Русская линия
Коммерсант-Украина Александра Коверзнева21.01.2008 

Священное переписание
Напечатана первая страница факсимильного издания Пересопницкого Евангелия

Вчера состоялся молебен и торжественная церемония печати первой страницы факсимильного издания Пересопницкого Евангелия. Решение сделать копию книги, на которой присягают главы государства, было принято в связи с разрушением оригинала. Новое Пересопницкое Евангелие будет издано тысячным тиражом, но ни один экземпляр не поступит в свободную продажу.

Вчера, перед тем как напечатать первую страницу Пересопницкого Евангелия, в цехе издательства «АДЕФ-Украина», расположенном в городе Буча Киевской области, состоялся молебен «о начале доброго дела», который провел предстоятель Украинской православной церкви Московского патриархата митрополит Владимир. После литургии митрополит окропил святой водой цех, присутствующих, а также станок, на котором будут печатать книгу.

Пересопницкое Евангелие — книга весом 9 кг 300 г, первый известный перевод евангельского текста с церковнославянского языка на украинский литературный язык, датируемый 1555−1561 годами. По мнению историков, книга была предназначена не для проведения церковных обрядов, а для ознакомления украинцев со священным писанием. С 1947 года оригинал хранится в Институте рукописей Национальной библиотеки Украины им. Вернадского. На Пересопницком Евангелии традиционно присягают украинские президенты.

Факсимиле Пересопницкого Евангелия осуществляется по инициативе Киевской митрополии и Академии наук Украины на благотворительные пожертвования. Таким образом государство намерено сохранить точную копию разрушающегося оригинала, в частности, постепенно блекнущие художественные миниатюры. По словам издателей, копия будет фиксировать Пересопницкое Евангелие в нынешнем состоянии. «Перед нами стояла задача не просто показать былую красоту, а максимально сохранить сходство с оригиналом. Поэтому факсимильное издание отобразит даже оставленные на нем следы времени», — рассказала Ъ исполнительный директор издательства Алла Истомина перед запуском печатного станка. По ее словам, Евангелие выйдет тысячным тиражом, однако в свободной продаже этой книги не будет.

Присутствовавший на вчерашней церемонии экс-президент Украины Леонид Кравчук заявил, что время для печати Евангелия выбрано неслучайно. «Верю, что Пересопницкое Евангелие добавит государственным мужам силы, и они перестанут забывать, что обещают богу», — сказал господин Кравчук. Вместо Виктора Ющенко на церемонию приехал заместитель главы секретариата президента Юрий Богуцкий. От имени главы государства он поздравил присутствующих с началом работы над копией Евангелия и пообещал всячески способствовать ее скорейшему завершению.

Переиздание Пересопницкого Евангелия планируется закончить до Пасхи, которая приходится в этом году на последнее воскресенье апреля. Затем специалисты приступят к реставрации оригинала.

http://www.kommersant.ua/doc.html?DocID=843 979&IssueId=46 840


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru