Русская линия | Алексей Осипов | 31.12.2010 |
«Кассиан Римлянин писал: „Многие, развращенные умом и отрекшиеся от веры, творят именем Христовым великие знамения и чудеса. Эти чудеса лживые“ — „развращенные умом и отрекшиеся от веры“, слышите? — обратил особое внимание богослов. — „Ну, это мы не знаем. Нам чудо, и больше ничего не надо“, — говорят люди. Принцип очень осторожного отношения вечен, как во времена Иоанна Лествичника, VI век, — как до него, так и будет до скончания века».
Говоря о чтении духовной литературы, А.И. Осипов отметил, что «образ жизни в духовно благоустроенных монастырях и у мирян, конечно, разный». «В монастырях был принцип полного послушания — потому что там при старце жили один-два послушника; они действительно должны были во всем абсолютно соблюдать послушание. Избрав старца и видя его святость, они полностью предавались в его волю и таким образом быстро достигали очищения своей души. Для мирян этот путь не подходит, потому что они живут отдельно от духовников, поэтому для них нужен другой принцип — принцип советования. Здесь правило Иоанна Лествичника все равно действует: надо относиться с осторожностью, надо проверять того, кому мы хотим доверить свою душу».
«Про полезность книг для мирян о монашествующих есть предостережение…, — подчеркнул профессор МДА. — В книге „Откровенные рассказы странника“ герой сразу начал читать святых, которые говорят о высоких состояниях и, к сожалению, попал совсем не туда. Тот же Игнатий (Брянчанинов) очень хорошо пишет об этом — кого интересует данный вопрос, пусть посмотрит, что он советует: он как раз не советует читать тех отцов, которые говорят о высоких состояниях, о приобретении высоких даров Божиих, о созерцании, о великих подвигах. Он советует читать других святых отцов».
«Все сходятся в мысли, что очень полезно читать авву Дорофея, Иоанна Златоуста, святоотеческие толкования на Священное Писание, хотя бы того же Иоанна Златоуста, — пояснил профессор. — В наше время много русских святых: Тихон Задонский, Нил Сорский. Особенно важно читать Игнатия (Брянчанинова), потому что он фактически переложил святоотеческое учение на язык современности как раз в соответствии с нашим уровнем. А каков наш уровень? Никакого. Вот в соответствии с нашим уровнем он преподнес нам учение святых отцов. Очень полезно читать письма игумена Никона (Воробьева), Иоанна Валаамского, потому что они буквально переложили Игнатия (Брянчанинова) на совсем современный язык, на современный уровень».
Отвечая на вопрос о том, существуют ли «более современные книги», которые принесли бы духовную пользу в наших нынешних обстоятельствах, А.И. Осипов заявил, что «надо искать не „новенькое“, а полезное». «Вот недавно я прочитал очень интересную книгу о сербском святом Фаддее — очень интересны его жизнеописание, его слова, видно, что он того же уровня, как наши названные святые. Пожалуйста, можно его почитать. Поражает образ Сербского Патриарха Павла, который недавно скончался. Видимо, находятся еще последние какие-то звездочки — думаешь: все уже погибло, никого нет. И вдруг вспыхнет — не чудотворцы и не прозорливцы, а люди, ведущие настоящий христианский образ жизни, люди, понимающие в духовной жизни. Беда в том, что нам нужны только чудотворцы и прозорливцы, а откуда у него это, от Бога ли, от дьявола, это нас уже не интересует — это страшная беда, которая буквально напала на наш народ: чудеса, чудеса и чудеса», — заключил богослов.
Русская линия