Татьянин день | Ольга Богданова | 26.03.2008 |
Первоначально слово «машиах» было прилагательным, которое на русский язык можно перевести как «помазанный (елеем)». В Ветхом Завете так называли царей (причем не только еврейских, но и иноземных, например Кира). Это было связано с ритуалом помазания на царство. Акт помазания символизировал избранность человека, его особое положение в народе, особую роль в его судьбе. Поэтому со временем «машиахом» могли назвать и особо почитаемое лицо, которое не было в прямом смысле помазано елеем, например одного из патриархов.
В буквальном смысле «помазанным елеем» назывался первосвященник. Первым из них «машиахом» стал называться Аарон, память которого сегодня совершает Православная Церковь.
Аарон был старшим братом Моисея и помогал ему вывести еврейский народ из Египта. Моисей был косноязычным, и слушателям было очень сложно понять, что он говорит. Поэтому ему понадобился помощник, который бы мог разъяснять людям то, что Моисей слышал от Господа. Таким помощником, своего рода «переводчиком» стал Аарон. «Итак он будет твоими устами; а ты будешь ему вместо Бога», — сказал Моисею Господь.
Не очень понятно, почему понадобилось так все усложнять и почему людям не мог говорить сразу Аарон без посредничества Моисея. Или, наоборот, почему Моисей вынужден был прибегать к помощи Аарона, а не получил дар красноречия. Но не нам об этом судить. В результате получилась параллель: Моисей воспринимает волю Бога, являясь Его пророком, при этом сам Моисей становится Богом в глазах фараона, а Аарон — пророком Моисея: «Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком».
Во время нападения на израильтян амалекитян (амаликитян) Аарон и Хур (Ор), сын Мирьям, на вершине холма поддерживали с двух сторон отяжелевшие руки Моисея, вознесенные к небу, потому что, когда руки пророка были подняты в молитве, израильтяне одолевали врагов. Так продолжалось до захода солнца, до победы Иисуса Навина над Амалеком.
Думаю, я не ошибусь в том, что в первую очередь в связи с Аароном вспоминают золотого тельца и то, что Аарон был первым первосвященником.
В эпизоде с созданием золотого тельца иудейские авторы особо подчеркивали мягкость и кротость Аарона, говоря современным языком, его лояльность по отношению к народу. Когда Моисей пребывал на горе Синай, получая от Бога указания насчет первосвященника, евреи решили, что он может и не вернуться, и упросили Аарона сделать им нормального (по и представлениям) бога, которого можно было увидеть собственными глазами. Избрали они для этого едва ли не самый распространенный на Ближнем Востоке образ — быка, который олицетворял мужскую плодородную силу. Согласно Агаде (часть Талмуда), Аарон пытался оттянуть время сотворения тельца, надеясь, что женщины неохотно расстанутся с золотыми украшениями. Так и случилось, но эти украшения пожертвовали мужчины.
Аарон стал первым первосвященником. От него этот титул перешел к старшему сыну и должен был передаваться по наследству. Роль первосвященника в жизни народа Израиля символически была отражена в его облачении. Одежда «говорила» о том, каким должно быть состояние души и ума этого человека, всецело преданного Богу.
На плечах первосвященник носил два больших камня оникса, на которых были вырезаны имена 12 патриархов — родоначальников колен Израилевых. Как говорится в книге Исход, «и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти». Бледно-розовый оникс символизировал зарю, пробуждение и бодрость духа. На иврите этот камень называется «шоѓам», что тоже символично, потому что это слово составлено из тех же букв, что и слово «ѓа-Шем (буквально «это (подлинное) Имя»), которым заменяли непроизносимое имя Бога. Таким образом, эти камни указывали на долг первосвященника помнить о Богосозданном народе перед лицом Господа.
Наперсник символизировал излучающее свет и исполненное любви к Богу и своему народу сердце. В специальных золотых гнездах на наперснике были укреплены 12 (по числу колен Израилевых) драгоценных камней — по три в каждом ряду. При этом каждый из камней символизировал определенное колено, имя которого было на нем вырезано. Поэтому сказано: «И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить в святилище, для постоянной памяти пред Господом».
Головной убор первосвященника — кидар (или на иврите «мицнефет», от гл. «цанаф» — «свертывать», «обертывать») изготовлялся из ослепительно белого льняного полотна и символизировал чистоту помыслов служителя Господа. К кидару прикреплялся или спускался с него на лоб циц (от иврит. глагола «цуц» — «выдаваться вперед», «произрастать») — золотая пластина, на которой начертано было непроизносимое четырехбуквенное Имя Господа — Тетраграмматон. Это указывало на то, что все помыслы и деяния первосвященника должны быть направлены на осуществление святой воли Всевышнего.
Аарону, как и Моисею, не было суждено войти в Землю Обетованную. Аарон умер, когда ему было 123 года, на сороковой год после Исхода. По указанию Господа перед смертью Аарона Моисей снял с него одежды первосвященника и облек ими его сына Элеазара.
В мусульманской традиции имя Аарона трансформировалось в Гарун. Как и в рассказах иудейской Агады об Аароне, в Гаруне подчеркивается миролюбие, кротость, любовь к людям. В исламском мире Аарона называли «Абул-Фарадж», что значит «отец утешения». Считается, что библейский образ оказал влияние на фольклорные представления о халифе Гарун-аль-Рашиде.
В христианстве образ Аарона в полном священническом облачении интерпретируется как прообраз Иисуса Христа — «Первосвященника будущих благ», как он назван в «Послании к евреям».