Русский дом | Наталья Масленникова | 19.05.2008 |
После октябрьского переворота в Империи судьба профессора Селищева оказалась непростой, как, впрочем, и судьбы многих замечательных русских учёных. В СССР — разгром славистики, аресты, ссылки, лагеря, невозможность публиковать свои труды. А вот в Софии вышли две удивительно актуальные сегодня монографии: «Полог и его болгарское население. Исторические, этнографические и диалектологические очерки северо-западной Македонии» (1929) и «Славянское население в Албании» (1931), в которых языком науки, оперируя неопровержимыми фактами и доказательствами, Селищев рассказал о трагической судьбе двух православных южнославянских народов — болгар и сербов. В 1934 году учёный был арестован…
Исследование о славянах в Албании — довольно объёмный труд с подробной картой Албании. Не современной, а исторической провинции Албания; близ здешних пределов, как говорит Геродот, обитали иллирийцы. Любопытно, что именно к этому народу и возводят своё происхождение современные албанцы, стремясь доказать свою автохтонность на берегах Адриатического моря. Но наука подтверждает обратное.
Во второй главе своего исследования А. М. Селищев уделяет внимание и этому, особенно важному сегодня вопросу. Лишь небольшая выдержка: «Несомненных исторических и лингвистических указаний на пребывание предков этого народа в римской и греческой Албании в первые века нашей эры не имеется. У албанцев нет следов непосредственной связи со старо-далматинским населением. Предки албанцев сидели где-то вдали от моря. У них нет своих терминов для морского плавания и для рыбной ловли. Эти термины позднее были заимствованы ими у романцев, греков, славян и турок. На то же указывает и культурно-бытовая жизнь албанцев. Они плохо знают море; они не имели и не имеют связей с другим берегом Адриатического моря; они плохие пловцы и бессильны справиться с переправой через реки при разливе их… В образе жизни албанцев слабо представлены среднеземноморские элементы». Когда и откуда пришли албанцы в Албанию, неясно.
Было время, когда Албания входила в состав Болгарского царства (IX в.), Византийской империи (XI в.), Сербского и Греческого царства царя Душана († 1355), между прочим, столицей державы был город Скопле.
На Косовом поле в трагической и великой битве 1389 года в войсках св. князя Лазаря были и албанские латники. А знаменитого Скендербега († 1468), правителя средней Албании и освободителя её от турок, воспели в народных песнях, разумеется, как своего героя, и албанцы, и славяне. Турецкое нашествие почти на 500 лет легло тяжким бременем на балканские народы. И если сербы и болгары преимущественно сохранили Православие, то албанцы приняли ислам.
Но обратимся к Селищеву и процитируем некоторые фрагменты его труда, имеющие, на наш взгляд, самое прямое отношение к дню сегодняшнему.
«XIV-XV века — время весьма сильного, иногда бурного распространения албанцев, спускавшихся с гор и устремлявшихся в соседние края… В своём движении уже в это время они теснили во многих местностях славянское население. Наибольшей экспансии — экспансии бурной, разрушительной, разбойнической — движение албанцев на восток и север приобрело в конце XVII, в XVIII—XIX вв. Слабость турецкой власти в Албании и в Македонии, самовластие албанских пашей, бедность многих горных албанских местностей, хищность и разбойничество, развившиеся в предше ствующие века одичания страны под турецкой властью, бегство от кровавой мести, — всё это обуславливало переселение и набеги албанцев на славянские местности на юго-востоке Албании, в Македонии и Старой Сербии. Кровавый террор сопровождал водворение албанцев в этих краях».
Поразительно, но как всё это перекликается с днём сегодняшним в Косове! Ибо сербский народ, православный, смиренный и сильный, талантливый и духовный есть помеха для вожделений «золотого миллиарда», ибо только сербский народ здесь, в Южной Славии, как и русский народ в России, имеет могучее чувство Отечества, Земли, Бога. Приведённая выше цитата — это, так сказать, мини-модель политики нового мирового порядка — глобализма.
В книге А. М. Селищева есть особо ценный с исторической точки зрения материал — донесения русских консулов с Балкан. Эти документы хранятся в архиве МИДа и практически недоступны широкому читателю.
Полны ужаса эти донесения консулов из Битоля и Призрена об условиях жизни сербского (и христианского вообще) населения в этих областях. Из сообщения призренского консула Тимаева от 26 ноября 1866 года:
«… Рекане (албанцы)., поднявшись, хищнически прошли следующие села: Сверке, Будисафце, Крушево… (перечисляется более десятка сел — прим. Н. М.). Во всех этих сёлах разбойники дочиста ограбили всё, что нашли. Они захватывали скот, платье, срывали с голов женщин платки и снимали с ног башмаки. Все эти захваченные вещи отсылали в свои села и в Малессию. Разбойники собирали подати, мучили христиан, насиловали жён, отгоняя мужей от ложа, выбрасывали мёртвых из гробов». Это Косово вчера.
А вот Косово сегодня: разбито, взорвано и уничтожено более 200 сербских храмов и монастырей, многие из которых являются памятниками христианской культуры мирового значения. Резня-масакр — это слово слышится на каждом шагу, наверно, оно стало за последние 16 лет наиболее употребимым в сербском языке; убивают и насилуют не только мирян, но и священников, монахинь. Грабёж, погром… Древняя Печьская патриархия, монастырь Двенадцати апостолов, святая Грачаница, Дивные Высокие Дечаны под угрозой… «Монастырь Высокие Дечаны со своими насельниками показался нам Божиим раем после страшных зрелищ погромов, грабежа и разбоя, свидетелями которых мы оказались, путешествуя в сопровождении итальянского конвоя по косовской земле 17 августа 1999 года. Святая сербская земля — Косово. Разрушенные сёла и города, человеческие лица, искажённые ненавистью и злобой. Рассказы о резне и убийствах сербов, присутствие иностранных войск, тяжёлая военная техника. Всё это с трудом вмещается в человеческое сознание. Мы провели порядочно времени в монастырской трапезной, приходя в себя после грозных впечатлений дня, спать не хотелось, да и никто из нас не смог бы заснуть», — так начинает свою повесть «Разговоры с Косовскими иконами» сербский писатель Любомир Перунович.
Богатейший и страшный материал, собранный в исследованиях профессора Селищева, позволяет сделать неопровержимые, серьёзные выводы о кардинальном различии в этнопсихологии славян и албанцев.
О традиционной склонности албанцев к грабежу, как к средству существования, свидетельствуют документы уже с XIII века. Последние события в Косове лишь подтверждают сию устойчивую вертикаль психологии этого народа.
Говорит автор и об албанизации славянского населения, влекшей за собой, правда, иногда смену религии. Становясь мусульманами, славянское население усваивало албанский язык, но, что интересно, сохраняло и свой, родной; так было и с потуреченными сербами, поэтому совсем не удивительно, что боснийские сербы-мусульмане прекрасно говорят по-сербски, хотя в их говорах процент заимствований из турецкого языка, естественно, выше.
Вывод, который делает учёный, прискорбный: «В таких условиях находилось славянское население в Албании и в пограничных с нею краях. Эти условия определили судьбу населения. Часть погибла, часть ушла в другие местности, оставшиеся обалбанились в течение времени».
Трудно к этому что-либо добавить. Особенно сегодня, когда вооружённые до зубов албанские бандиты, чуя свою безнаказанность за широкой спиной НАТО, дерзко хозяйничают в Косове — «соборном храме сербского народа», как назвал эту великую святую землю сербов Патриарх Павел.