Русская линия
НГ-Религии Александр Щипков07.05.2002 

Грузинский конкордат
Православная Церковь добилась изменений Конституции страны

В Грузии произошло событие, которое будет иметь колоссальное значение для православных всего мира. В то время как идея заключения договора между Церковью и государством в России встречается в штыки как РПЦ, так и официальными структурами, Грузинская Православная Церковь, первая из Поместных Церквей, заключает в настоящее время конкордат с государством.
По сообщению Кестонской службы новостей, президент Грузии Эдуард Шеварднадзе 2 апреля выступил по национальному радио с официальным заявлением об изменении Конституции страны. Он подтвердил, что 30 марта парламент внес в Конституцию дополнение, согласно которому между государством Грузия и Автокефальной Православной Апостольской Церковью Грузии устанавливаются конкордатные отношения. Эти отношения будут регулироваться специальным Конституционным соглашением.
Шеварднадзе подчеркнул, что «права других религиозных организаций и атеистов» не будут ущемлены. Президент отметил, что «представители» Армянской Григорианской Церкви, Католической Церкви, иудаизма, ислама и баптисты отнеслись к изменению Конституции «с пониманием». За введение конкордатной системы проголосовали 188 депутатов грузинского парламента.
Проект Соглашения регламентирует отношения Церкви и государства и затрагивает следующие темы: армия, тюрьма, больница, образование, социальная деятельность, брак, имущественные отношения и финансирование Церкви.
Перечислим некоторые положения.
— Церковь свои функции выполняет на основе норм канонического права в рамках настоящего Соглашения и в рамках законодательства Грузии.
— Духовные лица не подлежат призыву в армию.
— Представители духовенства имеют право не давать показания по фактам, которые им доверили как духовным наставникам или которые им стали известны.
— Государство признает брак, зарегистрированный Церковью.
— Государство обеспечивает создание института военных священников в армии.
— Государство обеспечивает создания института капелланов в тюрьмах.
— Учебные программы предмета по православному вероисповеданию и кандидатуры преподавателей утверждает Государство по представлению Церкви.
— Государство и Церковь имеют право осуществлять совместные программы социального обеспечения.
— Имущество Церкви освобождено от налога на землю и от налога на имущество.
— Собственность Церкви и другие имущественные права защищены законом.
— Государство не имеет права отчуждать от Церкви ее имущество.
— Церковь имеет право получать пожертвования, а также доходы от передачи своего имущества в аренду.
— Государство признает церковным имуществом находящиеся на территории Грузии православные храмы и монастыри, земельные участки, на которых они расположены, а также руины.
— Государство признает собственностью церкви церковные ценности, которые хранятся в музеях и хранилищах.
— Государство обязуется частично возместить Церкви ущерб, нанесенный ей в XIX—XX вв., особенно в 1921—1990-х годах.
— Двунадесятые праздники (12 великих праздников) объявляются праздничными и выходными днями.
Проект Конституционного соглашения был опубликован на грузинском языке в трех редакциях. Последний вариант отправлен на экспертизу в Парламентскую ассамблею Совета Европы на предмет соответствия Соглашения международным нормам.
Консультации с Советом Европы по поводу конкордата носят необязательный характер, так как многолетняя практика заключения конкордатов между различными государствами и Католической Церковью указывает на их легитимность. Только за время нынешнего понтификата Ватикан заключил около 60 двухсторонних дипломатических договоров с европейскими партнерами. Так что обращение Грузии в Совет Европы можно интерпретировать как знак уважения к европейским традициям.
Епископ Баптистской Церкви Грузии Малхаз Сонгулашвили в разговоре с автором выразил обеспокоенность по поводу изменения Конституции. Он сказал, что относится «к этой идее с сомнением, так как не ясно положение с другими религиозными объединениями». Малхаз Сонгулашвили сообщил, что его Церковь также готова вступить в договорные отношения с государством, но только в том случае, если договоры будут заключены со всеми религиозными организациями, действующими на территории Грузии.
В ответ на принятые парламентом решения четыре христианские церкви Грузии объединились для лоббирования своих интересов: Армянская апостольская Церковь в Грузии, Римско-Католическая Церковь в Грузии, Евангелическо-лютеранская церковь в Грузии и Баптистская церковь Грузии.
Эти Церкви стремятся добиться либо принятия специального Закона о религиозных объединениях, либо установления простых договорных отношений (а не конституционных соглашений) между государством и всеми без исключения религиозными организациями.
Конституционное соглашение понимает Церковь как субъект публичного права. Эти Церкви опасаются, что позже им будет предложено заключать простые договоры, в которых они будут участвовать как субъекты частного права. Таким образом, Грузинская Православная Церковь окажется в привилегированном положении. Религиозные меньшинства не исключают, что Грузинская Православная Церковь, добившись конституционного соглашения, вообще попытается блокировать заключение соглашений между государством и другими религиозными организациями. Однако можно ожидать, что администрация Шеварднадзе прислушается к требованиям объединившихся Церквей. Сотрудник Тбилисского института свободы Леван Рамишвили считает, что модель конституционного соглашения более приемлема, так как принятие специального закона о свободе совести может повторить российскую ситуацию и привести к принятию закона, в котором будут содержаться дискриминационные положения.
«Но мы считаем, что конкордат нужно заключать со всеми религиозными объединениями независимо от их численности и времени пребывания в Грузии».
Рамишвили предлагает действовать поэтапно. Сначала заключить соглашения с Православной Церковью Грузии, а затем и со всеми остальными. Резко против Конституционного соглашения выступает священник Василий Мкалавишвили, перешедший в юрисдикцию греческих епископов-старостильников и возглавляющий «Глданскую православную епархию». Пресс-секретарь отца Василия Ирина Гогалишвили говорит: «Это конституционное соглашение направлено против нас. Экуменическая Грузинская патриархия увеличивает свои права и стремится вернуть земли, которые до революции принадлежали Православной Церкви, а также завладеть всеми церковными сокровищами, которые сегодня хранятся в музеях. Мы против конкордата, мы хотим прямо объявить православие государственной религией, собрать церковный собор и избрать нового Патриарха».
Отвечая на вопросы корреспондента Кестонской службы новостей Феликса Корли, Зураб Ховребадзе, заместитель директора пресс-службы патриархии сказал, что его церковь приветствовала бы соглашения с другими конфессиями, но только в том случае, если это будут обычные соглашения, а не конституционные. «Мы считаем, что только Грузинская Православная Церковь должна иметь конституционное соглашение с государством. Мы не приветствовали бы заключение конституционных соглашений с иными конфессиями. Грузинская Православная Церковь является традиционной Церковью в Грузии и абсолютное большинство населения принадлежит именно к ней».


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru