Русская линия
Седмицa.RuМитрополит, Предстоятель РПЦЗ Иларион (Капрал)06.07.2010 

Митрополит Иларион: «Духовное единство нашей Церкви уже существует, структурное же единение — дело времени»

4 — 5 июля по приглашению архиепископа Берлинского и Германского Марка в баварской столице Мюнхене пребывал находящийся на лечении в Карловых Варах (Чехия) Первоиерарх Русской Православной Церкви Заграницей митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион. Корреспондент «Седмицы.Ru» Анатолий Холодюк встретился c Первоиерархом РПЦЗ, который рассказал о наиболее актуальных вопросах церковной жизни Русского Зарубежья.

— Ваше Высокопреосвященство, сегодня завершается Ваш двухдневный визит в Мюнхен, куда по приглашению архиепископа Берлинского и Германского Марка Вы прибыли из Карловых Вар Вы, где находитесь на лечении. Как Вы оцениваете положение дел в возглавляемой владыкой Марком епархии?

— Мне очень отрадно видеть и констатировать процветание нашей епархии в Германии. Я знаком с ней с 1971 года, когда коротко пребывал на немецкой земле в качестве студента православной семинарии Нью-Йорка. Тогда в составе молодежной группы я посетил мужской монастырь Иова Почаевского, где настоятелем в то время был епископ Нафанаил. Помню, что положение этой обители производило на нас, семинаристов, убогое впечатление.

Но, слава Богу, с назначением архиепископом Марка все в монастыре изменилось гораздо в лучшую сторону. Действительно, в настоящее время в Берлинско-Германской епархии наблюдается ее значительный расцвет. В стране в связи с массовым наплывом переселенцев и эмигрантов возникают новые приходы. Для них строятся новые храмы или приобретаются помещения для богослужений, заметно благоукрашаются сами православные храмы.

— Прогнозируете ли Вы полное единение Русской Православной Церкви, а значит и слияние двух епархий на немецкой земле — Зарубежной Церкви и Московского Патриархата ?

— Духовное единство нашей Церкви уже существует, структурное же единение — дело времени и для этого должны созреть определенные обстоятельства и условия. Я думаю, что в перспективе станет возможным слияние, например, двух приходов в отдельном городе, как это уже произошло в Австралии, в городе Ньюкасл в штате Новый Южный Уэльс. Верующие уже объединенного Свято-Николаевского прихода сейчас живут вместе и, замечу, — дружно. Что касается предполагаемого слияния отдельных приходов в Германии, то, считаю, решение этого вопроса целиком зависит от духовного начальства. Со временем, конечно, могут состояться какие-то переговоры на эту тему. Однако выражу свое мнение, что спешка в этом деле совершенно ни к чему. Такие непростые вопросы надо решать мирно, спокойно и, главное, — с любовью.

— А с чем связано направление на служение из Германии в Австралию епископа Штутгартского Агапита?

— Я все еще являюсь правящим архиереем Сиднейской и Австралийско-Новозеландской епархии и не имею викария, поэтому и пригласил владыку Агапита на несколько месяцев приехать в Австралию и помочь мне в дальнейшей организации работы в этой епархии. Но, видно, из-за произошедшей 4 июля в Баварии аварии придется владыке Агапиту повременить с вылетом на Австралийский континент. Ему еще надо поправиться после случившегося.

— Среди верующих мюнхенского прихода по поводу произошедшей аварии в самый канун отъезда владыки можно слышать самые противоречивые истолкования, а то и предсказания. Как бы Вы прокомментировали это?

— Конечно, все мы ходим под Богом, и все находится в Его руках. После победы германских футболистов в ЮАР над командой Аргентины многие немецкие болельщики, а в числе их — и водители автомобилей, были на радостях нетрезвыми. Пьяным оказался и водитель машины, врезавшейся в автомобиль, в котором находились владыки Марк и Агапит. Как всегда, людской слабостью воспользовался враг рода человеческого, который всегда готов навредить.

— Из Карловых Вар Вы через несколько дней отправляетесь в Нью-Йорк, где, вероятно, будете заняты подготовкой очередного заседания Синода РПЦЗ. Когда запланировано его проведение?

— Следующее заседание Синода назначено на 13 июля. Однако в виду того, что его члены живут в разных странах и находятся далеко друг от друга, нам приходится прибегать и к некоторым современным, так называемым инновационным технологиям. Например, — телевизионным и телефонным переговорам, однако все они не могут заменить личных встреч и контактов при обсуждении ряда насущных вопросов нашей Церкви.

— Какие бы назвали в настоящий момент те самые «насущные вопросы», которые актуальны для Зарубежной Церкви?

— Одна из важных наших проблем — хронический недостаток кадров, а именно священнослужителей, необходимых для духовного окормления многочисленных прихожан. Мы остро нуждаемся в кадрах для полноценной работы в количественно возрастающих общинах и приходах, расположенных на тех огромных просторах, которые в настоящее время относятся к Русской Зарубежной Церкви.

— Я недавно возвратился из Иерусалима, где монашествующие РПЦЗ интересуются: кого же, наконец, назначит предстоящий Синод начальником Русской Духовной Миссии РПЦЗ?

— Это вопрос еще не имеет окончательного решения. Но на Синоде мы будем этот вопрос, конечно, поднимать и подыщем подходящего кандидата на такой ответственный пост как начальник Духовной Миссии от нашей Церкви на Святой Земле.

— А как на той же Святой Земле Вы намерены решать вопрос с восстановлением исторического единства Иерусалимского Палестинского Православного Общества? Имею в виду принадлежавшее ранее России Александровское подворье, которое, в настоящее время фактически не относится ни к РПЦЗ, ни к Московской Патриархии, а является неким «частным предприятием или заведением», возглавляемым совсем не «графом», а рядовым жителем Мюнхена, бывшим или настоящим прихожанином РПЦЗ Николаем Гофманом-Воронцовым?

— Я пока не могу ничего определенного в этом плане сказать, потому что не в курсе всех дел и сложившихся в Иерусалиме проблем. В них, думаю, лучше разбирается архиепископ Марк. Однако я надеюсь на благоприятное и мирное разрешение существующего конфликта. Чтобы все вместе работали на благо Святого Православия на Святой Земле.

— Если сейчас мысленно перенестись из Иерусалима, Нью-Йорка и Мюнхена в Карловы Вары, где Вы на предстоящей неделе завершаете курс лечения, как бы Вы охарактеризовали свои чувства, которые овладевают Вами на европейском континенте?

— Я удивлен и восхищен красотами Чехии и особенно ее знаменитым городом-курортом — Карловыми Варами. Здесь имеется и великолепный русский храм во имя святых Первоверховных апостолов Петра и Павла, где мне пришлось служить вместе с протоиереем Николаем Лищенюком. Я побывал и в женском монастыре во имя святых Вячеслава и Людмилы Чешских, расположенном в поселке Левда, что неподалеку от Карловых Вар. Незабываемы для меня состоявшиеся встреча и совместное служение с Блаженнейшим архиепископом Пражским Христофором, Митрополитом Чешских земель и Словакии. Вообще я чувствую себя в Европе великолепно. Здесь — наши корни, и с Чехией территориально рядом находится Украина, откуда родом мои родители.

— Став Предстоятелем РПЦЗ, Вам в гораздо большей степени, чем прежде, приходится бывать в разных странах мира, общаться с духовенством и верующими в разных уголках. Приходится ли Вам черпать дополнительные знания о Православии на разных континентах и в разных странах?

— Конечно, и издаваемая в Москве «Православная энциклопедия» оказывает в этом незаменимую помощь! Ведь это замечательный и уникальный труд огромного авторского коллектива. Лично я не только изучаю его интересные статьи, но всемерно поддерживаю издание многотомной «Православной энциклопедии». Считаю ее прекрасным научным и практическим подспорьем, помогающим опытному митрополиту и начинающему священнику обнаружить все необходимые сведения о Православии и православной жизни, а также найти ответы на многие-многие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью нашей Русской Православной Церкви. Передаю Божие благословение всем тем, кто ныне причастен к подготовке и продолжению издания этого титанического богословского труда.

http://www.sedmitza.ru/text/1 295 612.html


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru