до штандартен-фюрера СС». «В Москве рассчитывают, что снос памятника генералу-лейтенанту Красной армии Лембиту Пярну и увековечивание памяти полковника СС Альфонса Ребане в Эстонии должны дать пищу для размышлений партнерам этой республики в Евросоюзе и НАТО», — излагает «Интерфакс» комментарий Департамента информации и печати МИД России. «Что же касается лиц, служивших в соединениях СС, тем более возглавлявших их, то на этот счет существует известное заключение Нюрнбергского трибунала», — говорится в комментарии МИД России. Тема истории неразрывно связана с темой культурной памяти нации. Однако пока все попытки ввести в школе основы православной культуры не увенчались успехом. Более того, эта инициатива привела к тому, что в школе будет введен совершенно другой предмет — основы религий. Об этом статья автора «Газеты.Ru» Марины Лемуткиной «Школьников обучат религии через историю». Отметив, что в этом вопросе остается много неясного, автор приводит ряд комментариев в пользу введения в школе основ православной культуры. Однако свою статью она заканчивает комментарием «эксперта Института прав человека» Льва Левинсона, который, естественно, выступает за философско-историческое религиоведние, против основ «какой-то конкретной религии». Однако пока никаких сроков министерство образования назначить не может. В течение уже нескольких лет вся деятельность, связанная с введением основ православной культуры оборачивается пустословием и профанацией дела. «С нового учебного года основы православной культуры будут преподавать во всех школах Ставрополья. А в остальных российских школах — не будут. Новый министр образования против», — сообщает «Радонеж». Говоря о роли религии в воспитании молодежи, министр образования Фурсенко подчеркнул, что «единой площадкой» в решении этого вопроса должны стать «общие моральные ценности». Общие моральные ценности, как известно, совсем недавнее изобретение, возникшее в эпоху просвещения, с ее отрицанием религиозных основ нравственности. В целом о проблемах отечественного образования рассуждает в «Учительской газете» ректор Пятигорского лингвистического университета Юрий Давыдов в статье «Всех под одну гребенку, или «На евростандарт, равняйсь». Автор газеты «Труд» Владимир Емельяненко в статье «Отец-председатель» рассказывает о священнике, которого крестьяне Ярославского села Горинское избрали председателем колхоза. О возрождении Ильинского скита Валаамского монастыря рассказывает газета «Санкт-Петербургские ведомости». Статью Михаила Рутмана «Возвращение из небытия» републикует «Русская линия». Газета «Гудок» рассказывает о Тихвинской иконе Божией Матери. В статье «Возвращение» Евгения Востроухова можно прочитать и о явлении чудотворной иконы над водами Ладожского озера в давние времена, о «пленении» иконы фашистами в ноябре 1941 года, о спасении драгоценного образа и о предстоящем возвращении Тихвинской иконы Богородицы в Россию. Неделя завершилась одним из любимых и почитаемых праздников — праздником Святой Троицы. Об этом дне, о смысле Пятидесятницы читателям «Труда» рассказывает священник Михаил Дудко. Рассказывает он и о самом событии, в честь которого установлен праздник: «Христос после того как воскрес, некоторое время был с учениками. Он учил их о царствии Божием, о том, что непреходящие и в личной жизни человека, и в жизни всего мира в целом. А на сороковой день вознесся, но перед этим обещал, что вскоре пришлет Святого Духа — Утешителя. «Он повелел ученикам: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем слышали от Меня». И еще сказал: «Но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый». После этого ученики десять дней неотлучно все вместе находились в Сионской горнице Иерусалима. Они не знали, когда точно и как именно произойдет нечто таинственное и невиданное еще человеком, о чем говорил им Христос. Но ждали. И вот на десятый день во время молитвы был тот самый шум, и «как бы огненные языки» сошли по одному на каждого из апостолов… Действие Святого Духа было мгновенным и необычайным… после того, как на них сошел Святой Дух, они из учеников стали апостолами. То есть людьми с особой миссией проповедовать Христа в разных странах и народах… Да, именно с этого момента Церковь начала расти». «Приидите, людие, Триипостасному Божеству поклонимся…», — так называется статья священника Олега Давыденкова, опубликованная на сайте «Седмица.Ru». В ней кратко излагается учение Православной Церкви о Пресвятой Троице. О празднике Святой Троицы можно прочитать на сайте «Православной газеты». В статье также рассказывается о том, что «в следующий за Пятидесятницею понедельник Православной Церковью совершается праздник в честь Святого Духа, «единаго от Троицы Бога, единочестна и единосущна и единославна Отцу и Сыну». «Дух Святый» называется Утешителем, потому что может ободрить и успокоить нас, Он ходатайствует о нас точно так же, как и Xристос, ибо и Сей есть Утешитель. Посему-то Дух Святый называется иным Утешителем… Сей Святый Дух есть едино со Отцом и Сыном во всем, посему Он и совершает с Ними все, и самое будущее воскресение, и все, что хочет, творит, освящает, разделяет, обновляет, посылает, умудряет, помазует пророков, кратко сказать, совершает все, будучи самовластным, всесильным, благим, праведным, владычествующим».