Русская линия
Татьянин день Димитриос Яламас29.10.2009 

«Не верю, что на Афоне бывают туристы». Часть 2

Часть 1

Политическая и религиозная жизнь Греции тесно связаны. По закону, до крещения человек не имеет имени, жалованье священнослужителей — официальная статья бюджета. «Православие — часть национального самоопределения», — считает доцент филологического факультета МГУ, Советник по культуре Посольства Греции в Москве Димитриос Яламас.

Вторая жизнь Афона

— XX век был, мягко говоря, непростым. Афон тоже пережил кризис?

— Ключевым моментом стал 1963 год — год тысячелетия Афона. В то время на Святой Горе жило всего несколько сотен немолодых монахов, здания были в очень плохом состоянии. Можно было подумать, что ее история вот-вот закончится. Но после юбилея она ожила.

Сейчас там живет около 2,5 тысяч монахов, много молодых, образованных. Они реставрируют здания, принимают паломников, занимаются богословием… Жизнь там просто кипит!

Не крещен — не имеешь имени

— Что происходит с монастырями в Греции? Многие люди сейчас стремятся принять постриг?

— Много и не надо. Во все времена есть определенный процент людей, которые уходят в монастыри. Неважно, сколько их, важно, что они есть.

— Что Православие значит для греков?

— У кого-то в семье традиции сохранились, у кого-то нет. Так же, как и в России. Просто у нас они не были прерваны, но иногда становились причиной конфликтов.

Например, до 1981-го года венчание у нас было обязательно, а потом стали говорить, что надо освободить людей от этого требования. Освободили, — а 98% всё равно венчаются! Среди моих знакомых нет ни одной невенчанной пары! Некоторые изображают из себя суперсовременных, неверующих: «Если ты не веришь, зачем же венчался? — А как же? А мама, а папа, а тетя?». Есть убеждение, что если кто-нибудь не будет венчаться, он совершит преступление перед всей семьей, родней. Никто не смеет этого делать. Это означает, что многовековые традиции ещё живы.

— Очень похоже на формальность…

— Нет, я так не думаю. Когда пройдет лет 20−25, они первые будут возмущаться, если их дети задумают пожениться, не повенчавшись.

— Крестить детей тоже обязательно?

— Да! Если человек умирает раньше, чем его покрестят, на могиле пишут: «Некрещеный». До крещения у человека нет имени, и это прописано в законе.

— Неужели каждая греческая семья ходит по воскресеньям в церковь?

— В деревнях обязательно. В больших городах, конечно, эта традиция слабее. Хотя, опять- таки, не знаю никого, кто бы не пошел в храм в Страстную Пятницу или на Крестный ход в Пасху.

— Какие отношения у Церкви и государства в Греции?

— Церковь не отделена от государства. Священники получают зарплату, как и госслужащие, это официальная статья бюджета.

А когда бывают выборы правительства, все триста депутатов плюс правительство дают присягу во имя Отца, и Сына, и Святого духа. Присяга во имя Святой Троицы — то же, что в России инаугурация.

В других православных странах нет такой тесной связи между религиозной и государственной жизнью, потому что многие из них — Россия, Болгария, Румыния, Албания — оказались в социалистическом лагере и традиция была прервана.

«Это иностранцы? — Нет, это русские!»

— Вы занимаетесь исследованием русско-греческих связей, изучаете традиции образования в России и Греции. Почему именно эта тема?

— Не знаю. Всегда очень любил Россию. Тянуло, с детства. Думаю, это вопрос общей веры. Симпатия возникла бессознательно. Человек может сказать, что он атеист, и не принимать всерьез значение религии в истории его народа. Но атеизм — это не проблема Бога, а проблема человека. Для наших народов Православие — это часть национального самоопределения. Человек при рождении не выбирает Родину, язык и веру. Он русский или грек, говорит по-русски или по-гречески, и он православный христианин! Это не нарушает его свободу, просто определяет как человека. И на самом деле, религия играет очень большую роль в том, как выстраиваются взаимоотношения между людьми и между государствами.

— В России греческую культуру изучали всегда…

— Да, причем не только классический, но и византийский период. И это отличает Россию от других европейских стран. Например, для обычного европейца слово «Византия» ничего не говорит. А для русского «Византия» — это что-то великое, древнее, связанное с его страной, с его собственным духовным прошлым.

— В Греции изучают русскую культуру?

— В Греции русскую литературу активно изучают и знают очень хорошо. Однако русский язык там изучался хуже, чем в России — греческий. В следующем году в Афинском университете откроется отделение славянской филологии. Сейчас как раз отбирают преподавателей. Надеюсь, среди них будут и выпускники МГУ.

— Вы думаете, эта специализация будет популярной?

— Расскажу одну историю. Несколько лет назад с профессором нашей кафедры Борисом Львовичем Фонкичем мы были на острове Корфу. Там есть большая церковь с мощами св. Спиридона Тримифунтского. Мы говорили по-русски. Рядом с нами стояли греки — отец с сыном. И мальчик спросил отца: «Это иностранцы?». А папа отвечает: «Нет, это русские». Есть какое-то очень особое отношение к России. Думаю, открытие славянского отделения будет способствовать развитию дружеских связей между университетами и нашими странами.

Ольга Богданова

http://www.taday.ru/text/228 191.html


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru