Русская линия
Митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий (Поярков),
Владимир Вишняков
28.01.2005 

Митрополит Ювеналий: «Сегодня церковь свободна как никогда»
У нас в гостях — «Радио России»

Ведущий программы «Визави с миром» Армен Оганесян беседует с митрополитом Крутицким и Коломенским ЮВЕНАЛИЕМ.

Оганесян: Первый вопрос из Франции: «Это Софи Лефевр из Парижа. Ваше высокопреосвященство, я слышала, что церковь в России активно возрождается. Хотела бы узнать об этом поподробнее».

Митрополит Ювеналий: Думаю, трудно даже назвать какие-то периоды, когда церковь была настолько свободна, как сегодня. Последние 10−15 лет мы поднимаем из руин наши храмы, оскверненные, разрушенные, отнятые когда-то у церкви, а теперь ей возвращенные, и одновременно возрождаем души людей.

Оганесян: А вот вопрос радиослушателя из Германии: «В прошлом году я проводил отпуск в России и обратил внимание, что у многих молодых людей на шее крестики. Означает ли это, что Россия теперь стала очень религиозной страной?»

Митрополит Ювеналий: Это наш православный обычай: при крещении надевают младенцу крестик, и человек с ним не расстаётся, а когда его хоронят, то на могилу ставят крест. Но, конечно, есть и мода, может быть, некоторые носят крестики как украшение.

Оганесян: Сейчас в церкви очень много молодежи, и она разная.

Митрополит Ювеналий: Атеисты говорили, что Русская церковь — это «церковь бабушек». Так вот меня как-то спросили: что будет с Русской церковью, когда бабушки умрут? А я ответил: «Наши бабушки бессмертны». Сегодня в храмах в основном среднее поколение, много молодежи.

Оганесян: Бабушки успели внуков воспитать. Звонок из Москвы от Дмитрия Александровича: «У меня вопрос: каково будет участие церкви в предстоящем праздновании 60-летия Победы в Великой Отечественной войне? И еще: ваше мнение о передаче Японии дальневосточных островов?»

Митрополит Ювеналий: В Рождественском послании, которое традиционно направляю верующим в Московской епархии, я обратил внимание на то, что мы вместе со всем народом будем молиться о миллионах павших в этой войне, героях, защитниках Отечества, будем чествовать ветеранов. На недавнем Архиерейском соборе утверждён новый орден Русской православной церкви — орден Дмитрия Донского. Им будут награждать бывших воинов. Церковь как в годы войны, так и в годы мира старается нести людям любовь, надежду, утешение.

Что же касается Японии. Я не дипломат, а церковный человек и могу только молиться, чтобы переговоры, которые идут давно, нашли бы наконец разрешение на благо наших стран и народов. В лоне Русской православной церкви пребывает автономная Японская православная церковь. Там я узнал удивительные истории о нашем миссионере архиепископе Николае Касаткине. И он, по моему представлению, был тогда причислен к лику святых, почитается и русскими, и японцами.

Оганесян: Мы были очень тронуты, когда японцы в дар «Голосу России» (а у нас есть большая редакция, вещающая на Японию) преподнесли письма святителя Николая.
Митрополит Ювеналий: Поистине святой был человек. Когда он лежал в больнице при смерти, позвал врача и спросил: «Сколько мне жить?» Узнав, что очень мало, выписался из больницы и стал переводить Псалтырь на японский язык. И умер за этим трудом.

Оганесян: Удивительный пример ответственности перед своей паствой. Давайте послушаем еще одного дозвонившегося: «Уважаемый владыка, известно, что Греко-католическая (униатская) церковь Украины подчиняется Папе Римскому и стремится к расширению влияния в этой стране. В каком состоянии ее отношения с Русской православной церковью? Ольга Клочко из Донецка».

Митрополит Ювеналий: После Второго Ватиканского собора отношения с Римско-католической церковью у нас стали развиваться поначалу трудно. Вместо того чтобы путем переговоров разрешать спорные вопросы, в западных областях Украины у православных физически отнимали храмы, пострадали многие священнослужители, верующие оказались на улице. И, к сожалению, Ватикан ничего не сделал, чтобы как-то урегулировать конфликты, переговорный процесс тогда прекратился. И мы до сих пор не можем наладить те отношения, которые были 20−30 лет назад.

Оганесян: Еще вопрос, пожалуйста: «Станислав Викторович, доктор наук, академик. Как вы относитесь к переносу праздника с 7 на 4 ноября? Ведь если речь идет о том, чтобы церковный праздник Иконы Казанской Божией Матери преобразить в государственный, то как на это среагируют граждане иных вероисповеданий?»

Митрополит Ювеналий: К сожалению, из-за совершившейся революции 17-го года последующие поколения оказались иванами, не помнящими родства. Они забыли, а некоторые и теперь не знают, что три столетия этот день праздновался Россией. Праздник, который напоминал о начале освобождения России от иноземного ига, о конце смуты. Если наши отцы и деды в течение трех столетий почитали этот день, вдохновляющий, зовущий к единению, то я думаю, что он может быть таким и для нас. Что касается разных вер. Мы за последние дни слышали выступления мусульман, иудеев по телевидению, все они говорили, что в освобождении Москвы, в патриотическом движении участвовали и мусульмане, и иудеи, и другие.

Оганесян: Ещё звонок: «Мне хотелось бы задать вопрос о преподавании Закона Божиего в младших классах школы. В чем здесь трудности? Цветков Александр, академик Академии проблем качества Российской Федерации».

Митрополит Ювеналий: Вся культура России пронизана влиянием православия. Для того чтобы быть культурным, грамотным человеком, нужно знать основы православия. Поэтому мы ставим вопрос о том, чтобы преподавались основы православной культуры.

Оганесян: Речь ведь идет о факультативных занятиях. Никто никого туда силком не собирается затаскивать.

Митрополит Ювеналий: Безусловно. Но дело-то в том, что нас просят и нас благодарят, что мы проявляем эту инициативу.

Оганесян: «Я знаю, что в России становится всё больше мусульман, — пишет нам Радим Абславич из Чехии. — Не утратит ли со временем Православная церковь свое доминирующее положение в России?»

Митрополит Ювеналий: Такой перспективы нет, идет возрождение православия, развитие церковной жизни. Миграция меняет немножко картину России. Где-то мечети начинают строить. Но не думаю, что русские люди, у которых в генах православие, будут изменять свою веру.

Оганесян: Вопрос о взаимоотношениях внутри Православной церкви: «Добрый день, меня зовут Светлана Петровна. В Москве прошли переговоры представителей Русской православной церкви за рубежом и Московской патриархии. Как вы оцениваете их результаты? И каково ваше отношение к деятельности Всемирного совета церквей, который выступает за объединение всех христиан?»

Митрополит Ювеналий: Есть все предпосылки, чтобы влиться в одну единую святую Русскую церковь.

Всемирный совет церквей был создан в 1948 году, для того чтобы христиане разных конфессий шли к единению. Мы очень болезненно переживаем то, что разъединены, и должны всё делать, чтобы преодолевать это разделение, исполнить волю Господа, который призывал быть едиными. Но должен с некоторым разочарованием сказать, что мало достигнуто на этом пути. Многое мешает. В настоящее время мы наблюдаем в некоторых церквах венчание однополых браков. А ведь в Священном Писании говорится, что такие люди Царства Небесного не наследуют. А где-то рукополагают женщин в священники, хотя нет такой традиции в истории церкви. Но то, что Всемирный совет церквей делает для сотрудничества между христианами в социальной работе, в просветительской деятельности, я думаю, нужно приветствовать.
Оганесян: И последний вопрос: скажите, какой из православных религиозных праздников наиболее вам близок?

Митрополит Ювеналий: Праздник Святой Пасхи. Когда священник возглашает «Христос Воскресе!», вся община как громом: «Воистину Воскресе!». Вот это самый радостный праздник, самый яркий, самый светлый.


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика