Русское Воскресение | Нурмахмад Холов | 04.05.2004 |
— Как египтяне относятся к России сегодня?
Н.Х.: Россию здесь считают давним другом. К нам с уважением и симпатией относятся и простые люди, и интеллигенция. А египетское руководство придает большое значение российскому присутствию в разных сферах жизни своей страны. То поколение египетских политиков, которое сейчас находится у власти, воспитано в духе добрых отношений с Советским Союзом. Они дорожат этими отношениями и не скрывают этого. В Египте высоко оценивают принципиальную позицию России по Ираку — иракский народ вправе сам решать свою судьбу.
Мне не раз приходилось слышать: «Нам надо передать это отношение молодежи. Мы стараемся противостоять западному влиянию и объяснять: Россия, бывший Советский Союз — наш истинный друг. Учитесь отличать это от пустых и неискренних рассуждений о сотрудничестве и демократии».
Конечно, и мы должны поддерживать наши добрые отношения конкретными делами. Обидно потерять многолетние наработки.
— Советские наработки?
Н.Х.: Не только. Основу доброго отношения к россиянам закладывали и дипломаты царской России, и белые эмигранты. В Египте было несколько тысяч изгнанников из России. В Александрию эвакуировали из Крыма солдат, офицеров и гражданских лиц. Они внесли свой вклад в российско-арабский диалог. Их культурный уровень, доброжелательность, умение без жалоб и стонов жить работать в трудных условиях вызывали уважение у местного населения.
Огромным уважением в Египте пользовался Алексей Александрович Смирнов, Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр в Египте с 1911 года. Он не принял революцию и остался в Каире. Свой авторитет, влияние и связи он использовал для того, чтобы облегчить жизнь соотечественников. Так же, как и русский консул в Александрии Александр Михайлович Петров. К 200-летию Министерства иностранных дел восстановили их гробницы на православных греческих кладбищах в Каире и Александрии.
Сегодня россиянин в Египте — это прежде всего турист. После теракта 1999 года в Луксоре поток туристов из Западной Европы сократился. А из России, напротив, вырос. Как говорят сами египтяне, они еще раз убедились, кто их настоящие друзья.
Сегодня я могу сказать, что Россия постепенно, шаг за шагом, возвращает себе свое законное положение великой державы на международной арене. В стране, где я работаю, и политики, и простые граждане ждут этого и связывают с возрождением России свои надежды на более справедливое мировое устройство.
— Как отзываются в Египте последние события на Ближнем Востоке?
Н.Х.: Здесь справедливо считают, что, учитывая историю и географическое положение, Египет играет центральную роль на Ближнем Востоке. Египтяне ощущают ответственность за все то, что происходит в регионе. Арабо-израильский конфликт одно из самых сложных препятствий на пути к миру и стабильности в регионе. Арабская улица эмоционально реагирует на происходящее по соседству. Тысячи студентов египетских университетов участвовали в демонстрациях протеста против убийства лидера палестинского движения «Хамас» Абделя Азиза ар-Рантиси. В Александрии тысячи студентов организовали символические похороны лидера «Хамас».
И Россия, и Египет готовы содействовать поискам мира. «Дорожная карта» ближневосточного урегулирования, ориентированная на поэтапное продвижение к миру и созданию палестинского государства путем переговоров и согласованных встречных шагов, не должна отбрасываться. В этом наши страны едины. Совпадают наши позиции и по иракской проблеме, которая должна решаться под эгидой ООН.
— Кто для египтян олицетворяет Россию и русскую культуру?
Н.Х.: Прежде всего, русские классики — Толстой, Достоевский, Чехов. Здесь знают и любят Валентина Распутина. Очень любят русский классический балет.
В русском культурном центре в Александрии работает театр «Чайка». Играют там те, кто изучал русский язык в нашем центре. Играют русскую классику на русском и арабском языке — для местных зрителей. Театр популярен в Александрии, а в последнее время он стал ездить на гастроли и в соседние провинции. Местные власти охотно поддерживают все наши начинания.
Сегодня наша главная забота в этой сфере — добиться того, чтобы российская культура, российская литература были достойно представлены в возрожденной Александрийской библиотеке.
— Новая библиотека должна стать преемницей легендарной Александрийской библиотеки?
Н.Х.: Да, египтяне рассчитывают, что новая библиотека станет мостом, связывающим цивилизации во времени и в пространстве. Александрийская библиотека, основанная в начале III века до нашей эры, была крупнейшим собранием рукописей. Две тысячи лет назад в ней было 700 тысяч книг. Но, как говорят ученые, еще важнее другое: эта библиотека была первая и она была полная. Египетские чиновники забирали в библиотеку все ввозимые в страну греческие пергаменты: каждый корабль, прибывший в Александрию, должен был или продать их библиотеке, или предоставить для копирования. В Александрийской библиотеке были собраны все без исключения книги на греческом языке, какие существовали на свете. Здесь начиналась книжная культура Европы. В Александрийской библиотеке работали выдающиеся философы, ученые и поэты: Аполлоний Родосский, Евклид, Архимед, Плотин.
Возрожденная библиотека, открывшаяся в октябре 2002 года, — современный научно-исследовательский образовательный и культурный центр.
— Есть ли в Александрийской библиотеке книги из России?
Н.Х.: Книгохранилища библиотеки рассчитаны на 8 миллионов книг. Книги для библиотеки собирали всем миром — многие страны сочли за честь внести свою лепту в создание не просто библиотечного фонда, а символа международного гуманитарного сотрудничества.
Российское участие сегодня — это 200 миниатюрных книг, подаренных Международным обществом книголюбов и московским музеем «Экслибрис», Книги наших известных востоковедов, подаренные ими. Но, к сожалению, российский вклад сегодня исчисляется не тысячами, а сотнями книг. Конечно, для такого государства, как наше, это, мягко говоря, небольшая цифра. Как говорится, за державу обидно…
Какая-то работа в этом направлении ведется. Создано Общество друзей Александрийской библиотеки, которое возглавила заведующая центром восточной литературы РГБ М.Э.Трифоненко. Проявило интерес к проблеме министерство культуры России. Надеемся на поддержку людей творческих. Делегация Союза писателей России побывала в Египте в марте 2004 года. Писатели обещали организовать в России сбор книг для Александрийской библиотеки.
— Какое количество книг, по Вашему мнению, могло бы достойно представлять Россию?
Н.Х.: Мы можем ориентироваться на количество книг, которые передали Александрийской библиотеке ведущие мировые державы. Исходя из этих цифр, 10−15 тысяч книг были бы достойным даром России. Российское участие в проекте важно и для нас, и для самих египтян. Директор департамента международных связей Александрийской библиотеки Тахер Ахмад Халифа не раз с сожалением говорил мне: «Россия с ее богатейшей историей и культурой, с учетом многолетних отношений между нашими странами могла бы более заметно присутствовать в библиотеке.
— Какие книги Россия могла бы подарить Александрийской библиотеке? Это книги по востоковедению или русская классика?
Н.Х.: Издательство «Прогресс» издавало много книг по ближневосточной и египетской тематике. Но в перспективе в библиотеке надеются открыть русский сектор. С переводом проблем не будет Каирский университет ежегодно принимает 300 студентов на русское отделение. И кроме того в Российском культурном центре в Каире, который возглавляет О.И.Фомин, и в Российском культурном центре в Александрии под руководством Г. В. Горячкина каждый год увеличивается число изучающих русский язык.
— Египтяне хотят сотрудничества с Россией
Н.Х.: Да. После открытия Александрийской библиотеки многие государства помимо книг приносили в дар картины, барельефы, скульптуры, изображающие их выдающихся соотечественников, в той или иной степени связанных с Египтом.
В конце прошлого года директор библиотеки Исмаил Сираг ад-Дин сам предложил нам установить барельеф с изображением балерины Анны Павловой. В Египте очень любят русский балет и помнят, что Павлова трижды приезжала в Египет с гастролями — в 1908, 1923 и 1928 годах. Иван Билибин, живший тогда в Каире, делал для Анны Павловой эскизы и декорации к балету «Мумия».
Мы поддержали эту идею, сейчас барельеф готов и в мае будет установлен в александрийской библиотеке.
Но все же главный вопрос — книги. Когда Россия будет достойно представлена в Александрийской библиотеке, это будет одним из знаков нашего возвращения на арабский Восток, да и укрепления позиций России в мире. Здесь этого ждут. Великая Россия нужна не только нам самим.
P. S. Союз писателей России начал сбор книг для передачи Александрийской библиотеке (Москва, Комсомольский проспект 13, комн. 19). В собрание книг должны войти лучшие образцы современной художественной литературы и научной мысли.
Беседу записала Нелли Кускова
3 мая 2004 г.