Русская линия
Православие.Ru Алексей Овчаренко06.06.2014 

«Наши предки посоветовали бы нам жить проще»
Беседа с организатором фестиваля «Времена и Эпохи» Алексеем Овчаренко

Фестиваль «Времена и Эпохи»

Фестиваль «Времена и Эпохи»

Четвертый международный исторический фестиваль «Времена и Эпохи» пройдет в этом году 7 и 8 июня в музее-заповеднике «Коломенское». В этот раз гости фестиваля перенесутся в начало XX века, в эпоху революций и Первой мировой войны. О том, что такое историческая реконструкция и что станет на фестивале самым интересным, корреспонденту портала «Православие.ру» рассказал глава оргкомитета фестиваля Алексей Овчаренко.

Алексей Овчаренко

— Алексей, так что же такое историческая реконструкция?

— Историческая реконструкция — это социальное движение людей, которые увлекаются историей, причем не только своей страны, но и историей в широком смысле. Но, в отличие от классических историков или археологов, реконструктор восстанавливает вещи ушедших эпох и использует их по назначению. То есть организует мероприятия, фестивали и мастер-классы.

Реконструкция — достаточно молодое движение, которое зародилось в России еще в 1980-е годы. Оно началось с реконструкции XIX века, с юбилея Бородинского сражения и съемок фильма Бондарчука «Война и мир». Затем, по мере того как Советский Союз разваливался, движение расширялось и становилось элементом некоей свободы и самовыражения для молодежи.

После реконструкции эпохи «наполеоники» появились другие — эпоха викингов, средние века. В 2000-х годах движение росло уже в геометрической прогрессии, и сейчас эта субкультура — неотъемлемая часть общества.

— Когда и как родилась идея сделать фестиваль?

— Как рождаются идеи? Идея приходит в голову неожиданно, главное — ее правильно оформить. В 2011 году на одной из выставок мы познакомились с председателем комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы Сергеем Павловичем Шпилько, который предложил подумать об организации исторического фестиваля в столице. Я буквально на коленке за два дня набросал свое видение этого мероприятия, и тогда родилось многое, что уже несколько лет является характерными чертами этого фестиваля.

Во-первых, это то, что он проводится в мегаполисе. Фестиваль «Времена и Эпохи» — уникальный, потому что таких крупных исторических мероприятий в черте города больше нет. Вторая отличительная черта — это то, что эпохи меняются. Обычно фестивали посвящены одному какому-то периоду, а мы решили, что каждый год будем менять эпоху. Это, конечно, влечет за собой определенные сложности, но зато зритель каждый раз видит что-то новое и интересное. Третья особенность — это то, что мы сразу отказались от привязки к какому-то одному сражению и взяли историю в широком смысле. Поэтому у нас фестиваль не военно-исторический, а, как мы его называем, просто исторический. У нас есть мирная и военная жизнь, которые друг с другом взаимодействуют.

— С чего начинается подготовка к фестивалю? Сколько времени она занимает, и работаете ли вы с учеными-историками?

— К фестивалю «Времена и Эпохи» мы начинаем готовиться минимум за полгода. Естественно, собирается команда, которая состоит из самых разных людей, начиная от декораторов и заканчивая собственно историками, людьми, которые пишут исторические тексты, рассматривают костюмы. Глобально есть четыре направления, по которым идет подготовка. Во-первых, техническое обеспечение фестиваля, потому что это мероприятие огромное как по количеству гостей, так и по количеству участников. Первое, что нужно, — обеспечить гостям и участникам комфортные условия, начиная от банальных вещей — туалетов, воды, питания, подготовки и оборудования площадки. Это, казалось бы, совершенно не романтичная вещь, но без нее никуда.

Реконструкция сражений Первой мировой войны

Реконструкция сражений Первой мировой войны

Второе направление — это реклама, работа с туристами, потому что наш фестиваль проводится при поддержке Правительства Москвы и по заказу комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы, и мы очень заинтересованы в том, чтобы фестиваль сделать туристическим. То есть чтобы люди воспринимали Москву не только как город для бизнеса, но и как город, куда можно приехать и посмотреть интересное мероприятие.

Третье направление, тоже не менее важное, — это подготовка декораций и реквизита. В каждой эпохе это свое. Для рыцарского турнира мы строили трибуну, барьер для рыцарей, стойки, осадные машины. Для Первой мировой войны — это лагеря и полноценные декорации домов начала XX века.

Четвертое, самое интересное, направление — это программное наполнение и работа с участниками. Мы ищем и приглашаем людей, которые станут главными участниками нашего фестиваля.

— Расскажите об участниках фестиваля. Кто они и чем занимаются?

— В каждой эпохе участники фестиваля разные. Те, кто примет участие в этом году, в фестивале, посвященном началу XX века, — это ребята не только из России, но и из других стран. География очень большая, даже по России — от Калининграда до Севастополя. В основном в реконструкции событий Первой мировой войны будут участвовать, как мы их называем, ребята из старшего поколения, которым от 20 до 35 лет.

Есть эпохи, в реконструкции которых задействованы совсем молодые. Но, как правило, возраст участника фестиваля — 25−38 лет. Это такие «дяди», которые занимаются восстановлением униформы, очень скрупулезно подходят к каждой погоне и пуговице. Это люди, которые часто реконструируют конкретные воинские подразделения: полки и их историю.

И в первую очередь — это люди, очень увлеченные историей, они досконально ее знают и подробно изучают. Во-вторых, это люди, готовые нести эту историю в массы, показывать ее людям и рассказывать о ней. Поэтому можно сказать, что каждый участник — отчасти экскурсовод. И это, пожалуй, тоже одна из отличительных особенностей нашего фестиваля. Практически к каждому участнику можно подойти и расспросить у него о его костюме, и если вопрос будет сформулирован вежливо и этично, то человек с готовностью расскажет о своем увлечении, потому что ему это в радость.

Реконструкция сражений Первой мировой войны

Реконструкция сражений Первой мировой войны

— Фестиваль идет по какому-то определенному сценарию, или всё протекает спонтанно?

— Конечно, какие-то вещи четко прописаны в сценарии. Например, боевые эпизоды, в которых участвует очень много людей. Во-первых, нужно организовать их, а также собрать зрителей в одно время и место. Между тем на фестивале есть огромное количество моментов, которые мы специально не запускаем в сценарий. Например, это внутренний мир фестиваля, где на разных площадках разворачивается жизнь XX столетия.

Простую жизнь российского села начала прошлого века воссоздадут участники площадки «Деревня», где будет возведен настоящий хутор из хат-мазанок, со скотным двором, ремесленными мастерскими и сараями. На протяжении фестиваля «жители» деревни занимаются каждодневными делами — чешут лен, прядут, ткут, готовят еду, поют песни о нелегкой женской доле, у их ног копошатся чумазые дети. Современные жители мегаполисов могут покормить и погладить домашних животных: коров, овец и коз.

Здесь можно будет почувствовать себя подмастерьем ремесленника — попробовать изготовить своими руками нехитрые музыкальные инструменты, вполне пригодную в быту деревянную посуду, кукол из подручных материалов, глиняные игрушки, сплести лапти.

На площадке «Город» гости фестиваля увидят достижения науки начала XX века, и прежде всего — синематограф и телеграф. В специальном шатре зрители будут смотреть оригинальные «движущиеся картины» — черно-белые ленты длительностью 15−20 минут под аккомпанемент тапера. В отделении почты все желающие ознакомятся с телеграфным аппаратом и смогут внести в специальный журнал короткое сообщение, которое оперативно «телеграфируется» в интернет-пространство. Любознательных гостей ждут иллюзионисты, показывающие «чудеса электричества» знаменитого Николы Теслы. Фотографы сделают памятные снимки, чистильщики обуви будут предлагать свои услуги, а мальчики-газетчики раздавать газеты со свежими новостями.

Алексей Овчаренко

Мы не хотим всё делать по расписанию, чтобы это не выглядело очень заформализованным. Нам хочется, чтобы человек пришел — и его захватила эта историческая тема, чтобы он почувствовал пульс фестиваля.

— Когда реконструируется какая-то баталия, бой ведется реальный или же каждое движение бойцов отрепетировано? Получают ли участники травмы?

— Бои — развлечение очень активное. Люди это прекрасно понимают и знают, на что идут. Но не стоит преувеличивать травмоопасность: она гораздо ниже, чем, например, в хоккее или футболе, если уж говорить откровенно. В бою важно соблюдать нормы и требования безопасности, строго относиться к допуску людей на поле, осматривать их оружие и доспехи.

Баталии — неизбежная часть жизни людей любого времени. Нужно заметить, что во многом благодаря войнам человечество развивалось.

— Как вы считаете, что в этом году должно быть самым запоминающимся на фестивале?

— Меня часто спрашивают: что будет самое главное, на что идти? Но наш фестиваль уникален тем, что это погружение в эпоху во всем ее многообразии, и каждый может найти для себя что-то свое.

Например, на фестивале будет воссоздана атмосфера жизни высшего общества «серебряного века». В пространстве «Аристократия» на зеленой траве несколько «благородных» семейств устроят летний пикник на коврах и плетеной мебели, с легкими закусками и прохладительными напитками. К развлечениям богатого сословия — играм в петанк, крокет, серсо, бадминтон — могут приобщиться все желающие. А в летнем кафе вышколенные официанты будут подавать освежающий лимонад и клубнику со сливками.

Также у нас будет площадка, посвященная пролетариату, где участники покажут суровые будни и нехитрый быт городских рабочих, наполненный незамысловатыми песнями, простыми радостями, дешевой едой и выпивкой. Честные мастеровые будут трудиться на фабричном оборудовании начала века. А гости фестиваля смогут заказать у них брелоки ручной работы для себя и своих родных.

Для тех, кто интересуется религией, на фестивале будет представлена очень большая экспозиция о староверах. На мой взгляд, это тоже важно показать, потому что это еще одна часть истории XX столетия.

Но всё же стоит заметить, что военные баталии больше всего привлекают внимание гостей. Поэтому на нашем фестивале будет три военных эпизода. Первый — осада Осовца, который иллюстрирует начало войны, когда немецкие войска осадили крепость Осовец с русскими солдатами. Второй эпизод расскажет о Брусиловском прорыве, где была впервые применена новая тактика ведения боя. Тактика генерала Брусилова впоследствии стала хрестоматийной, ее изучали во многих военных училищах вплоть до Второй мировой войны. «Мясорубка Нивеля» — третий и один из самых драматических эпизодов Великой войны на Западном фронте, где вместе с союзническими войсками сражался и Русский экспедиционный корпус. Это боевое действо является масштабным по составу участников, потому что в нем будут задействованы реконструкторы всех армий, представленных на фестивале.

Реконструкция сражений Первой мировой войны

Реконструкция сражений Первой мировой войны

— Почему важно сохранять, восстанавливать и жить историей?

— Здесь я не буду претендовать на какое-то универсальное мнение, могу высказать только свое. Во-первых, мы стараемся показать историю непредвзято. Насколько возможно точно показываем гостям фестиваля, как жили тогда люди и какой большой путь проделан с того времени. Мне кажется, что современный человек, побывав на нашем фестивале, начинает осознавать важность прогресса и развитие человечества.

Второй момент — это возможность вживую прикоснуться к истории. Потому что фестиваль — это не книжки и не музей, где ты разглядываешь какие-то экспонаты под стеклом. Наш фестиваль — это некое живое взаимодействие людей с историей. Многие потом начинают с большим интересом изучать историю, а изучение истории — это во многом приобретение опыта, который избавляет нас от ошибок в будущем.

— Как вы считаете, какой завет могли бы оставить нам наши предки?

— Хороший вопрос. Я думаю, что наши предки посоветовали бы нам жить проще и делать то, что считаем должным. И, наверное, уповать на Бога.

http://www.pravoslavie.ru/jurnal/71 264.htm


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru