Русская линия
Православие.RuДиакон Павел Сержантов07.11.2012 

Старейший молитвослов

Царь Давид
Царь Давид

Человеку верующему никак не обойтись без молитвослова. Сколько всевозможных молитвословов издано за последние двадцать лет, и не сосчитать. Есть молитвословы карманного формата, есть полные, едва ли не в тысячу страниц. На страницах полного молитвослова кроме утреннего и вечернего правила, акафистов, канонов и молитв перед причащением обязательно помещают Псалтирь. И по праву.

Из века в век псалмы велегласно воспеваются на церковных службах и негромким речитативом звучат по домам православных христиан. Мы молимся отдельными псалмами, любимым пятидесятым («Помилуй мя, Боже») и девяностым («Живый в помощи»). Мы совершаем шестопсалмие на утрени, прочитываем семнадцатую кафисму заупокойную («Блажени непорочнии в путь»). Мы псалмодируем маленькие кусочки — буквально один стих: «Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми» (Пс. 115:3). Наше богослужение, вся жизнь православного человека испещрены стихами Псалтири.

Книга псалмов решительно заслуживает имя старейшего молитвослова. Старейшего, но не устаревшего.

* * *

Как хорошо, что на всем огромном пространстве Ветхого Завета нашлось особое место для сборника молитв величиной в сто пятьдесят один псалом. Нет сомнения, что Псалтирь — одно из самых посещаемых мест Библии.

Читая псалмы, можно видеть их прямой исторический смысл, описание того, что переживал Давид, Соломон, другие пророки и служители Божии отдаленных от нас времен. Помимо описания тогдашних событий, есть в псалмах и пророчества о грядущем Христе, за тысячу лет до Его Пришествия. Это исключительно важно, Ветхий Завет — путеводитель ко Христу.

Прибавим, в псалмах рассыпаны афористические поучительные изречения, которые сближают Псалтирь, например, с книгой Притч.

Тем не менее, подчеркнем: псалмы появились на свет как личная молитва. Были приняты народом Божиим как вдохновенные свыше стихи, как откровение от Бога. И когда пришло время перехода от Ветхого Завета к Новому Завету, псалмы служили людям духовной опорой в праздники и будни, на радостях и в годину жестоких гонений. Вспомним, как Христос и Апостолы выходили в Гефсиманию и воспели псалом (см. Мк. 14:26). Какой именно, не сказано. Почему не сказано? Историки отмечают, что к тому времени существовала устойчивая традиция псалмопения на Пасху и указывают конкретный псалом, который подразумевался в Евангелии (Пс. 118). Более осторожные исследователи указывают несколько псалмов-«претендентов».

* * *

Псалтирь служила как сборником молитв, так и школой молитвы. Человек повторял святые стихи Давида, и они неприметно становились его личной молитвой. Они направляли его душу в страшном и вселяющем надежду предстоянии перед Создателем. Следуя в молитве за Давидом, он учился великому духовному искусству молитвы. Человек одновременно молился и учился молитве. Сейчас бы мы назвали подобное «обучение молитве» аскезой, духовным упражнением. Это упражнение подходило всякому человеку тогда, да и теперь тоже подходит. Отчего так?

Оттого, что на наше счастье Псалтирь вбирает в себя практически весь универсум жизненных ситуаций.

Среди псалмов мы находим немало славословий Богу. Яркий пример тому псалом 103. С него начинается вечерня: человек созерцает окружающий мир, как все премудро устроено, и воздает хвалу Творцу.

Есть и множество псалмов просительных: обступают человека бедствия, за одной бедой идет другая, отшатнулись от него друзья и родственники, оживляются лютые недоброжелатели, злорадствуют и грозят смертью. Он вспоминает свою жизнь, свои грехи и кается, призывает милость Божию и просит небо не оставить его в этом безысходном тупике на погибель. Все знакомые уже списали его из числа живых людей, положили его «в рове преисподнем» (Пс. 87:6), Господи, помоги. От тяжкой болезни ищет человек у Бога поддержки, душа его горит, исторгает пламенный псалом, вопия к Заступнику. И, получив утешение, обрадованный человек не забывает поблагодарить Бога. В ликовании сердца припоминает все, что произошло с ним, как Господь поддержал его и помогал Своим людям задолго до него.

Ветхий Завет знакомит нас с благодарственными псалмами, которые воспевались хором, при стечении народа. Прекрасными гимнами звучали храмовые псалмы во время праздничных богослужений в Иерусалиме.

Видимо, нет такого случая в жизни, чтобы к нему не подходил какой-нибудь библейский псалом. Очень уж это всечеловеческая книга.

* * *

Простыми словами написана Псалтирь. И все же бывает трудно человеку внимательно и почтительно произнести даже один сравнительно небольшой псалом. Люди твердят: «Времени нет, сил нет, голова плохо соображает». Что делать, если содержательную и продолжительную молитву человек не может совершить по каким-то причинам? Помимо длинных молитв издревле в народе Божьем звучали молитвы краткие. Из тех же псалмов, только произносятся не все стихи, а какой-то один.

Именно совершение коротенькой молитвы по Псалтири легло в основу особого духовного упражнения, известного по православной исихастской традиции. Имеется ввиду делание Иисусовой молитвы. Зарождалась практика Иисусовой молитвы с упорного, раз за разом, произнесения избранного псаломного стиха. Это все относится к IV—V вв. христианской эры. А что было раньше?

Короткие молитвенные воздыхания из Псалтири мы найдем на страницах Евангелия. Господь во время крестных страданий произносит: «Боже, Боже мой… вскую оставил мя еси». Это стих из 21 псалма. Исследователи усматривают и другие случаи, не такие явные. Например, присутствие хорошо знакомого псалма: «Господи, Боже мой, возвеличился еси зело… изводяй хлеб из земли» (Ягве Элоги гадолета меод… легоци лехем мин-гаарец, Пс 103:1, 14). Вот Господь Иисус насытил собравшийся народ, «взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу» (Лк. 9:16). Понятно, что Христос Спаситель благословил Бога, дающего людям пропитание. Но как именно благословил? Вероятно, словами, восходящими к псалму: Благословен еси, Господи Боже наш, изводяй хлеб из земли. В то время традиция короткой молитвы перед вкушением хлеба была уже достаточно прочной. Как же не молиться перед едой? Если бы не Господь, по воле Которого земля, солнечное тепло и дождь дают колоскам расти, — тщетны были бы труды землепашца. В хлеб, лежащий перед нами, вложен труд человеческий, но еще вложено благословение Божие. И последнее значит никак не меньше первого. Верующие об этом помнят и благодарят всещедрого Бога.

Для каждого верующего человека Псалтирь может стать обжитой частью его молитвослова.

Те, для кого псалмы стали школой молитвы, научаются от боговдохновенных псалмов языку молитвы. Обратим внимание, как часто в Новом Завете цитируется Псалтирь. И больше того, порой цитированный стих из псалма — больше, чем обыкновенная цитата. Порой видно, что Апостол не цитирует псалмопевца в подтверждение своим словам, а просто мыслит стихами из псалмов, «образами» из псалмов. Апостол хочет нечто сообщить нам и говорит — на языке Псалтири, до такой степени он сроднился с этой духоносной мудрой книгой.

* * *

Размышляя о языке Псалтири, невозможно обойти филологический момент: как прекрасна наша церковнославянская Псалтирь — ее язык молитвенный, живой и выразительный, но архаичный. И надо потрудиться, чтобы лучше его понимать.

В этих трудах будут полезны специальные издания: на странице слева помещен славянский псалом (переведенный с греческого), а на странице справа, — русский псалом (тоже переведенный с греческого). Что здесь полезного? То, что русский текст псалмов здесь ближе к славянской Псалтири, чем псалмы по русскому Синодальному переводу Библии. Двуязычные славяно-русские издания псалмов распространены в переводах П. А. Юнгерова[1] и Бируковых[2].

Сказав о преодолении языкового барьера, нельзя упустить вопрос о толковании священной книги. Опять, несмотря на всю простоту Псалтири, есть проблемы с ее пониманием, не все из них решаются средствами перевода, нужно знакомиться с толкованиями. Хорошо, что нам доступны знаменитые глубокие толкования Псалтири. Хочется упомянуть и об одной малоизвестной, но замечательной книге — «Руководственное пособие к пониманию Псалтири». Опубликовал это пособие православный библеист епископ Ириней (Орда)[3], всегда с удовольствием обращаюсь к его труду.

* * *

Православная Церковь в своих ежедневных молитвах охотно прибегает к древним псалмам. Наши духовные наставники оставили нам необходимые разъяснения псалмов. Это помогает церковному человеку сродниться с нашим старейшим молитвословом, помогает — просить и благодарить Бога на языке Псалтири.

[1] Псалтирь в переводе Юнгерова:http://www.golubinski.ru/academia/jungerov/ps.htm

[2] Псалтирь в переводе Бируковых:http://www.wco.ru/biblio/books/psalter-ru/Main.htm

[3] Наряду с другими толкованиями Псалтири это пособие легко найти в интернете, см., например:http://karatuz.prihod.ru/tolkovanie_biblii/view/id/24 527

http://www.pravoslavie.ru/put/57 230.htm


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru