Русская линия
Independent Дэвид Макнилл16.12.2004 

Когда Иисус был в Японии…

Хотя христиане всего мира обращаются мыслями к событиям в Вифлееме, происходившим там две тысячи лет назад, жители маленькой деревушки в нескольких часах езды от Токио предпочитают другую версию.
Деревня Синго примостилась на клочке земли в горной местности. Известная своим чесночным мороженным и тем, что молодежь на редкость стремительно покидает эти места, она мало похожа на место, где нашел покой христианский мессия.

Согласно библейской версии, Иисуса Христа распяли на Голгофе и через три дня он воскрес из мертвых, чтобы спасти человечество.

Нет, все было совсем не так, говорится в преданиях деревни Синго. Это был его брат Исукури! На самом деле Иисус Христос вырвался из лап римлян, пересек земли, взяв с собой в качестве реликвии ухо брата и прядь волос Девы Марии и спокойно прожил остаток жизни в снежном изгнании в Северной Японии. Здесь он женился на женщине по имени Миюко, которая родила ему трех дочерей, и умер в возрасте 106 лет.

Деревянные кресты на могилах братьев из Галилеи и местный музей призваны служить доказательством, что человек, известный нам как Иисус Христос, сын плотника, в этих местах жил под именем Дайтенку Таро Дзураи.

Возможно, трудно поверить, что человек, обутый в сандалии, прошел через Сибирь и Владивосток, чтобы оказаться в этом неведомом уголке мира, но в деревне утверждают, что у него уже был кое-какой опыт. Надпись у его могилы гласит: «Когда Иисусу Христу был 21 год, он пришел в Японию, где 12 лет учился священному знанию». Потом, выучив за это время в совершенстве японский язык, он вернулся в Иудею в возрасте 33 лет, но его учение там было отвергнуто и его арестовали. Его брат занял его место на кресте, а Дайтенку вновь пустился в путь в свою альма матер.

Во все это трудно поверить, даже тем, кто верит в непорочное зачатие, чудо с хлебами и рыбами и воскресение, но в музее Синго собраны доказательства существования японского Иисуса. Утверждается, что старое название деревни — Хераи — больше похоже по звучанию на иврит, чем на японский, и что в местной культуре наблюдаются странные параллели с песнями и языком Ближнего Востока, включая мантру, которую распевают уже многие поколения жителей Шинго, которая не имеет никакого отношения к японскому языку и может быть древнееврейской загадкой.

Маловероятно, чтобы все это представляло угрозу для христианской мифологии и веры миллионов людей по всему миру, которые выросли с мыслью о том, что Христос умер на кресте, несмотря на то что японская версия вполне убедительно объясняет «потерянные годы», до того времени, когда он начал проповедовать свое учение.

Однако это не остановило более 30 тысяч человек, ежегодно посещающих музей Синго и участвующих в мае в христианских праздниках. Среди этих людей есть и истинные паломники, и причудливая смесь из синтоистов, буддистов и христиан.

Хотя христиане всего мира обращаются мыслями к событиям в Вифлееме, происходившим там две тысячи лет назад, жители маленькой деревушки в нескольких часах езды от Токио предпочитают другую версию.
Деревня Синго примостилась на клочке земли в горной местности. Известная своим чесночным мороженным и тем, что молодежь на редкость стремительно покидает эти места, она мало похожа на место, где нашел покой христианский мессия.

Согласно библейской версии, Иисуса Христа распяли на Голгофе и через три дня он воскрес из мертвых, чтобы спасти человечество.

Нет, все было совсем не так, говорится в преданиях деревни Синго. Это был его брат Исукури! На самом деле Иисус Христос вырвался из лап римлян, пересек земли, взяв с собой в качестве реликвии ухо брата и прядь волос Девы Марии и спокойно прожил остаток жизни в снежном изгнании в Северной Японии. Здесь он женился на женщине по имени Миюко, которая родила ему трех дочерей, и умер в возрасте 106 лет.

Деревянные кресты на могилах братьев из Галилеи и местный музей призваны служить доказательством, что человек, известный нам как Иисус Христос, сын плотника, в этих местах жил под именем Дайтенку Таро Дзураи.

Возможно, трудно поверить, что человек, обутый в сандалии, прошел через Сибирь и Владивосток, чтобы оказаться в этом неведомом уголке мира, но в деревне утверждают, что у него уже был кое-какой опыт. Надпись у его могилы гласит: «Когда Иисусу Христу был 21 год, он пришел в Японию, где 12 лет учился священному знанию». Потом, выучив за это время в совершенстве японский язык, он вернулся в Иудею в возрасте 33 лет, но его учение там было отвергнуто и его арестовали. Его брат занял его место на кресте, а Дайтенку вновь пустился в путь в свою альма матер.

Во все это трудно поверить, даже тем, кто верит в непорочное зачатие, чудо с хлебами и рыбами и воскресение, но в музее Синго собраны доказательства существования японского Иисуса. Утверждается, что старое название деревни — Хераи — больше похоже по звучанию на иврит, чем на японский, и что в местной культуре наблюдаются странные параллели с песнями и языком Ближнего Востока, включая мантру, которую распевают уже многие поколения жителей Шинго, которая не имеет никакого отношения к японскому языку и может быть древнееврейской загадкой.

Маловероятно, чтобы все это представляло угрозу для христианской мифологии и веры миллионов людей по всему миру, которые выросли с мыслью о том, что Христос умер на кресте, несмотря на то что японская версия вполне убедительно объясняет «потерянные годы», до того времени, когда он начал проповедовать свое учение.

Однако это не остановило более 30 тысяч человек, ежегодно посещающих музей Синго и участвующих в мае в христианских праздниках. Среди этих людей есть и истинные паломники, и причудливая смесь из синтоистов, буддистов и христиан.
Хотя христиане всего мира обращаются мыслями к событиям в Вифлееме, происходившим там две тысячи лет назад, жители маленькой деревушки в нескольких часах езды от Токио предпочитают другую версию.
Деревня Синго примостилась на клочке земли в горной местности. Известная своим чесночным мороженным и тем, что молодежь на редкость стремительно покидает эти места, она мало похожа на место, где нашел покой христианский мессия.

Согласно библейской версии, Иисуса Христа распяли на Голгофе и через три дня он воскрес из мертвых, чтобы спасти человечество.

Нет, все было совсем не так, говорится в преданиях деревни Синго. Это был его брат Исукури! На самом деле Иисус Христос вырвался из лап римлян, пересек земли, взяв с собой в качестве реликвии ухо брата и прядь волос Девы Марии и спокойно прожил остаток жизни в снежном изгнании в Северной Японии. Здесь он женился на женщине по имени Миюко, которая родила ему трех дочерей, и умер в возрасте 106 лет.

Деревянные кресты на могилах братьев из Галилеи и местный музей призваны служить доказательством, что человек, известный нам как Иисус Христос, сын плотника, в этих местах жил под именем Дайтенку Таро Дзураи.

Возможно, трудно поверить, что человек, обутый в сандалии, прошел через Сибирь и Владивосток, чтобы оказаться в этом неведомом уголке мира, но в деревне утверждают, что у него уже был кое-какой опыт. Надпись у его могилы гласит: «Когда Иисусу Христу был 21 год, он пришел в Японию, где 12 лет учился священному знанию». Потом, выучив за это время в совершенстве японский язык, он вернулся в Иудею в возрасте 33 лет, но его учение там было отвергнуто и его арестовали. Его брат занял его место на кресте, а Дайтенку вновь пустился в путь в свою альма матер.

Во все это трудно поверить, даже тем, кто верит в непорочное зачатие, чудо с хлебами и рыбами и воскресение, но в музее Синго собраны доказательства существования японского Иисуса. Утверждается, что старое название деревни — Хераи — больше похоже по звучанию на иврит, чем на японский, и что в местной культуре наблюдаются странные параллели с песнями и языком Ближнего Востока, включая мантру, которую распевают уже многие поколения жителей Шинго, которая не имеет никакого отношения к японскому языку и может быть древнееврейской загадкой.

Маловероятно, чтобы все это представляло угрозу для христианской мифологии и веры миллионов людей по всему миру, которые выросли с мыслью о том, что Христос умер на кресте, несмотря на то что японская версия вполне убедительно объясняет «потерянные годы», до того времени, когда он начал проповедовать свое учение.

Однако это не остановило более 30 тысяч человек, ежегодно посещающих музей Синго и участвующих в мае в христианских праздниках. Среди этих людей есть и истинные паломники, и причудливая смесь из синтоистов, буддистов и христиан.
Хотя христиане всего мира обращаются мыслями к событиям в Вифлееме, происходившим там две тысячи лет назад, жители маленькой деревушки в нескольких часах езды от Токио предпочитают другую версию.
Деревня Синго примостилась на клочке земли в горной местности. Известная своим чесночным мороженным и тем, что молодежь на редкость стремительно покидает эти места, она мало похожа на место, где нашел покой христианский мессия.

Согласно библейской версии, Иисуса Христа распяли на Голгофе и через три дня он воскрес из мертвых, чтобы спасти человечество.

Нет, все было совсем не так, говорится в преданиях деревни Синго. Это был его брат Исукури! На самом деле Иисус Христос вырвался из лап римлян, пересек земли, взяв с собой в качестве реликвии ухо брата и прядь волос Девы Марии и спокойно прожил остаток жизни в снежном изгнании в Северной Японии. Здесь он женился на женщине по имени Миюко, которая родила ему трех дочерей, и умер в возрасте 106 лет.

Деревянные кресты на могилах братьев из Галилеи и местный музей призваны служить доказательством, что человек, известный нам как Иисус Христос, сын плотника, в этих местах жил под именем Дайтенку Таро Дзураи.

Возможно, трудно поверить, что человек, обутый в сандалии, прошел через Сибирь и Владивосток, чтобы оказаться в этом неведомом уголке мира, но в деревне утверждают, что у него уже был кое-какой опыт. Надпись у его могилы гласит: «Когда Иисусу Христу был 21 год, он пришел в Японию, где 12 лет учился священному знанию». Потом, выучив за это время в совершенстве японский язык, он вернулся в Иудею в возрасте 33 лет, но его учение там было отвергнуто и его арестовали. Его брат занял его место на кресте, а Дайтенку вновь пустился в путь в свою альма матер.

Во все это трудно поверить, даже тем, кто верит в непорочное зачатие, чудо с хлебами и рыбами и воскресение, но в музее Синго собраны доказательства существования японского Иисуса. Утверждается, что старое название деревни — Хераи — больше похоже по звучанию на иврит, чем на японский, и что в местной культуре наблюдаются странные параллели с песнями и языком Ближнего Востока, включая мантру, которую распевают уже многие поколения жителей Шинго, которая не имеет никакого отношения к японскому языку и может быть древнееврейской загадкой.

Маловероятно, чтобы все это представляло угрозу для христианской мифологии и веры миллионов людей по всему миру, которые выросли с мыслью о том, что Христос умер на кресте, несмотря на то что японская версия вполне убедительно объясняет «потерянные годы», до того времени, когда он начал проповедовать свое учение.

Однако это не остановило более 30 тысяч человек, ежегодно посещающих музей Синго и участвующих в мае в христианских праздниках. Среди этих людей есть и истинные паломники, и причудливая смесь из синтоистов, буддистов и христиан.

Перевод InoPressa.Ru


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru