Русская линия
Правая.Ru Денис Ступников25.10.2007 

Медали за измену Родине

Нынче поп-певцы третьего и четвёртого эшелонов получают ордена и медали строго к юбилеям. Госчиновники давно не воспринимают официальные награды как поощрение реальных заслуг. Фраза «у тебя орден второй степени, а у меня — первой» синонимична замечанию: «у твоей дачи три этажа, а у моей — четыре». Как тут не вспомнить легендарную песню группы «Адаптация» о вручении медали, которая называется «За Измену Родине»?

Переношусь ровно на четверть века назад и вспоминаю воспоминание далекого детства — трансляцию похорон Леонида Ильича Брежнева. Тянется бесконечная процессия. Множество угрюмых и одинаковых людей бережно несут на вытянутых руках небольшие красные подушечки. В центре каждой поблёскивает какой-то кругляшок. Нутром чую, что происходит нечто величественное, важное и непостижимо страшное. Поэтому и не решаюсь сразу прояснить для себя тему. Но задним числом узнаю, что вся эта щедрая, но такая жуткая россыпь — ордена и медали усопшего.

Тогда уважение к государственным наградам было отнюдь не протокольным. Ветераны, глядя на описанную процессию, с достоинством вспоминали свою молодость. А молодые раздолбаи нет-нет да и задумывались в ужасе: а что оставят после себя они сами?!

Детям предназначались эстетские шоколадные медальки. Чтобы получить такую, мне нужно было выпить перед сном стакан молока. Открывалось дно — и с обратной стороны волшебным образом возникала сладкая медаль, заботливо прижатая к стакану папиной ладошкой. С малолетства прививалась мысль: чтобы заслужить высокую награду, нужно непременно сделать что-то полезное (пусть даже и малоприятное для себя).

Сейчас шоколадных медалек не сыскать. В лучших традициях общества потребления их заменили бутафорскими долларами и евро. Оказал услугу — получи плату. А иначе — никак! Без материально выраженных поощрений мы уже не умеем…

Масштабность процесса раздачи всем сестрам по серьгам тревожит. Поп-певцы третьего и четвёртого эшелонов получают ордена и медали строго к юбилеям. Госчиновники давно не воспринимают официальные награды как поощрение реальных подвигов и заслуг. Фраза «у тебя орден второй степени, а у меня — первой» почти синонимична замечанию: «у твоей дачи три этажа, а у моей — четыре». Короче, отличный повод померяться лишний раз размерами того, что люди обычно принимают за достоинство.

С другой стороны, подобной девальвации государственных ценностей пока ещё препятствуют благородные жесты некоторых патриотов. В середине 90-х, протестуя против ввода войск в Чечню, Константин Кинчев вернул медаль правительству, полученную им за защиту «Белого дома». Пару лет спустя отказался от государственной награды Александр Солженицын. От либерального «Антибукера» в свое время отказались Сергей Гандлевский и Дмитрий Галковский. Жаль только, что подобных демаршей становится всё меньше и меньше.

Сегодняшние культурные герои чутко реагируют на инфляцию государственных ценностей. В 2003-м наконец-то вышла в свет в нормальном качестве песня культовой актюбинской панк-группы «Адаптация» о медали, которая называется «За Измену Родине». Игра, конечно, получилась на грани фола, но она стоила свеч. Тем более, никто фразу «Я придумал медаль „За Измену Родине“» воспринимать буквально и не призывал. Во-первых, здесь шла речь о мире перевернутых ценностей, казенного оптимизма и квази-патриотизма:

Ну, как дела, братуха? Скажи, ништяк!
Я улыбнусь и заподозрю: в этом что-то не так.
Так не бывает, так не честно, так не может быть —
Когда вокруг умирают, как ты можешь жить?
Барыга-тётка-война меня застала врасплох;
Я притворился кривым и танцевал до утра.
Ещё один анекдот про непокорный народ,
И можно смело считать, что мы не…в рот!

А, во-вторых, лидер «Адаптации» намеренно довёл ситуацию до абсурда и гротеска, выпустив к презентации альбома специальную партию больших пластиковых медалей «За Измену Родине». Тем самым заставил призадуматься, в какую клоаку мы рискуем забрести в ближайшее время.

В английском языке нет такого наглядного и оценочного сочетания, как «Измена Родине». Есть слово «betrayal», которое обозначает предательство человека человеком. Есть слово «treason», которое переводится то как «государственная измена», то как просто «измена». Во всяком случае, в переводе на английский альбом «Адаптации» называется «For The Treason». Как выясняется, в наши дни и за обычную, бытовую измену можно снискать медаль. Певица Ирина Дубцова прославилась как победительница… нет, не на поле боя, а всего лишь одной из «Фабрик Звезд». Героиня протяжных песен Ирины в дело и не в дело поминает Бога и молитвы. Но всё это делается для строго утилитарных целей: приблизить или вернуть к себе любимого. В дубцовской версии «бабьего плача» много странного. Чего только стоит заверение, что за милого уже прочитаны все молитвы (неужто и заупокойные тоже?!).

Но наиболее несуразной выглядит песня «Медали». Тут вообще Дубцова выводит заглавие из фонетического созвучия со словами «дали» и «летали». Если верить певице, государственные награды можно получить за несчастную любовь, а не, например, улучшение демографической ситуации в стране. А о главном Дубцова всё-таки забывает: между обратной стороны медали и обратной стороны Луны разница всё-таки очень большая.

http://www.pravaya.ru/column/14 029


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru