Газета.GZT.Ru | Сергей Хорошавин | 11.11.2004 |
Храм Иоанна Богослова расположен на территории интерната для глухонемых детей. Маленькую деревянную церковь, более напоминающую по размеру часовню, выстроили около трех лет назад по инициативе администрации интерната. Прихожане храма — в основном воспитанники интерната и взрослые, страдающие тем же недугом. Понятно, что к атмосфере храма они приобщались, но слова Божьего были лишены. 'Изначально мы хотели пойти московским путем: во многих столичных храмах специально для глухонемых организуют службы с сурдопереводом, — рассказал ГАЗЕТЕ настоятель храма Константин Савандер. — Но от замысла пришлось отказаться: по традиции главный в храме все-таки священник, а тут внимание большинства прихожан оказалось приковано к сурдопереводчице. Да еще и размеры храма заставляли экономить пространство, которого для энергичных жестов руками требовалось довольно много. Вот я и подумал: а почему бы не транслировать тексты по монитору?'
Оборудование удалось достать с помощью одной из православных общин соседней Финляндии, а программу написал прихожанин храма Иоанна Богослова Александр Гезалов. 'Сначала я привел тексты в соответствие с принятой сейчас русской орфографией, — говорит Александр. — Потом перевел часть слов с церковнославянского на русский — все-таки большую часть наших глухонемых прихожан составляют дети и надо, чтобы им было понятнее. Потом еще раз с отцом Константином просмотрели получившуюся службу и адаптировали ее к нуждам прихожан-инвалидов'. Адаптация программы заключается, к примеру, в том, что вместо традиционного возгласа священника 'услышьте Евангелия чтение' на экране монитора появляется надпись 'увидьте Евангелия чтение'. Кроме того, во время службы кто-то из слышащих прихожан стоит рядом с компьютером и в нужном месте кликает мышкой, перелистывая страницы компьютерного текста. В ближайших планах храма — приобрести телескопическую мышь, чтобы не отвлекать внимания молящихся на манипуляции с оборудованием.
Главное, что огорчает настоятеля храма, — невозможность текстовыми средствами передать красоту колокольного звона. 'В самом деле, не пустишь же по экрану надпись 'звучат колокола' - и нетактично, и бессмысленно, — говорит отец Константин. — Поэтому мы решили заменить аудиоряд на визуальный: в ближайшее время богослужебные тексты на экране монитора будем транслировать на фоне специально подобранных слайдов'. Местные острословы уже назвали эту идею 'караоке в храме', но отца Константина злопыхательства не пугают. Он уверен, что компьютерные технологии играют важную миссионерскую роль.