Русская линия
Русская служба Би-Би-Си12.02.2011 

Патриарх Грузии: о России, Абхазии, войне и сепаратизме
Интервью Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II Русской службе BBC

— Ваше Святейшество, огромное спасибо, что Вы согласились дать интервью русской службе BBC на русском языке.

- Я буду говорить по-русски, потому что нет грузинской передачи на грузинском языке. Я сердечно приветствую всех.

— Начну это интервью с российско-грузинских отношений. В августе 2008 года, во время войны, Вы были инициатором мирных переговоров и Вы сами побывали в зоне конфликта, но об этом мало что известно.

- Когда я посетил Гори, это было опасное время еще… Меня сопровождали две машины, чтобы снайпер не выстрелил в меня. Мы видели как в поле находятся погибшие молодые наши люди. Я вспоминаю, что на окраине дороги стояла машина, с водителем. Он оказался мертвым. Мы его вынеслили из машины и повезли в Тбилиси.

— К Вашему титулу прибавилась новая епархия. Ваш титул Католикос-Патриарх всея Грузии, архиепископ Мцхетский и Тбилисский, митрополит Пицундский и Сухумо-Абхазский. Как Вы физически можете возглавлять епархию, которая на данный момент… на которую не распространяется грузинская юрисдикция.

- Как раз юрисдикция Грузинской православной церкви распространяется на Абхазию и Цхинвали. И это признает Русская православная церковь. Я в течение 11 лет был митрополитом Сухумским и Абхазским, поэтому мне очень понятна и очень близка эта епархия, и я хорошо знаю абхазский народ, и я должен в скором будущем посетить Абхазию как руководитель этой епархии.

— Насколько это безопасно и физически возможно в данной ситуации?

- Во взаимоотношениях между Россией и Грузией большое значение имеют взаимоотношения Грузинской и Русской православной церквей. Мы благодарим Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла за его поддержку, за то, что Русская церковь признает каноническое право Грузинской церкви в Абхазии и Цхинвальском регионе, и я думаю, что они, Святейший патриарх и Русская Православная Церковь помогут в урегулировании проблем Сухумой-Абхазской епархии. Я неоднократно заявлял представителям российской власти — зачем вам Абхазия или Цхинвалський регионе, если вы потеряете дружбу с Грузией. Грузия хорошо понимает, что это великая страна, Россия, но в то же время, Россия поддерживает сепаратизм, в то время как она в своей стране борется с сепаратизмом.

— В рамках вашего визита в Великобританию вчера Вы встречались с Ее Величеством Королевой Елизаветой Второй. О чем беседовали вчера в Букингемском дворце монарх и патриарх?

- Ну прежде всего это была теплая встреча, и сердечная встреча, и я должен сказать что Грузия очень почитает ее Величество Королеву. Она сказала, что тяжело быть соседом большого государства. Мы живем во время глобализации и надо все сделать для того, чтобы малые государства сохранили свою самобытность, свою культуру, чтобы большие государства не поглотили культуру других. И я считаю что BBC работает для того, чтобы распространить культуру, взаимопонимание, мир и свободу, демократию, за что я приношу благодарность.

— Ваше Святейшество, огромное спасибо за интервью.

Беседовал Иракли Имнашвили

http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2011/02/110 211_v_georgia_patriarch_int.shtml


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru