Newsinfo.ru | Светлана Лыжина | 13.05.2004 |
Дьякон Григорий, живший в Киеве, скорее всего, принадлежал к клиру митрополичьего Софийского собора и делал на заказ церковные книги для князя Изяслава Ярославича. Князь Изяслав считал своим долгом время от времени пополнять библиотеку, основанную его отцом Ярославом Мудрым. Но это Евангелие заказал не князь, а новгородский воевода и посадник Остромир, который был родственником Изяслава и недавно принял крещение. Новоявленный христианин пожелал, чтобы Святое Писание, как только высохнет краска на последней странице, сразу же было отослано в Новгород как дар киевского Софийского собора новгородскому Софийскому собору. Но вскоре Остромир во главе новгородского ополчения отправился «на чудь» и погиб в бою. Дьякон Григорий, столько труда вложивший в книгу, решил оставить Евангелие себе. Во всяком случае, в Новгород оно так и не было отослано. После смерти Григория книга попала в библиотеку Ярослава Мудрого, которая хранилась там же, в Софийском соборе. След этой библиотеки теряется в веках. Возможно, она погибла во время большого пожара в Киеве в 1124 году, или в 1240 году во время нашествия Батыя на Русь, когда татары сожгли город дотла.
Но Остромирово Евангелие не сгорело, а чудесным образом оказалось в Москве. Более трёх веков кочевало оно по Руси, пока не попало в руки опричников Ивана Грозного, которые разоряли боярские имения, монастыри и целые города по всей стране. По иронии судьбы, библиотека Ивана Грозного, где какое-то время хранилось Остромирово Евангелие, исчезла точно так же, как и библиотека Ярослава Мудрого. Её ищут до сих пор. А интересующая нас книга в начале XVIII века неожиданно обнаружилась в Воскресенской церкви Московского Кремля в «большом сундуке с висячим немецким замком».
Осенью 1720 года Евангелие показали Петру Первому, находившемуся в то время проездом в Москве. Император полистал книгу несколько минут. Хотя он не был поклонником старославянских церковных книг, эта ему так понравилась, что самодержец тут же приказал отправить её с оказией в Петербург, в личную Его Величества императорскую библиотеку. Но вскоре император умер, а Остромирово Евангелие до Петербурга не доехало и опять потерялось.
Лишь через восемьдесят с лишним лет Дружинин, личный секретарь Екатерины Второй, разбирая после ее смерти личные вещи покойной, обнаружил рукопись. «При осмотре, произведенном мною хранящегося в гардеробе покойной государыни Екатерины платья, — рассказывал потом Дружинин, — нашел я в прошлом 1805 г. сие Евангелие. Оно нигде в описи и в приходе не записано, и потому неизвестно, давно ли и от кого туда зашло. Вероятно, поднесено было Ея Величеству и отдано для хранения в комнаты ее, а потом сдано в гардероб».
Оставить Остромирово Евангелие себе Дружинин не посмел, так как император Александр Первый, узнав о необыкновенной находке, сразу же заявил свои права. Дружинину ничего не оставалось, как преподнести книгу «в дар» императору.
Евангелие велено было хранить в Императорской публичной библиотеке в Петербурге. С тех пор древнюю рукопись стали активно изучать. Чтобы не тревожить драгоценную книгу, хранитель отдела рукописей Ермолаев прежде всего снял с нее точную копию, а оригинал предпочёл хранить у себя дома, дабы уберечь от воровства, от которого особенно страдали российские публичные библиотеки в то время.
В 1789 году Карамзин нашёл в библиотеке курфюрста Дрезденского ценнейшую рукопись Еврипида. Эту рукопись он не раз видел в Москве и вскоре узнал, что она приобретена у известного немецкого профессора филологии Христиана Фридриха Маттеи. Лишь спустя столетие выяснилось, что за время пребывания в России профессор филологии выкрал из московских библиотек не менее 60 ценных книг.
Маттеи дважды и подолгу преподавал в Московском университете, пользовался репутацией исключительно честного человека, так как сам не раз уличал воров в попытках выкрасть книги. Степень его вины невозможно оценить и поныне, так как в московских библиотеках того времени почти не было учёта. К тому же Маттеи нередко крал не всю рукопись, а только часть её, что ещё более усложняло розыск пропажи.
Преемником Маттеи стал баварец Алоиз Пихлер, прибывший в Россию для «культурного сотрудничества и обмена опытом». Он был схвачен в Санкт-Петербурге в 1871 году после того, как выкрал из Императорской публичной библиотеки более 4 тысяч (!) томов. Учёного теолога Пихлера сослали в Сибирь. Вместе с ним была осуждена и его кузина за укрывательство краденого. В 1873 году Пихлера отпустили на родину по ходатайству баварского принца Леопольда.
Остромирово Евангелие никуда не пропало только потому, что бесконечное число российских историков и филогогов регулярно запрашивали книгу для изучения, чтобы сверить факсимильное издание с оригиналом. В середине XIX века для Евангелия был сооружен роскошный переплет-оклад, украшенный драгоценными камнями. Из-за этого книга чуть было вновь не пропала уже в советское время. В 1932 году в Отделе рукописей Государственной Публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина (бывшая Императорская публичная библиотека) испортился водопровод. Человек, пришедший чинить его, увидел серебряный оклад, разбил стекло витрины, содрал оклад, а книгу забросил в шкаф. В тот же день преступника нашли, а Евангелие решили больше не переплетать.
12 мая 2004 г.