Русский дом | Митрополит, Предстоятель РПЦЗ Иларион (Капрал) | 11.10.2007 |
150-летие установления консульских связей 65-летие дипломатических отношений
Владыка Иларион и семья священника |
Началом контактов наших стран принято считать 16 июня 1807 года, когда в Порт-Джексон прибыл российский военный корабль «Нева» под командованием капитана Леонтия Андриановича Гагемейстера.
Большой вклад в развитие российско-австралийских отношений традиционно вносит русская община, формировавшаяся здесь на протяжении многих десятилетий. Центром русского языка и русской культуры на континенте была и остаётся Православная Церковь. В традиционно католической стране, какой является Австралия, она имеет большой авторитет.
Иерархи зарубежья — люди непубличные. Ещё до того, как высшее духовенство нашей страны едва высказывало желание начать переговорный процесс, они уже посещали Святую Русь.
В 1990 году впервые приехал на землю своих предков архиепископ Сиднейский и Австралийско-Новозеландский Иларион (Капрал), первый заместитель председателя Священного Синода Русской Зарубежной Церкви, магистр славянских наук и русской литературы. Спустя несколько лет владыка стал сопровождать по России и Украине паломнические группы из потомков русских, проживающих в Австралии, Америке, Канаде, Новой Зеландии, европейских странах.
- Во время существования Советского Союза, — рассказывает владыка, — я даже не мечтал увидеть своих родственников в России и на Украине. Конечно, всегда было желание узнать о них больше, однако я думал, что вероятнее всего, моя мечта никогда не осуществится. Но у Господа всё возможно. Случилось так, что в 1990 году мне предложили совершить паломничество в Россию и на Украину. Тогда я и встретился с моими родственниками.
Со временем я смог познакомиться со всеми своими родными, появился интерес к прошлому нашего рода, захотел узнать, кто наши предки, откуда они? В Санкт-Петербурге мне помогли найти родственников до десятого колена.
- Владыка, Ваши родители родились на Украине, Вы — в Канаде, учились и долгое время служили в США и уже более десяти лет духовно окормляете русских православных людей в Австралии, Новой Зеландии, Южной Корее и Индонезии. Кем Вы ощущаете себя — украинцем, русским, канадцем или австралийцем?
- В детстве я учился в английской школе, в семье мы говорили по-украински. У нас была двойная жизнь: канадская и исконно русская, богатая традициями и духовным наследим. Мы никогда не разделяли наш народ на русских и украинцев. Мы считали себя русскими. Ещё в детстве у меня зародился интерес и любовь к православной вере, к Церкви. Так что в первую очередь я ощущаю себя православным христианином, а потом уже — русским. Знаю, что в России часто говорят: «Быть русским значит быть православным». Для меня это действительно так.
— Владыка, как Ваша семья оказалась за границей?
- Мои родители родились в царской России в Волынской губернии, в деревне Обениже. Это маленькое село существует и по сей день. Мой дед со стороны матери был старостой в Крестовоздвиженском храме нашего села. После революции Волынь отошла к Польше, проводившей политику ополячивания русского православного народа.
Мои мама и отец обвенчались, и отец, не желая служить в польской армии, предложил жене эмигрировать в Канаду. В то время на Украине многие переселялись в Канаду, которая нуждалась в рабочих руках для освоения незаселённых земель. Родители были достаточно грамотными людьми: читали и писали по-русски, по-украински и по-польски. Дома говорили на двух языках — украинском и английском. Русский язык в детстве для меня был совершенно непонятным.
Семья наша жила в нужде, едва сводя концы с концами. Из-за бедности отцу все время приходилось искать работу.
Моё самое раннее и яркое воспоминание детства: жуткий мороз, мы едем в школу на концерт в санях, запряжённых лошадью. На санях — будка, в которой маленькая печка, все дети закутаны в одеяла…
— В 1984 году Вы стали одним из самых молодых епископов Зарубежной Церкви. Кто повлиял на Ваш выбор принять монашество и стать священником?
- Ещё ребёнком я полюбил красоту церковного богослужения. Придя домой из храма, ставил несколько икон и свечей и играл в «батюшку». В лесу, рядом с домом, сделал свою потаённую церковь. Там молился. Особенно меня впечатляли похороны в церкви. Они у нас совершались довольно часто, и я уже в детстве стал задумываться над вопросами жизни и смерти.
Став старше, я слушал православные передачи по канадскому радио, выписывал церковную литературу, журналы и книги на английском и русском языках. Один священнослужитель дарил мне иконы, книжечки и приговаривал: «Ты будешь хорошим батюшкой». Все годы учёбы в гимназии я чувствовал, что это только подготовка к тому, чтобы пойти в семинарию и стать священником.
Однажды я посетил епископа Савву (Сарачевича), архиерея Русской Православной Зарубежной Церкви, он был родом из Сербии, жил в Эдмонтоне. Я рассказал ему о своём желании учиться в семинарии, и владыка вдохновил меня своими рассказами о монашестве. Из Канады в русский монастырь в Джорданвилле я приехал 8 ноября 1967 года — сорок лет тому назад. Первое впечатление, когда я увидел монастырь, превзошло все мои ожидания: заснеженный, с прекрасным златоглавым храмом и большим братским корпусом среди живописных ферм, лесов, озёр… Это была частичка Святой Руси.
В первое время мне пришлось нелегко. Я даже стал унывать. Написал письмо владыке Савве и просил забрать меня к себе на послушание, но он ответил, что если я желаю быть настоящим монахом, то с терпением должен нести испытания и остаться в семинарии. И я продолжил учёбу.
После окончания семинарии мне уже никуда не хотелось уезжать, настолько я полюбил Свято-Троицкую обитель, монастырскую братию, ректора и настоятеля архиепископа Аверкия (Таушева), человека глубокой веры, огромной эрудиции и чистоты души.
По окончании семинарии я стал преподавателем, нёс послушание в монастырской типографии. Всё это пригодилось и в Австралии. В прошлом году журнал Австралийско-Новозеландской епархии «Церковное Слово» отметил 50-летний юбилей.
— Владыка, много ли русских живёт в Австралии?
- Почти 30 тысяч. Конечно, не все они православные и не все посещают церковь. В Австралии не так много эмигрантов так называемой первой волны, которые покинули Россию после революции. Большинство наших прихожан приехали в страну в 60-е годы из Харбина. Именно эти люди привезли в Австралию истинно русские традиции.
Большинство из 35 наших приходов находится на восточном побережье континента: в Сиднее, Мельбурне, Брисбене, а также на западе — в Перте и Аделаиде. Четыре храма открыты в Новой Зеландии. Служба в основном ведётся на церковно-славянском языке, но в некоторых храмах служат по-английски.
Есть в Австралии и православные монастыри, но они, к сожалению, немногочисленны. В женском монастыре в честь Казанской иконы Божией Матери близ Сиднея (в 2006 году отметил своё 50-летие) подвизаются семь монахинь во главе с игуменьей Марией (Мирос), врачом по профессии. При монастыре есть дом престарелых. А в мужском монастыре недалеко от столицы Канберры живут всего четыре насельника. Настоятель — иконописец архимандрит Алексий (Розентул). Недалеко от него расположена ещё одна женская обитель — Введенская, которую возглавляет игуменья Анна (Карыпова), бывшая настоятельница Гефсиманского монастыря в Иерусалиме.
— Много ли среди прихожан тех, кто приехал в Австралию недавно?
- Те, кто приехал в страну в последние десятилетия, это в основном люди невоцерковленные, многие из них стали ходить в храм только в Австралии, да и то не часто — в основном по большим праздникам.
А вот те, кто родился в русско-китайских семьях, имеют даже свою общину при Покровском храме в районе Кабраматта. Там служит один из старейших священников нашей епархии протоиерей Михаил Ли.
В Австралии отец Михаил живёт уже 9 лет, а до этого много претерпел от безбожной власти у себя на родине, в Китае. Сейчас в Сиднее действует Русско-китайское православное миссионерское общество, прихожане занимаются благотворительной и миссионерской деятельностью, распространяют в Китае православную литературу.
— Очень многим в русском Зарубежье хорошо известны Ваши миссионерские труды за пределами Австралии…
- Это не моя заслуга. Господь посылает задачи, и я не могу сказать Ему «нет». Когда я чувствую, что люди хотят присоединиться к Церкви, иметь миссионерскую общину, я всегда иду им навстречу, потому что это наш долг перед Спасителем.
Сейчас помимо приходов в Австралии и Новой Зеландии у нас есть общины в Индонезии и Южной Корее. Местное духовенство: протоиерей Иустин Канг в Корее и архимандрит Даниил (Бьянторо) в Индонезии — преданные Церкви образованные люди, истинные миссионеры. Они занимаются переводом на местные языки богослужебных книг, просветительской деятельностью. В Южной Корее устраивается первый православный монастырь.
— Ваше Преосвященство, поделитесь, как организован быт архиепископа в Австралии?
- За рубежом мы не располагаем финансами для содержания штата секретарей и обслуживающего персонала. Как правило, сам архиерей заботится о своём быте, водит машину, готовит, стирает. Но прихожане всегда готовы помочь. Вообще все в церкви работают бесплатно, более того, — сами жертвуют на нужды храма. У нас даже священники в небольших приходах трудятся ещё и на мирской работе, чтобы содержать семью.
— Владыка, чем увлекаетесь в свободное время?
- Строго говоря, монаху лучше не иметь увлечений, а иметь только прилежание к молитве и духовному деланию. Но я всю жизнь любил и собирал книги. Всегда мечтал, чтобы моя библиотека, собранная за сорок лет, стала основой для богословской библиотеки нашей епархии или духовного учебного заведения, которое, возможно, появится в Австралии.
Беседовала Татьяна Юрьевна ВЕСЁЛКИНА
http://www.russdom.ru/2007/20 0710i/20 071 021.shtml